Дома, распорядившись приготовить комнату для отца Абиса, я обсудила с экономкой меню праздничного ужина, проводила мальчишек до их комнат и наконец уединилась в своей. Мне тоже требовалось немного времени, чтобы прийти в себя, а ещё решить, что сказать Чарлзу и Этьену, почему Абис не выглядит на свой возраст. Над этим вопросом мы немало размышляли, возвращаясь домой, но ответ так и не придумали. А если бы не Джереми, напомнивший об этой странности, вообще бы не вспомнили, привыкнув к тому, что есть. Но и оставшись в одиночестве, приводя себя в порядок, я так и не придумала адекватного объяснения. А покидая ванную в задумчивости, я не сразу заметила, что в комнате уже не одна.
– Кэтрин, прости! – взволнованно произнёс муж. – Я стучал, но ты не отвечала, и я забеспокоился.
– Была в ванной и, видимо, не слышала, – проговорила я, с трудом сохраняя серьёзное выражение лица при виде забавного смущения Этьена. И вроде выглядела я относительно прилично, подумаешь, халатик чуть коротковат и немного просвечивает.
– Там Джереми и Абис пригласили сыграть в игру, мы выйдем в сад.
– Хорошо, я приведу себя в порядок и присоединюсь.
– Угу… – рассеянно кивнул Этьен, чуть не врезавшись в стену комнаты, – мы будем у дуба.
Оставшись одна, я ещё, наверное, около пяти минут не двигалась и глупо улыбалась. Сверкающие восхищением глаза мужа напомнили, как это чудесно – чувствовать себя желанной. Но холодные капли с мокрых волос, стекающие по спине, заставили меня поторопиться. И уже через тридцать минут я спустилась на первый этаж, выяснила, что через час будет готов ужин, забрала письма, адресованные, как это ни странно, мне, и устремилась в сад, к падубу, что рос в самом его центре.
– Мам, мы выигрываем! – закричал радостный Джереми, заметив моё приближение и замахиваясь клюшкой.
– Молодцы, я не сомневалась в вашей победе!
– Ещё есть время отыграться, – пыхтя, возмутился Этьен, что-то сердито выговаривая Чарлзу.
– Ага, так мы вам и продули! – фыркнул Абис, подпрыгивая в нетерпении в ожидании удара, а дождавшись, громко закричал: – Да! Отличный удар. Джереми, ты молодец!
– Хм… я так понимаю, не удалось?
– Ничего, в следующий раз обязательно повезёт, – добродушно проговорил Чарлз, похлопав Этьена по плечу. – Твой сын играет в крок лучше тебя.
– И твой, – ответил Этьен. – Всё, хватит на сегодня, пора домой.
– Мама, ты видела, как я далеко закинул?
– С трудом, мяч так стремительно взвился ввысь.
– Да, – довольно проговорил ребёнок, рванув впереди всех, следом за ним устремился Абис.
– Письма?
– Да, одно от ювелира, куда мы отдавали украшения, наверняка потерял нас, другое от мсье Франка, он обещал подыскать хорошее место для небольшой фабрики, – ответила я мужу, чуть помедлив.
– Лоренс завтра вернётся, он обязательно тебе поможет.
– Было бы неплохо, не хотелось бы уничтожить то, что с таким трудом создавалось.
– Простите, что вмешиваюсь в разговор, о чём идёт речь? – спросил Чарлз, ставший свидетелем нашей беседы. – Этьен, ты знаешь, что у меня на окраине Вейлы имеется небольшое здание, и оно пустует.
– До того как стать супругой Этьена, я вместе со всеми – Абисом, Джереми, и Натаном – делала украшения, – начала объяснять я мужчине, чувствуя себя почему-то некомфортно. – Они пользовались спросом, и нам пришлось подумать о расширении.
– Чарлз, помнишь, ты хвастался новым зажимом на галстук в форме стрекозы? – добавил Этьен, поддержав меня за руку, чтобы помочь подняться на дорожку, ведущую к дому.
– Помню… – кивнул Чарлз и, посмотрев на меня, озадаченно добавил: – Она содержит незнакомую мне магию и, знаешь, после того, как я начал её носить, у меня перестало шалить сердце.
– Да, – подтвердил муж, ни на мгновение не удивившись, и с нежной улыбкой и гордостью в голосе продолжил: – Я давно догадался, что эти украшения особенные, ведь их создаёт Кэтрин.
– Эта магия, – запнулся Чарлз, будто подбирая слова, – очень похожа на отголоски той, которая вытащила тебя с того света.
– Мама, там Абис! Ему плохо! – закричал сын, прерывая опасную для меня тему. – Мам, помоги ему!
– Где он? – не обращая внимания на обеспокоенный вскрик Чарлза, на что-то говорящего Этьена, я бросилась к сыну.
– У дверей, он упал и не дышит!
До особняка, на крыльце которого лежал Абис, я добралась в считаные секунды, на ходу раздавая указания. Перескакивая через ступени, я оказалась рядом с парнишкой. Упала на колени и, склонившись к его груди, прислушалась.
– Он дышит, но пульс очень слабый.
– Нужен лекарь! – взволнованно воскликнул Чарлз, поднимая голову сына и укладывая её к себе на колени.
– Кэт, вот то, что ты просила, – рядом появился Натан, подавая мою шкатулку.
– Спасибо. Чарлз, расстегните Абису рубашку, мне нужно уложить артефакт, – распорядилась я, доставая из шкатулки большой светящийся камень, тот самый, который маги прекратили заряжать своей силой.
– Кэтрин…
– Этьен, я позже всё объясню.
– Мама, он мерцает… как тогда, – прошептал сын, ошеломлённо взирая на друга.
Глава 39
– Что? Вы чего такие? – растерянно пробормотал Абис, с недоумением взирая на нас снизу вверх.