Читаем Тайное становится явным полностью

Кэллаген переписал в блокнот адрес Паулы, разорвал отчет и выкинул его в мусорную корзину. Затем достал из кармана копию письма Феллинера Вентуре. Он внимательно прочел его, встал и вышел в приемную. Эффи Томпсон убирала пишущую машинку. Кэллаген вынул бумажник, достал из него пять фунтов и вручил их Эффи.

— Как можно скорее отправляйся на Бонд-стрит. Если поторопишься, то успеешь до закрытия магазинов. Мне нужно какое-нибудь ювелирное украшение. Можешь потратить все деньги. Мне нужно что-нибудь, выглядящее больше, чем на двадцать пять фунтов. Что-нибудь блестящее. Ты меня поняла?

— Да, — ответила она. — Вы хотите что-то подарить женщине, которая не относится к тому сорту женщин, которым вы обычно делаете подарки.

— Неплохо сказано, — произнес Кэллаген, улыбаясь. — Между прочим, а каким женщинам я обычно делаю подарки?

Она посмотрела на него. В ее зеленых глазах светилась ревность.

— Ну, они разные, мистер Кэллаген, не правда ли? Это миссис Торла Ривертон и еще одна женщина, связанная с делом Ривертонов, а еще была…

— Не имеет значения. Давай поезжай и купи эту побрякушку, пока не закрылись магазины.

После ее ухода Кэллаген полистал телефонный справочник и нашел телефон мисс Паулы Роше, против фамилии которой значилось, что она актриса. Он сел за стол Эффи, набрал номер и спросил, дома ли мисс Роше. Когда голос на другом конце провода поинтересовался, кто говорит, Кэллаген ответил, что это не имеет значения, но ему хотелось бы поговорить с мисс Роше. Через пару минут в трубке раздался довольно писклявый голос.

— Мисс Роше? Прекрасно. Меня зовут Кэллаген. Вы меня не знаете, но я вас знаю. В старые добрые времена я неоднократно видел ваши выступления в «Вентура-клаб». Я бывал там каждый вечер, чтобы посмотреть на вас. Я думаю, вы были изумительны.

Мисс Роше ответила, что ей приятно слышать подобные вещи и она рада, когда ей звонят почитатели и говорят, что им нравились ее представления. В ее голосе улавливалось любопытство.

— Я много раз хотел поговорить с вами. Я даже спросил Габби Вентуру познакомить меня с вами, но по каким-то причинам он не сделал этого. Он не захотел это сделать, и, когда я начинаю об этом думать, мне кажется, это было немного жестоко с его стороны.

Мисс Роше сказала, что Вентура был старым чертом, который все может испортить, и поинтересовалась, почему это было жестоко.

— Ну, сказать вам правду, — произнес Кэллаген, — в последний раз, когда я был в клубе, я подумал, что это было ваше последнее выступление и купил для вас небольшой подарок. Но из-за отношения Габби у меня так и не появилась возможность вручить его вам. Он мне сказал, что не любит, когда посетители встречаются с артистами в клубе.

Мисс Роше ответила, что Габби был вшивым трепачом и никогда не возражал против подобных вещей, и он просто хотел досадить ей таким образом.

— Ну, это не имеет большого значения, — продолжал Кэллаген. — Вопрос заключается в том, что я нахожусь в безвыходном положении, так как мне все еще хочется иметь возможность вручить вам знак моего восхищения вами как артисткой. В этой связи, не смогли бы мы где-нибудь пообедать сегодня вечером?

Мисс Роше издала какой-то мурлыкающий звук. Она сказала, что ей очень бы этого хотелось, и согласилась встретиться с Кэллагеном в восемь вечера в «Джуэл-клабе» на Кондуит-стрит. Кэллаген повесил трубку. Судя по его виду, можно было сказать, что он был очень доволен жизнью.

* * *

Мисс Роше сидела напротив Кэллагена за столиком, расположенным в углу зала. На ней было черное, очень плотно облегающее фигуру платье и масса поддельных драгоценностей. Волосы были выкрашены перекисью водорода, и Кэллаген заметил, что у корней они начали приобретать свой естественный цвет. И он подумал, что для нее же будет лучше, если она снова их выкрасит.

В данный момент она пыталась изображать артистку кабаре высокого класса. Она осторожно отодвигала мизинец, когда поднимала бокал, и делала прочие вещи, которые она считала признаком высокого класса.

— Мне необычайно понравился обед, мистер Кэллаген. Я должна сказать, что это истинное удовольствие — находиться в обществе настоящего джентльмена. В моей профессии слишком многие стараются поразвлечься со мной.

Кэллаген кивнул.

— Я знаю. Это должно быть тяжело. Но я всегда восхищался вами как артисткой.

— Приятно слышать это, — сказала она. — А скажите, какой из моих номеров вам понравился больше всего?

— Не спрашивайте меня о подобных вещах, — воскликнул он. — Я никогда не интересовался тем, что называют номерами, и их последовательностью.

Он сунул руку в карман, вытащил усеянную камнями заколку, которую купила Эффи, и пододвинул футляр в ее сторону.

— Если бы не Габби Вентура, эта вещь давно была бы у вас. Я никогда не мог понять, почему он не разрешил мне познакомиться с вами. У него всегда были какие-то причины.

— Я тоже этого не понимаю. Он приводил массу головорезов, чтобы познакомиться со мной. Он всегда хотел подложить мне свинью. Я думала… — она замолчала, открыла футляр и увидела заколку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слим Каллаган

Похожие книги