– Я устроил? – переспросил он. – Но ведь с самого начала это была ваша собственная идея.
– Чья бы она ни была, но ничего хорошего она нам не принесла. Луизе Баллард нечего было рассказать.
И здесь мистер Саттерсуэйт рассказал о своей беседе с горничной и о своей встрече с мистером Денманом. Мистер Кин слушал молча.
– С одной стороны, я был удовлетворен, – закончил мистер Саттерсуэйт, – ее действительно убрали из страны. Но зачем? Не понимаю.
– Не понимаете? – переспросил мистер Кин провокационным голосом.
Мистер Саттерсуэйт покраснел.
– Вы, наверное, считаете, что ее надо было допросить более тщательно? Уверяю вас, что я заставил ее повторить свои показания несколько раз. И не моя вина в том, что мы не получили того, чего хотели.
– А вы уверены, – задал вопрос мистер Кин, – что это именно так?
Мистер Саттерсуэйт в растерянности поднял глаза и наткнулся на печальный и насмешливый взгляд, который он так хорошо знал.
Маленький джентльмен недоуменно покачал головой.
Они погрузились в молчание, а затем мистер Кин заговорил уже совсем другим тоном:
– Не так давно вы очень точно описали мне всех замешанных в этом деле людей. В нескольких словах вы смогли рассказать о них так много, что они встали передо мной как живые. Хотелось бы, чтобы теперь вы описали мне обстановку дома – о ней вы ничего не упомянули.
Мистер Саттерсуэйт был польщен.
– Дом? «Диринг-Хилл»? Должен сказать, что дом абсолютно обычный. Знаете, такой из красного кирпича и с эркерными окнами. Неуклюжий снаружи, но удобный внутри. Не очень большой. Участок в два акра. Все эти дома очень похожи друг на друга. Созданы для того, чтобы в них жили богатые люди. Чем-то напоминает гостиницу – все спальни похожи на гостиничные номера с отдельными ваннами, горячей и холодной водой и множеством позолоченных электроприборов. Все очень удобно, но мало похоже на загородное жилище. Сразу видно, что «Диринг-Хилл» расположен всего в девятнадцати милях от Лондона.
– Я слышал, что с поездами там проблемы, – заметил внимательно слушавший его Кин.
– Правда? Я об этом не знал, – чувствовалось, что мистер Саттерсуэйт садится на своего конька. – Я жил там какое-то время прошлым летом. И в город можно было добраться сравнительно легко. Правда, поезда идут всего один раз в час. Отправляются со станции Ватерлоо на сорок восьмой минуте каждого часа, и так до без двенадцати одиннадцать вечера.
– И сколько надо ехать до Диринг-Вэйл?
– Около сорока пяти минут. Поезд прибывает на двадцать восьмой минуте каждого часа.
– Ну конечно, – произнес мистер Кин с раздражением, – и как я мог забыть. Мисс Дэйл провожала кого-то в восемнадцать двадцать восемь в тот вечер, правильно?
Пару минут мистер Саттерсуэйт молчал. Его мысли опять вернулись к неразгаданной загадке.
– Хотел бы я знать, что вы имели в виду, – произнес наконец он, – когда настойчиво спрашивали меня, уверен ли я в том, что ничего не получил от поездки?
Вопрос был задан несколько запутанно, но мистер Кин не стал притворяться, что ничего не понял.
– Я просто подумал, не слишком ли вы перевозбуждены? Ведь, в конце концов, вам удалось выяснить, что Луизу Баллард намеренно убрали из страны. А если это так, то на то должна быть какая-то причина. И причина эта заключается в том, что она вам рассказала.
– А что такого, – задал логичный вопрос мистер Саттерсуэйт, – она рассказала? И что она могла бы показать под присягой?
– Она могла рассказать о том, что видела, – ответил мистер Кин.
– А что она видела?
– Небесный знак.
Мистер Саттерсуэйт уставился на него.
– Вы думаете об этой
– Возможно, – ответил мистер Кин. – Судя по тому, что нам известно, это действительно могло быть Божье знамение.
Его собеседник был поражен серьезностью, с которой это было сказано.
– Ерунда, – произнес он. – Она сама призналась, что это был дым из паровозной трубы.
– Интересно, это был прибывающий или отходящий поезд? – пробормотал мистер Кин.
– Маловероятно, что отходящий – они оправляются без десяти минут. Это должен быть тот, который прибывал в восемнадцать двадцать восемь – хотя это тоже ерунда какая-то, ведь, по ее словам, выстрел прозвучал сразу же после этого. А мы все знаем, что выстрел был в двадцать минут седьмого. Маловероятно, что поезд прибыл на десять минут раньше.
– Только не на этой ветке, – согласился мистер Кин.
Мистер Саттерсуэйт смотрел прямо перед собой.
– А может быть, это был товарный поезд? – предположил он. – Но если это так, то…
– То тогда ее ни к чему было бы убирать из Англии. Полностью с вами согласен, – сказал мистер Кин.
Потрясенный, мистер Саттерсуэйт не отрывал от него глаз.
– Восемнадцать двадцать восемь, – медленно повторил он. – Но если выстрел прозвучал именно тогда, то почему все в один голос утверждают, что слышали его раньше?
– Ну, это-то как раз очевидно, – заметил мистер Кин. – Часы отставали.
– Все? – с сомнением спросил мистер Саттерсуэйт. – Знаете, это слишком невероятное совпадение.
– А мне не кажется, что это было совпадение, – заметил его собеседник. – Ведь была пятница.