Читаем Тайна витых свечей полностью

- Карсон Дрю, адвокат? - высокомерие миссис Джемитт тут же исчезло. - Его имя постоянно упоминают в газетах - и твоё я тоже видела. Я не знала, кто ты. Прости, что ударила тебя. Ты же не скажешь твоему отцу? - попросила она. - Я сделаю всё, чтобы загладить свою вину.

- Я предлагаю сделку, - сказала Нэнси. - Я не скажу отцу, если Вы пообещаете не трогать Кэрол.

- Я обещаю.

Нэнси вместе с безмолвной Кэрол спустилась по лестнице. Юная сыщица уселась в центре одной из пустых столовых и жестом попросила девушку тоже присесть.

Затем, понизив голос, Нэнси спросила:

- Что на самом деле тебя беспокоит?

Кэрол начал говорить, затем замолчала. Нэнси поняла, что ей снова придётся подтолкнуть девушку.

- Кэрол, ты подозреваешь, что Джемитты ведут себя не совсем честно?

Кэрол вздрогнула.

<p>Глава 6. Важное поручение</p>

 Нэнси поторопила Кэрол, чтобы их разговор не прервали.

Девушка, казалось, не решалась продолжить.

- Ох, Нэнси, я бы хотела быть такой же умной, как ты. Кажется, тебе всё ясно. А для меня это всё сплошная путаница.

- Ерунда, - ответила Нэнси. - Просто расскажи мне всё, что приходит в голову.

- Хорошо. Но это очень трудно. Может быть, мне лучше сначала рассказать о себе. Я сирота - думаю, ты поняла это из слов Мамы Джемитт. Я ничего не знаю о своих родителях. Меня нашли в церкви, когда мне было два года. Власти не смогли ничего выяснить о моей семье, и меня отправили в детский дом. Я жила там, пока мне не исполнилось десять лет, тогда Джемитты взяли меня к себе. Я много работала на них. Каждый день после школы я приходила домой и должна была перемыть посуду и выстирать одежду. Как только закон позволил мне уйти из школы, они посадили меня дома. Мистер Сидней призывал их отпускать меня учиться, но они не делали этого. Я не думаю, что чем-то обязана Джемиттам. Я уже за всё расплатилась.

Мистер Сидней был всегда добр ко мне, но после того, как Джемитты фактически заперли его в башне, сказав, что он не здоров и может упасть, если попытается спуститься по лестнице, они стали заставлять меня ещё больше работать и никуда не отпускали.

- Это ужасно, - сказала Нэнси. - Это после того, как мистер Сидней стал оставаться наверху, ты впервые заподозрила, что мистер Джемитт действует нечестно?

- Да.

Кэрол, ободрённая новой подругой, наклонилась к Нэнси, её глаза округлились от волнения.

- Я почти уверена, что папа Джемитт грабит мистера Сиднея. Я видела, как он осторожно крадётся по дому и отправляется в город с какими-то пакетами. А после этого оказывается, что у него вдруг появляется много денег, гораздо больше, чем приносит этот ресторан. Конечно, я…

- Как интересно, - громко сказала Нэнси. – Однажды у нас в плюще за окном спальни тоже жили маленькие дрозды. А у вас много певчих птиц?

Кэрол в изумлении приоткрыла рот.

- Доброе утро, мисс! – раздался мужской голос.

Кэрол сглотнул. Голос принадлежал Фрэнку Джемитту, и она сразу поняла, почему Нэнси вдруг прервала её рассказ странным замечанием о птицах.

- Вас обслужили? – спросил Джемитт, подходя к столу. - Кэрол, поднимайся и принеси юной леди стакан воды!

- О-о, пожалуйста, не беспокойтесь, - улыбнулась Нэнси, останавливая Кэрол. - Я не собиралась обедать так рано.

Джемитт взял стул от соседнего стола и приготовился присоединиться к беседе.

- Вы живёте где-то рядом? - спросил он Нэнси.

- В Ривер-Хайтс, - ответила она. - Я вернулась сегодня утром с отцом, которого хотел видеть мистер Сидней.

- О-о, так Вы дочь доктора Кросби? – спросил Джемитт. - Я знал, что у него красивая дочь, но даже не мечтал…

- Я не знакома с доктором Кросби, - вставила Нэнси. - Мой отец Карсон Дрю.

Лицо Фрэнка Джемитта побледнело, и он тяжело сглотнул.

- Карсон Дрю - он наверху? - спросил он.

- Да, он там уже примерно час, - спокойно ответила Нэнси. - Должно быть, это важная консультация.

- Я уверен, этого не может быть – то есть я хочу сказать, да, так и должно быть, - заикаясь, сказал Джемитт и поспешно встал. – Э… извините меня.

Взволнованный мужчина выбежал из комнаты.

Нэнси смотрела на его бегство с изумлением. Она спрашивала себя, был ли он вором, тогда, возможно, он испугался, что мистер Сидней узнал о его нечестности и собирался принять меры?

- Я никогда не видела Папу Джемитта таким расстроенным, - заметила Кэрол. - Он, кажется, испугался твоего отца.

- Что подтверждает твои и мои подозрения, - заметила Нэнси. - Думаю, надо последить за мистером Джемиттом.

- Боже мой! Я наговорила лишнего, - Кэрол вздохнула. – Может быть, я совершенно не права.

В этот момент Нэнси услышала на лестнице шаги своего отца. Она встала и поспешила в холл.

- Ты закончил? - спросила она.

- Нет, - ответил мистер Дрю. - Случай мистера Сиднея странный и запутанный. После того, что я слышал, я не покину этот дом до тех пор, пока документ не засвидетельствует кто-то компетентный, способный свидетельствовать в суде.

Он спустился к телефону в холле и позвонил. Нэнси увидела, как он хмурится, через минуту он вернулся разочарованным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей