— …если бы вы не лезли на наш объект, майор Хартман!..
— …то ваш агент запорол бы расследование окончательно и бесповоротно.
— С вашими дохлыми… дохлыми животными, нашпигованными порождениями демонических миров!
— А теперь он еще жилые дома поджигает, как я вижу. Это тоже ваш объект? Как он, позвольте узнать, связан…
— Вот не надо подменять понятия, майор Хартман! Дома поджигают магтеррористы, которых вы прошляпили многажды…
Лео потрясли за плечо, и он сфокусировал взгляд на соседе.
— Так что, учитель, насчет компенсации? Это ж из-за тебя все творится. Не поселись ты у нас, никакие малефики до нас бы не добрались.
Лео вздохнул.
— Хорошо, я подумаю, что можно сделать. Где вас искать?
— О, слышу толковые слова. Смотри, пойдешь дальше по Горохову переулку. — Сосед потыкал пальцем в темноту. — На первом перекрестке направо будет заведение «Горизонт», спросишь папу Ша́ндора, это я. Ша́ндор О́рош. — Сосед протянул широченную короткопалую ладонь.
Пришлось пожать.
— Лео Грис.
— Вот и отличненько. Бывай, к тебе твое копченое начальство движется.
К ним и правда подходил Мануэль, оставив падре Жасана спорить с майором.
— Отдышались, Лео?
Он подобрал полы чужой шинели и присел на корточки, точно так же, как это делал сосед.
— Я в порядке. Кто этот инквизитор в очках?
— Мой куратор, падре Жасан. Надеюсь, он подбросит нас до школы.
Мануэль, чуть повернув голову, покосился на спорящих, белки глаз у него блеснули. Волосы косматой, полной пепла гривой падали на воротник и на плечи. Выглядел господин квестор-дознаватель диковато — и куда только делся лощеный аккуратист-инквизитор? Все это фикция. Вся эта его строгость, холодность и педантичность — фикция.
— У нас пара минут. — Он повернул к Лео черное лицо. — Слушайте. Я говорил, что у меня есть предложение.
— Да. — Лео кивнул.
— Вы спокойно забираете своего Кассия и уезжаете, и я не буду вам препятствовать. Мало того, я помогу вывести ребенка за пределы школы. А вам советую официально уволиться завтра же, чтобы вас и пропажу мальчика не связали.
— А что вы хотите взамен? — Лео облизнул пересохшие губы.
— Хочу, чтобы вы были посредником на встрече меня и вашего… кто вам Беласко Гавилан? Брат?
— Дядя.
— На встрече меня и вашего дяди, Белого Льва. Будете гарантом моего слова.
— Зачем он вам? — поразился Лео.
— Затем, что я ищу союзников. К сожалению, с той информацией, которой я владею, искать союзников в Инквизиции и даже в Артефактории гораздо сложнее, чем среди прогрессивной части магов. Договорились, Лео?
— М-м… да. Договорились. Но я не могу гарантировать, что Беласко согласится на встречу.
— А это уж ваша забота. — Мануэль улыбнулся, хищно блеснув зубами, и наставил на Лео черный палец. — Постарайтесь, чтобы согласился. В конечном счете магам это не менее важно, чем людям. И вставайте уже, куратор с майором закончили обвинять друг друга во всех грехах. Надеюсь, падре Жасан отвезет нас в школу. Я замерз, как собака, и вы, небось, тоже.
Лео схватился за протянутую ладонь. А Беласко был все-таки прав. Де Лерида искал рыбу покрупнее. Прогрессивная часть магов, однако! Магистерий!
То, что меня можно вычислить по внешности, мы с Беласко и правда не учли. Мануэль верно сказал, следовало хотя бы волосы покрасить, прежде чем затевать маскарад. Хорошо, что я теперь тоже весь в саже — настоящий Цинис, а вовсе не Гавилан! — ведь кто его знает, этого куратора, может, он возьмет да и сложит два и два. И майор еще… Ястреб, где были мои мозги?
— Мануэль, вы меня простите, но это уж ни в какие ворота не лезет. — Куратор бегло говорил на латыни, явно не желая, чтобы Лео слушал, как распекают дознавателя Инквизиции. — Почему вы без охраны, вы так и не объяснились. И почему вовлекли в ваши дела постороннего человека? Как вы могли так безответственно подвергнуть опасности мирных жителей?
Вода камень точит. Де Лерида, видимо, понял, что отмалчиваться с постной рожей бесполезно, и тяжело вздохнул.
Они ехали в сторону школы — спасибо куратору, сжалился, так как шикарная машина Мануэля в данный момент представляла собой груду обгорелого металла. Не очень ей помогли защитные сигилы и глифы, особенно когда в ее нутро забрался крохотный голем-самоубийца и там рванул.
— Если бы я не знал вас столько лет как ответственного и дисциплинированного сотрудника, я бы решил, что вы, простите, обезумели. Путанные отчеты, полная безалаберность и наплевательское отношение к собственной безопасности. А также к безопасности гражданских.
Говорил куратор негромко, повернувшись с переднего сидения к салону, но в голосе его явственно слышался укор. Укор такого рода, который заставляет потом месяц поститься на хлебе и воде.