– Кэтрин, – наконец выдохнула Магали, падая на стул, на котором совсем недавно сидел Абис, но успел быстро скатиться, чтобы не оказаться придавленным, – твой брат… ты говорила, холост.
– Верно, – улыбнулась я женщине, как бы невзначай добавив: – И совсем не знает Вейлу.
– Вот как? – Магали заинтересованно посмотрела на дверь кухни.
– И очень любит театр.
– Завтра в Трисме дают спектакль, я давно хотела его посмотреть, – задумчиво, нараспев пробормотала Магали, глядя сквозь меня.
– Абис, чашки, – напомнила я парню, который с открытым ртом наблюдал за растерянной Магали.
– Да, сейчас.
Когда чашки были расставлены на торговом столе в лавке, а чай разлит, Натан и Магали наконец немного пришли в себя и принялись болтать без умолку. Полагаю, урок чистописания и истории переносится на более позднее время, а поход к Шарлотте отменяется.
Мальчишки, заметив такое дело, быстро ретировались в комнату и занялись игрой в шары. Я же, надев платье понаряднее, уложила коробочку с украшениями в сумку, предупредила мальчишек, что отправляюсь в ратушу, и, помахав на прощание Магали и Натану, покинула дом. Мои заботы и задачи за меня никто, к сожалению, не выполнит.
Добираться до ратуши было не близко, а двуколки по нашим улицам не разъезжают, так что пришлось укутаться по самую макушку в шаль, прячась от промозглого ветра, и пройти пешком как минимум квартал, надеясь там встретить транспортное средство.
Бурча под нос, что для прогулки я выбрала не самый подходящий день, я задумчиво пинала маленький камешек, не особо глядя по сторонам. Дорога была знакомая, дома и соседи тоже.
– Мисс! – окликнул меня хриплый голос, заставив остановиться. – Простите, мисс, не подскажете, где здесь находится часовая мастерская?
– Вниз по левой стороне, пятый дом, над дверью вы увидите часы, – ответила я, так и не высунув нос из шали.
– Благодарю, – кивнул мужчина. Он был довольно высокого роста, широкоплечий, в шляпе, которая скрывала его лицо почти полностью. Его плащ, трость и общий вид показались мне знакомыми, но я никак не могла вспомнить, где мы встречались.
До самой ратуши я представляла себе этого незнакомца, пытаясь ухватить неясный образ в голове, но так и не смогла вспомнить. Однако я была уверена, что мы с ним уже виделись, и встреча наша была неслучайна…
Глава 30
– Рамо! Добрый день, рада вас видеть, – воскликнула я, пробираясь через скопление людей к пытающемуся сбежать от меня помощнику префекта.
– О-о-о, мисс Кэтрин, у вас что-то случилось? – притормозил парнишка, соорудив на своём лице вежливую улыбку.
– Да, я хочу запатентовать своё изделие, – прошептала я прямо в ухо Рамо, предварительно скосив глаза на сидящего рядом мужчину.
– Хм… мисс Кэтрин, патент получить непросто, да я и не уполномочен решать такие вопросы, – чуть отодвинулся от меня Рамо, – с этим вам нужно обратиться к префекту. Но я знаю, что комиссия собирается раз в месяц, и именно вчера было заседание.
– Вот как… – растерянно проговорила я, на мгновение опешив. – И как же быть?
– Мисс Кэтрин, вы считаете, что на ваше изделие необходим патент?
– Более чем, – уверенно заявила я, рассердившись на парня. – Спасибо, вы правы, с этим вопросом я пойду к префекту.
– Мисс, но он занят! – обеспокоенно воскликнул Рамо, заступая мне дорогу.
– Интересно. И надолго?
– Не знаю, но, думаю, до конца дня, – пожал плечами помощник.
– Рамо, ты меня знаешь. Или идёшь уточнить у мсье Франка, когда он меня примет, или я к нему иду сама, – проговорила я, чеканя каждое слово, и оскалилась, как довольная гиена. – Так что?
– Сейчас выясню, – тяжело вздохнул Рамо и направился к двери кабинета. Я же, мысленно скрестив пальцы на руках и ногах, замерла в ожидании. И нет, я не всегда такая вредная, но именно сейчас, и чем быстрее, тем лучше, мне требуется решить вопрос с патентом и начать продажу украшений, иначе уже через две недели нам есть будет нечего.
– Мисс Кэтрин, мсье Франк вас примет, – торжественно объявил Рамо, прерывая мои размышления.
– Благодарю, – улыбнулась я и, проплывая мимо парня, не удержалась и подмигнула ему, изумив Рамо безмерно.
– Мисс Кэтрин, добрый день! Что случилось? К чему такая спешка? – вскочил префект, стоило мне только войти в кабинет.
– Мсье Франк, добрый день. К сожалению, я не знала, что комиссия, которая выдаёт патенты, завершила работу вчера, но моё дело не требует отлагательств!
– Мисс Кэтрин, я не могу вызвать комиссию вне графика, – развёл руками префект, но по лицу его было заметно, что возможны исключения. – Вы уверены, что вам нужен патент?
– Более чем, – язвительно ответила я, не вытерпев такого пренебрежительного тона. – Может, для начала взглянете?
– Давайте, – тяжело вздохнул мсье Франк, устало падая в своё кресло.
– Отлично, – воодушевлённо воскликнула я и, достав из сумки шкатулку, высыпала на стол несколько украшений, которые смогли пройти тщательный отбор. – Вот, смотрите.
– Это… мисс Кэтрин, это невероятно, – прохрипел префект, чуть привстав. Он дрожащими руками взял рогатого жука. – Какая работа! Потрясающие детали! Как такое возможно? Он как живой! Это булавка?