Читаем Тайна трех четвертей полностью

– И правильно, – сказала миссис Дейкин. – Ну я не имела в виду вас, мистер Прарроу… сожалеть следовало мистеру Панди – очень сильно сожалеть о том, как он обращался с бедным Винсентом. Это его уничтожило. По мере того как он старел и жизнь становилась все труднее, а от мистера Панди не приходило ни единого слова, Винсент стал считать, что приговор его друга… является окончательным.

– Трагедия на трагедии, – сказал Пуаро.

– Кажется, что ничьей вины тут нет, но это не так, – продолжила миссис Дейкин. – Мистер Панди очень виноват. Винсент умер, считая себя про́клятым. В последние годы жизни он почти ни с кем не разговаривал.

– В таком случае… прошу меня простить, мадам, но почему вы назвали письмо ужасным? Разве вы не обрадовались, когда его прочитали? Ведь теперь вы знаете, что после стольких лет мсье Панди простил вашего тестя?

– Нет, вовсе нет! Его письмо делает эту историю еще хуже – неужели вы сами не видите? Винсент либо совершил непростительный грех, либо нет. Мы всегда думали, что для мистера Панди так и было: поступок Винсента простить нельзя. А потом вдруг, через пятьдесят лет, когда стало слишком поздно и когда ему так захотелось, мистер Панди решил признать, что ошибался.

– Интересный взгляд на происшедшее, мадам, – сказал Пуаро. – Впрочем, он не вполне рационален.

Дебора Дейкин выглядела оскорбленной.

– Что значит не вполне рационален? Вовсе нет! Совершить правильный поступок слишком поздно намного хуже, чем вовсе не совершать его!

«По такой же логике можно судить и действия Винсента Лобба», – подумал Пуаро. Очевидно, эта мысль не пришла в голову его собеседнице, и Пуаро решил не продлевать свой визит, чтобы указать ей на совпадение.

Глава 25

Пуаро возвращается в Комбингэм-холл

Пуаро думал, что на железнодорожной станции его будет ждать водитель, и удивился, обнаружив, что на платформе стоит Линор Лавингтон с темно-синим зонтиком в руках. Она не стала рассыпаться в любезностях.

– Надеюсь, я не пожалею о том, что снова пригласила вас к нам, мистер Пуаро, – сказала она.

– Как и я, мадам.

Они молча пошли к ее автомобилю, сопровождаемые носильщиком, который нес вещи Пуаро.

– Ваше сообщение могло бы быть менее таинственным, – сказала миссис Лавингтон, включив двигатель. – Насколько я поняла, вы нашли доказательства убийства и намерены предъявить убийцу на встрече в нашем доме? Вам уже известно… – Она не окончила вопроса.

– Должен признать, мадам, картина еще не завершена. Однако дня через три, надеюсь, я смогу рассказать вам и остальным всю историю.

Три дня. Эти слова занимали важное место в сознании Пуаро. 24 февраля казалось весьма далеким, когда рассылались пригласительные письма. С тех пор он получил несколько важных частей головоломки. Любая из них могла оказаться ключом к главной загадке – но когда это произойдет? Чтобы остаться в ладу с самим собой, Пуаро надеялся, что скоро.

– На нашей встрече вы узнаете правду о смерти вашего деда, – сказал он, страстно желая, чтобы так и случилось. – Ну а одному человеку из всей компании правда известна уже сейчас.

– Вы имеете в виду убийцу дедушки? – спросила Линор. – Но этого человека не будет среди тех, кто соберется в нашем доме. Только вы, я, Аннабель, Айви и Кингсбери. Никто из нас не убивал дедушку.

– Боюсь, вы ошибаетесь, мадам. К нам присоединятся и другие. Они приедут завтра. Инспектор Кетчпул из Скотленд-Ярда, Хьюго и Джейн Доккерилл, Фредди Рул и его мать Сильвия. Кроме того, сестра Фредди Милдред и ее жених Юстас Кэмпбелл-Браун, а также Джон Мак-Кродден и его отец. И… пожалуйста, будьте осторожны!

Автомобиль резко свернул в сторону, едва разминувшись со встречной машиной, и остановился на обочине. Линор Лавингтон выключила мотор.

– И еще ваш Тимоти, – добавил Пуаро дрожащим голосом, доставая из кармана носовой платок, чтобы вытереть лоб.

– Вы хотите сказать, что пригласили множество незнакомцев и людей, которые мне не нравятся, в мой дом, не спросив у меня разрешения?

– Увы, знаю, я нарушил некие нормы. В свою защиту могу лишь сказать, что это необходимо – если вы не хотите, чтобы убийца избежал наказания.

– Конечно, не хочу, но… из этого не следует, что вы можете заполнять мой дом незнакомцами и людьми, которые мне неприятны, даже не посоветовавшись со мной.

– А кто вам не нравится? Фредди Рул?

– Нет. Я имела в виду не Фредди.

– Однако он вам не нравится, верно?

– Вовсе нет, – скучающим голосом ответила она.

– Во время нашей последней встречи вы сказали, что просили своего сына Тимоти держаться от него подальше.

– Только из-за того, что он странный. Я имела в виду Доккериллов, чтоб вы знали.

– А почему вам не нравятся Хью и Джейн Доккерилл?

– Они необъективно относятся к моему сыну, наказывая за малейшие проступки, в то время как другим, которые только выглядят как ангелы, все сходит с рук, даже… – Линор Лавингтон замолчала.

– Убийство? – предположил Пуаро.

– Мне нужно будет подготовить множество спален. Как долго будут гостить у меня эти люди? И почему их так много?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые расследования Эркюля Пуаро

Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой
Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой

Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве автора нового романа о Пуаро блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В начале 1929 года Эркюль Пуаро только-только приехал в Лондон. На Континенте он уже приобрел славу великого сыщика, но в туманном Альбионе маленького бельгийца еще никто не знал. Однако настоящий талант благословен судьбой, и случай проявить себя всегда представится. Так случилось и теперь. Эдвард Кэтчпул, детектив из Скотленд-Ярда – и, волею судеб, сосед Пуаро по пансиону, – рассказал о чрезвычайно запутанном деле. В фешенебельной лондонской гостинице – в трех разных комнатах, но одновременно – умирают трое человек. Что еще более странно, во рту у каждого из них находят золотую запонку с одной и той же монограммой. Тройное убийство – это несомненно. Но – как и почему?.. Надо ли говорить, что великий Эркюль Пуаро просто не мог пройти мимо такой загадки…

Софи Ханна

Классический детектив
Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом
Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом

Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве их автора блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В конце 1929 года инспектор Скотленд-Ярда Эдвард Кэтчпул и его друг Эркюль Пуаро отбыли из Лондона в Ирландию. Их пригласила в свое поместье леди Плейфорд, известная писательница детективов, не сказав при этом ни слова о причинах своей неожиданной просьбы. Вскоре на торжественном обеде леди Плейфорд обнародовала свое завещание, согласно которому все ее немалое имущество отходило в обход законных наследников… ее секретарю. В тот же день этот молодой человек был зверски убит в своей комнате. С самого начала стало ясно: убийца – кто-то из обитателей или гостей поместья. При этом мотив для преступления имел чуть ли не каждый из них. Но совершить убийство не мог никто – у всех было железное алиби! Что ж, именно такие, казалось бы, неразрешимые загадки – конек великого Эркюля Пуаро…

Софи Ханна

Классический детектив
Тайна трех четвертей
Тайна трех четвертей

«Редкий талант быть невероятно непредсказуемой – вот что объединяет Софи и Агату Кристи. Обе способны показать, как невозможное становится возможным».– Sunday Telegraph«Ханна и Кристи – поистине союз, заключенный на небесах».– The TimesСамый любимый сыщик мира, Эркюль Пуаро, возвращается в стильном, дьявольски закрученном детективе Софи Ханна – гордости современной британской прозы.Возвращаясь после приятнейшего ланча, Пуаро столкнулся у своих дверей с чрезвычайно разгневанной женщиной. Та получила от него письмо с обвинением в убийстве неизвестного ей человека по имени Барнабас Панди. Это имя совершенно незнакомо и самому сыщику, который, разумеется, не писал ничего подобного. Но втолковать это разъяренной фурии оказалось решительно невозможно. После ее ухода в дом ворвался другой недовольный посетитель, получивший точно такое же обвинительное письмо. А на следующий день заявился еще один… Сколько же писем отправил фальшивый Пуаро? И кто этот загадочный мсье Панди, в чьей смерти самозванец обвиняет людей направо и налево?

Софи Ханна

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики