Читаем Тайная история человечества полностью

— Ладно, забыли. Мне интересно другое: можно ли добраться до базы без левого двигателя? Правый ведь в норме.

Эра помолчала, видимо, анализируя моё предложение. Наконец, она виновато огласила вердикт:

— К сожалению, подобный вариант является нерациональным. Время примерно одно и то же, но с точки зрения безопасности лететь лучше с обоими функционирующими двигателями.

Я устало вздохнул:

— Значит, ничего не поделаешь. Чиним. Ты уже подыскала нам планету со щадящими погодными условиями?

— Нет, зачем, капитан?

— Предлагаешь оставаться на месте боя? Дожидаться босводийцев, которых отправят расследовать, куда подевались их корабли? Да и топливо неплохо бы экономить. На всякий пожарный.

— Верно… Совершенно верно… — Эра звучала растерянно. — Я не подумала…

«Странно» — оказаться расчётливее машины. Приятное ощущение, подбрасывающее дрова в топку самооценки.

— Так что касательно планеты?

— Есть одна. Третья от ближайшей звезды. Климатические условия идентичны Кориусу.

— Любопытно. Как называется?

— При-Зон 6.


При-Зон 6. Иронично, что нас занесло именно туда. В мёртвый мир. По крайней мере, в мёртвую часть мира.

— Капитан, вы уверены?

— Да, — я с наслаждением потянулся, заканчивая импровизированную разминку. Суставы отозвались дружным хрустом.

— Но командование может не одобрить…

«Разумеется, оно не одобрит, — мой взгляд скользнул по четырём контейнерам в грузовом отсеке. Их украшали многочисленные символы, предупреждающие об опасности. В частности, ядовито-зелёные облака на багряном фоне — знак химоружия. — Оставить их ценный груз без присмотра… Хотя нет. Эра охраняла груз — Эра продолжит охранять груз. Я ничего не делал, ничем не управлял — я продолжу ничего не делать, ничем не управлять. Всё как наше дорогое командование санкционировало».

— Ладно, не беспокойся.

— Сожалею, капитан, — решительно парировала собеседница. — У меня не получается выбирать, когда беспокоиться, когда — нет. Я просто беспокоюсь.

«ИИ тревожится о человеке. Мир точно сошёл с ума».

Тем не менее, её речь казалась искренней.

«Трогательно, — уголки моих губ поползли вверх. — Спасибо за тёплые слова. А теперь, пожалуйста, открой грузовой отсек».

Под аккомпанемент гидравлики посадочный трап начал медленно опускаться. Тело захлестнула волна адреналина, заставившая сердце учащённо биться в предвкушении.

Дрожащими руками я надел хромированный шлем — последнюю часть исследовательского комплекта СЭЗ-6.

— Капитан, учитывая отсутствие данных об уровне опасности местных организмов, рекомендуется использовать штурмовую броню МАК-8, как наиболее защищённую.

Мне вспомнился громоздкий экзоскелет, сковывающий движения.

— Обойдусь.

— Тогда возьмите с собой дополнительных роботов-охранников. «Воина», повышенной прочности, или тяжеловооружённого «Крушителя».

Я развернулся к ФЭД-И, парившему чуть позади, в метре от переборки. Гриб-переросток по форме, он, действительно, не годился для боя. Разведывательная модель, как-никак.

— У меня уже есть защитник.

Эра не согласилась:

— Капитан, в случае нападения робот данного типа не сможет ни оказать огневую поддержку, ни прикрыть отступление.

«Ну вот, снова она со своей эфемерной опасностью».

— На При-Зоне 6 больше нет угроз.

Торчавший из «шляпки» ФЭД-И окуляр обратился в мою сторону.

— Конечно, приятель, — я с улыбкой похлопал по ножке «летающего гриба». — Даже если бы они и были, ты бы не дал меня в обиду. Помнишь Синтал года два назад?

ФЭД-И согласно пискнул.

— Хороший мальчик, — пальцы инстинктивно почесали металлический корпус робота.

— Капитан, — Эра звучала озадаченно, — что вы делаете?

— Не обращай внимания, — отмахнулся я и довольный зашагал по трапу. Мой маленький защитник отправился следом…


При-Зон 6 встретил нас серостью. Солнце отсутствовало, уступив место свинцовым облакам. Возможно, к лучшему. Ведь там нечего было освещать. На многие километры вокруг — ни животных, ни растений.

«Царство пустоты».

Книга без текста. Отформатированный жёсткий диск. Фантик от конфеты. А посреди всего этого ты отчаянно ищешь содержимое, которого нет. Есть только оболочка.

«Атрофированный покров».

Я опустился на левое колено, зачерпнул рукой землю. Точнее, рыхлую чёрно-бурую массу с примесью кристаллического белого вещества.

«Почва?» — Нет, скорее бескрайние выжженные поля, усыпанные солью.

Какими же химикатами надо пичкать родную планету, чтобы получить такое?

Мои пальцы в бессильной злобе сжались в кулаки.

«Твари! Проклятые выродки империи!»

Меня стало потряхивать.

— Капитан, вы в порядке? — раздался обеспокоенный голос Эры.

— Нет, — я вскочил на ноги и с мрачным видом двинулся вперёд.

Она, кажется, спрашивала о чём-то ещё. Пыталась завязать разговор, подбодрить. Бессмысленно. Ответом ей служило молчание.

Наконец, осознав тщетность своих попыток, Эра затихла. Наступила долгожданная тишина. Снаружи…

В моей голове по-прежнему гремел дуэт из отчаяния и реквиема по мёртвому миру…


Спустя сорок минут звуки стихли: окружавшая меня пустота проникла внутрь. Жаль, облегчения это не принесло.

Эра, словно почувствовав моё состояние, мягко начала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези