– Конечно, – кивнула я, делая глоток ароматного чая, – доработай, пожалуйста, те листики, что лежат в самой верхней коробке.
– Я про сопровождение.
– Нет, справлюсь.
Обычно поднимаемся мы с Натаном рано утром, ещё до рассвета, и бежать в ратушу сразу после завтрака не было смысла. Поэтому, засучив рукава, мы приступили к ежедневной рутинной работе – изготовлению украшений.
– Как ты думаешь, не отпугнёт покупателей новая стоимость? – спросила я, всё ещё сомневаясь в правильности своего решения.
– Я мало что в этом понимаю, но считаю, что так ты выйдешь на новый уровень.
– Я, к сожалению, тоже, но, если подумать, можно уработаться, продавать за копейки и ничего не получить, а можно преподнести это как уникальное, в единственном экземпляре, – задумчиво проговорила я.
– Кэтрин, украшения на самом деле уникальные, – улыбнулся мужчина, – ты себя недооцениваешь, как и их.
– Наверное… Ладно, ратуша наверняка уже открылась. – Я поднялась со стула, кряхтя, как старая бабка, и выгнула спину. – Мальчишкам пора вставать.
– Иди, приводи себя в порядок, я разберусь.
– Спасибо. – Я чмокнула в щёку мужчину, он действительно за это непродолжительное время стал для меня старшим братом, которого у меня никогда не было.
Сегодня мне повезло. Погода была отличная, вчерашний ветер разогнал хмурые тучи, а солнышко ласкало теплом. Двуколка словно поджидала меня, извозчик скучал и был рад пассажирке. Только оказался слишком словоохотлив, но я слушала его вполуха, и мне это не мешало мысленно составлять план.
– Вот и говорю, и чего кружит рядом, точно грабить будет.
– Что? – с недоумением переспросила я, возвращаясь на землю.
– Дак мужик ходит вокруг часовой мастерской да на пекарню всё посматривает, – повторил извозчик, – точно дурное замыслил, лица не видно, шляпой укрыл.
– Хм… спасибо, – задумчиво пробормотала я, выбираясь из двуколки, – и давно стоит?
– Три дня уж вижу.
– Благодарю. – Я улыбнулась мужчине и медленно направилась к ратуше.
– Мисс Кэтрин, рад вас видеть, давненько вы ко мне не заглядывали! – воскликнул мсье Франк, встретив меня у входа в здание. – А я уходить собирался.
– Ой, какая жалось. Может, вы уделите мне немного вашего времени?
– Конечно, для вас сколько угодно, – торжественно выдохнул префект, подав руку. – Мисс Кэтрин, мои девочки нарадоваться не могут вашим подаркам. У Луизы часто мигрени бывали, а как наденет листики, так сразу отпускает. Да и Манон жаловаться на одышку перестала, как стала носить розу на груди.
– Кхм… я рада, – невнятно пробормотала я, удивляясь такому совпадению.
– Мисс Кэтрин, вот только почему этих украшений нет в центре города?
– Они есть в ремесленном районе.
– Ваше упущение, знатные господа туда не пойдут, да и по статусу не положено, – хмыкнул мсье Франк и, заговорщицки улыбнувшись, тихо добавил: – Вы бы, мисс Кэтрин, открыли лавочку у самого клуба, туда высокородные господа часто заглядывают.
– Мсье Франк, вот об этом я и хотела с вами поговорить и посоветоваться…
– Кэтрин! Любимая! Наконец я тебя нашёл! – прервал меня бархатный мужской голос, неимоверно удивив меня странной фразой. Медленно развернувшись к говорившему, я потрясённо уставилась на высокого, широкоплечего и красивого слащавой красотой мужчину и, удивлённо вскинув бровь, произнесла:
– Бастиан?
Глава 32
– Что тебе нужно?
– Кэтрин, любимая! – притворно изумился мужчина. – Я всюду тебя искал…
– Зачем? – хмуро спросила я, заметив за его спиной того самого, в шляпе, и вспомнила, что впервые встречала этого незнакомца у почтового дилижанса. Именно он расспрашивал извозчика о пассажирах.
– Я соскучился по сыну, – ответил Бастиан, грустно вздохнув, и шагнул ко мне, но я испуганно отпрянула, врезавшись в префекта.
– Простите, мсье Франк, – извинилась я, тут же холодно взглянув на мужчину, который воспользовался наивностью молодой и неопытной Кэтрин, и с горькой усмешкой ответила: – У тебя его нет.
– Кэтрин, – воскликнул Бастиан, с укором на меня взглянув, – давай не будем ворошить прошлое при посторонних, идём в гостиницу и всё обсудим.
– Ну да, сейчас, – насмешливо бросила я, подхватив под руку ошеломлённого префекта, и добавила: – Бастиан, считаю, что говорить нам с тобой не о чем, это мой сын. Мсье Франк, пройдёмте в кабинет, продолжим прерванный разговор.
– А ты изменилась, – процедил сквозь зубы мужчина, сделав шаг и заступая мне путь.
– А не должна была? – съехидничала я, отталкивая его, но с таким же успехом я могла бы попытаться сдвинуть гору. – Уйди.
– Кэт, милая Кэт, – с самодовольной улыбкой проговорил Бастиан, – по закону Иксии сын должен жить со своим отцом.
– Мы живём в Асмее, – заметила я, украдкой взглянув на префекта.
– Франк? – Насмешливо приподняв бровь, Бастиан застыл в ожидании, уверенный в своей правоте.
– Мисс Кэтрин, в Асмее… закон тоже обязывает отца содержать и воспитывать сына, мать учит дочь, – тихо проронил мужчина, опуская взгляд.