Де Лерида усмехнулся и покачал головой.
— Лео, вы идеалист. Человечество тысячи лет уничтожает гораздо большую часть самого себя без всякой причины. И останавливаться, насколько я могу судить, не собирается. И насчет шести процентов вы преувеличиваете. Три от силы. Откуда у вас такие данные?
— Курсовую писал. Официально такой статистики нет, но…
— Знаете, Лео, я поинтересуюсь. Но сколько бы этих процентов не было, их не уничтожают, по крайней мере, теперь. Есть гораздо более цивилизованные способы, как снизить вред магических разломов.
— Например? — Лео прикусил язык, но было поздно. Не стоило говорить с инквизитором на такие темы.
— Вы знаете, что канденций можно накапливать в некоторых кристаллических структурах?
— Слышал. Получается что-то вроде перезаряжаемых кристаллов. До самородного абсолюта им далеко. До твердого и жидкого тоже.
— Но они гораздо лучше прессованного и к тому же многоразовые. Кроме того, у них есть особенные свойства, которых нет у чистого абсолюта. Существуют механизмы, Лео, где подобного рода кристаллы используются с большим успехом.
— Вы хотите сказать, созданием таких кристаллов занимаются выявленные малефики?
— Помимо прочих полезных и нужных обществу дел.
Де Лерида склонил голову на бок и, подняв бровь, снисходительно разглядывал Лео. Словно тот был подростком, самоуверенным в своем невежестве и не подозревающим, насколько он смешон.
— Однако общество отторгает их с опаской и омерзением, — не мог остановиться Лео. — Никто не хочет попасть в малефики.
— Последствия войны еще долго будут аукаться, увы. — Де Лерида развел руками. — Слишком много зла причинила магия и ее носители.
— Но малефики всегда рождались и будут рождаться, точно так же, как всегда будут рождаться музыканты, поэты, художники.
— Ох, Лео! — Похоже, инквизитор развлекался. — Сравнение… некорректное. От музыкантов и художников никто никогда не видел вреда. Если уж сравнивать, то малефики — это, скорее, безумцы. А куда попадают безумцы, опасные для себя и общества, подумайте, Лео. В специальные учреждения, да. Вам их жалко? Вы считаете, что их надо выпустить?
— Безумцы не отвечают за свои действия.
— Да? Почему вы так решили? Вы находитесь на противоположной стороне, и поведение психов для вас неудобно, некомфортно и даже опасно. Поэтому вы решили, что они за себя не отвечают и изолировали их. А психи совершенно другого на этот счет мнения, уж поверьте. Однако вам удобно, чтобы они сидели взаперти. А знаете, каков процент психов в каждом поколении? Эта цифра стабильна, и она-то как раз из официальной статистики. Четыре-пять процентов, и это тех, кого требуется изолировать. А тех, кому так или иначе надо лечить голову, тридцать процентов. Ну так что, будем сотрудничать с психами?
Лео отвел глаза и выпрямился.
— Так сотрудничаем же, — сказал он упрямо, — пока псих не совершит преступление или не напугает кого-нибудь, он участвует в жизни общества. Вот некоторые политики и в прошлом, и современные… вы простите, но некоторые ведут себя, как настоящие безумцы. Если псих ничем не отличается от обычного человека, его никто не изолирует…
— Так если малефик ничем не отличается от обычного человека, его тоже никто не изолирует. — Де Лерида ласково улыбнулся, и Лео снова прикусил язык, на этот раз покрепче.
Хватит дергать тигра за усы. И хватит надеяться на простительную наивность, Цинис. Ты разговариваешь с инквизитором, а не с однокашником из Университета. Лучше молчи, целее будешь.
Лео вытащил из машинки последний лист, собрал в стопку все протоколы, пробил на полях отверстия и принялся прилаживать их в папку дела.
— Я всегда говорил Константину, что для его теорий еще слишком рано.
После долгой паузы голос де Лериды прозвучал глухо и надтреснуто. На Лео инквизитор не смотрел, вертел в пальцах самописку и разглядывал бумажки, разложенные на столе.
— Я просил его, чтобы он разрешил дать ему охрану. Но Гиллеан только смеялся и говорил — кому это я, интересно, нужен? Он не считал, что переворачивает историю. Он был артефактором, который излучал канденций, словно ходячая дыра в Йецира́, Среднюю реальность. Он был магом, который создавал вещи, которые помогали обычным людям исследовать тайны природы и утолять неуемное человеческое любопытство. В нем мирно уживались обе ипостаси: и дозволенная людям, и недозволенная. Он был очень щедр и очень продуктивен.
— Вы знали профессора Гиллеана? — встрепенулся Лео.
— Да, имел такую честь. — Де Лерида продолжал разглядывать бумажки. — Ваша теория про убийство Дагды как триггер, спровоцировавший войну, конечно, остроумна. Хотя сами понимаете, война тогда была выгодна всем. И наиболее активным магам, которым надоело сидеть в своих запертых от всех и вся владениях, а не участвовать в парламентских прениях, как это делает аристократия Альбиона, например. И промышленникам, которые давно уже зарились на волшебные долины, чтоб без помех качать из них абсолют. И властителям, которые понимали, что малефики постепенно проникают на все уровни правительств. И — в первую очередь — Матери нашей Церкви.
— Даже так?