Читаем Тайная библиотека полностью

– Хороший вопрос, – улыбнулась Амелия. – Тут дело вот в чём. Когда ты попадаешь в книгу, то оказываешься внутри одного из тысяч экземпляров и не можешь вызвать значительные и продолжительные отклонения в сюжете, что бы ты там ни делал. Как только ты покидаешь книгу, всё в ней возвращается в первоначальное состояние и никак не влияет на содержание других экземпляров. Мы, конечно, не рекомендуем странникам слишком далеко отходить от оригинального сюжета, однако постоянных изменений в нём создать таким способом всё равно нельзя. Это возможно только в случае с книгой из Отдела Источников, где…

– Это закрытая информация, мисс Уиспер. Секретная, – перебил её Чок.

– Но только не для книжных странников, Енох, – заметила Амелия и вытащила на свет золотой ключ, висевший у неё на шее. – От Отдела Источников существует всего два ключа, и это один из них. Второй находится у мистера Чока. В этом Отделе хранятся все первые издания. Два экземпляра каждой новой книги, выходящей в печать, поставляют в Британскую библиотеку. Один отправляется в их хранилище, а второй спускается к нам, сюда. Помогает нам в этом Джулиан – «верхний» библиотекарь, в обязанности которого входит поддерживать связь между двумя библиотеками. Как только книга доставлена, пронумерована и внесена в каталог, она становится защищённым и обладающим силой Источником. Источники очень строго охраняются, потому что если попасть в этот экземпляр, то можно вызвать постоянные изменения во всех книгах. Вряд ли стоит пояснять, что Источники обладают особенной силой, а действующие в них персонажи наделены возможностями, которых нет у персонажей обычных изданий. Вот почему для нас так важно следить, чтобы персонажи Источников оставались на местах, а читатели в них не попадали.



– Если сюжет изменится, почему это плохо? – уточнил Оскар.

– Это не просто плохо, – ответила Амелия. – Это настоящая катастрофа. Думаю, нет необходимости объяснять вам, какой силой обладают книги. Они способны как взрастить личность отдельного человека, так и изменить целый мир. Некоторые учат нас добру, а некоторые могут посеять семена, из которых потом вырастут страшные вещи. Книжные истории – это то, что мы любим и к чему прислушиваемся, поэтому никогда нельзя недооценивать влияние, которое могут оказывать на людей книги. Именно поэтому они столь часто становятся жертвами цензуры, их сжигают на кострах те, кто боится заключённой в них силы. А теперь представьте, что эти люди обнаружат способ изменять по своему желанию содержание книг… Представили? Вот почему мы окружаем себя тайной: не хотим, чтобы такое мощное оружие попало в плохие руки.



– Но обычные книжные странствия не опасны, правда ведь? – нервно спросила Тилли.

– Не всё так просто, – ответила Амелия. – Хотя сюжет всегда возвращается к своему первоначальному состоянию в тот же момент, когда вы покидаете книгу, всё обстоит намного сложнее в то время, пока вы находитесь внутри. Как вы сами уже поняли из своего путешествия в Эйвонли, книжный мир кажется таким же реальным, как наш. Вы можете прикасаться там к вещам и людям, есть и пить, можете участвовать в каких-то событиях. Однако это же означает, что вы можете пострадать в книге и даже умереть. Кроме того, всегда сохраняется опасность затеряться в книге. Если слишком долго оставаться внутри, память о реальной жизни начинает тускнеть, стираться, и можно даже совершенно забыть о ней. Память, конечно, вернётся, как только вы покинете книгу, но проблема в том, что вы даже не вспомните, что это нужно сделать. Кроме того, следует помнить, что время внутри книг течёт совершенно иначе, и там вы можете с непредсказуемой скоростью взрослеть или стареть. Книги украшают нашу жизнь, но они не должны заменять её. А ещё всё, что я сказала, относится не только к добрым книгам. Затеряться в книге с жестоким сюжетом намного легче, а ведь это ещё и смертельно опасно.



Чок сердито взглянул на Амелию и раздражённо спросил:

– Хотя мне доставляет огромное удовольствие слушать вас, но не могли бы вы поболтать где-нибудь за пределами моего кабинета?

– Конечно. Давайте пойдём и не будем больше мешать мистеру Чоку, – согласилась Амелия. – Ответы на все остальные вопросы вы получите во время посвящения. Поищем Себастьяна, узнаем, не найдётся ли у него сейчас время.

Чок молча проводил их взглядом, после чего с силой хлопнул за ними дверью, однако никто на этот выпад не обратил никакого внимания.

20

Книги, в которые разрешено путешествовать

Дедушка, Амелия, Тилли и Оскар вернулись в главный зал, где по-прежнему кипела жизнь. К Амелии подошла библиотекарь и что-то тихо зашептала ей на ухо. Тилли придвинулась ближе к дедушке, пытаясь расслышать, о чём она говорит, но у неё не получилось.

– Спасибо, Мэдди, – коротко ответила Амелия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тилли и книжные странники

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей