Читаем Тайная жизнь пчел полностью

Мой обморок расстроил «дочерей Марии» и вновь погнал Мэй к стене плача. Джун поднялась наверх, в свою комнату, и заперлась там, а «дочери» сбились в кучку в кухне.

Мы списали все на жару. Жара, говорили мы. Каких только странностей не творит жара с человеком.

Вы бы видели, как Августа с Розалин суетились надо мной весь остаток вечера! Хочешь рутбира, Лили? Может, тебе пуховую подушку подложить? Вот, скушай ложечку меда.

Мы сидели в гостиной, и я ела ужин с подноса, что само по себе было привилегией. Джун так и засела у себя в комнате, не отзываясь на оклики Августы из-за двери, а Мэй, которую не подпустили к телевизору, потому что она и так провела сегодня у стены слишком много времени, была в кухне, вырезала кулинарные рецепты из журнала «Макколл».

Мистер Кронкайт в телевизоре говорил, что планируется запуск ракетного космического корабля на Луну.

– Двадцать восьмого июля Соединенные Штаты Америки запустят корабль «Рейнджер-семь» с мыса Кеннеди, штат Флорида, – говорил он.

Кораблю предстояло пролететь 253 665 миль[22], прежде чем он совершит жесткую посадку на Луне. Весь смысл предприятия состоял в том, чтобы сфотографировать лунную поверхность и доставить снимки обратно.

– Ну и ну, Господи Божечки! – ахнула Розалин. – Ракета – да на Луну!

Августа покачала головой:

– В следующий раз они по ней пешком ходить будут.

Все мы думали, что президент Кеннеди с катушек съехал, когда объявил, что мы высадим человека на Луну. Городская газета Сильвана обозвала его заявление «лунатическими бреднями». Я принесла эту статью в класс для новостной доски объявлений. Все мы говорили: человек на Луне. Ага, щас!

Но нельзя недооценивать силу состязания по перерезанию глоток. Мы хотели оставить с носом русских – именно это заставляло вращаться мир вокруг нас. И теперь было похоже, что мы это сделаем.

Августа выключила телевизор.

– Мне надо на воздух.

Дышать пошли мы все. Розалин с Августой поддерживали меня под локотки – на случай, если я опять хлопнусь в обморок.

Был час безвременья, когда день еще не ушел, а ночь еще не пришла, который я никогда особо не любила из-за той печали, что зависает в промежутке между уходом и приходом. Августа глядела в небо, где поднималась луна, большая и призрачно-серебристая.

– Хорошенько посмотри на нее, Лили, – сказала она, – ты видишь конец чего-то важного.

– Правда?

– Да, именно. Пока люди были только на этой земле, луна оставалась для нас таинством. Вдумайся в это. Она достаточно сильна, чтобы притягивать океаны, а умирая, она всегда возрождается. Мама говорила, что Мадонна живет на луне и что мне следует танцевать, когда лик ее ярок, и впадать в спячку, когда он темен.

Августа долго смотрела в небо, а потом, повернувшись к дому, сказала:

– Теперь уже никогда она не будет прежней, после того как они прилетят туда и пройдутся по ней ногами. Она будет всего лишь очередным большим научным проектом.

Я подумала о сне, который видела той ночью, когда мы с Розалин ночевали у пруда, – как луна развалилась на куски.

Августа скрылась в розовом доме, а Розалин пошла на свой топчан в медовом домике, но я осталась смотреть в небо, представляя, как в него вонзается «Рейнджер-7».

Я знала, что однажды приду в «залу», когда там никого не будет, и коснусь сердца Мадонны. А потом покажу Августе фотографию своей матери – и посмотрим, сорвется ли после этого луна с неба.

<p>Глава седьмая</p><p><image l:href="#i_008.png"/></p>

Как вообще случилось, что пчел приравняли к сексу? Они не живут бурной половой жизнью. Улей – это скорее монастырь, чем бордель.

«Королева должна умереть: и другие дела пчел и людей»

Я подскакивала всякий раз, заслышав сирену. Была ли это машина неотложной помощи вдалеке или полицейская погоня по телевизору – не важно. В глубине души я была постоянно готова к тому, что Ти-Рэй или мистер Ботинок-Гастон приедут и покончат с моей очарованной жизнью. Мы прожили в доме Августы полных восемь дней. Я не знала, долго ли еще удастся черной Марии удерживать завесу.

Утром в понедельник, 13 июля, я возвращалась после завтрака в медовый дом и увидела незнакомый черный «Форд», припаркованный на подъездной дорожке. На миг я задержала дыхание, а потом сообразила, что сегодня должен был вернуться на работу Зак.

Теперь будем не я и Августа, а я, Августа и Зак. Это вторжение меня разозлило – гордиться нечем, зато честно.

Он оказался не таким, как я ожидала. Я обнаружила его внутри дома с воронкой для меда в руках; он напевал: «На Черничном холме страсть моя явилась мне». Я, незримая, следила за ним с порога, не издавая ни звука, но когда он перешел к «Вива Лас-Вегас!», вихляя бедрами на манер Элвиса, я не выдержала и расхохоталась.

Развернувшись на месте, он сшиб поднос с рамками, которые разлетелись по всему полу.

– Вот, я тут просто пою, – пояснил он мне, словно я сама не слышала. – А ты кто, кстати?

– Лили, – ответила я. – Временно живу с Августой и остальными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Best Book Awards. 100 книг, которые вошли в историю

Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим
Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим

В XIX веке в барракунах, в помещениях с совершенно нечеловеческими условиями, содержали рабов. Позже так стали называть и самих невольников. Одним из таких был Коссола, но настоящее имя его Куджо Льюис. Его вывезли из Африки на корабле «Клотильда» через пятьдесят лет после введения запрета на трансатлантическую работорговлю.В 1927 году Зора Нил Херстон взяла интервью у восьмидесятишестилетнего Куджо Льюиса. Из миллионов мужчин, женщин и детей, перевезенных из Африки в Америку рабами, Куджо был единственным живым свидетелем мучительной переправы за океан, ужасов работорговли и долгожданного обретения свободы.Куджо вспоминает свой африканский дом и колоритный уклад деревенской жизни, и в каждой фразе звучит яркий, сильный и самобытный голос человека, который родился свободным, а стал известен как последний раб в США.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зора Нил Херстон

Публицистика

Похожие книги

Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези