Читаем Таинственный мистер Кин полностью

– Я устроил? – переспросил он. – Но ведь с самого начала это была ваша собственная идея.

– Чья бы она ни была, но ничего хорошего она нам не принесла. Луизе Баллард нечего было рассказать.

И здесь мистер Саттерсуэйт рассказал о своей беседе с горничной и о своей встрече с мистером Денманом. Мистер Кин слушал молча.

– С одной стороны, я был удовлетворен, – закончил мистер Саттерсуэйт, – ее действительно убрали из страны. Но зачем? Не понимаю.

– Не понимаете? – переспросил мистер Кин провокационным голосом.

Мистер Саттерсуэйт покраснел.

– Вы, наверное, считаете, что ее надо было допросить более тщательно? Уверяю вас, что я заставил ее повторить свои показания несколько раз. И не моя вина в том, что мы не получили того, чего хотели.

– А вы уверены, – задал вопрос мистер Кин, – что это именно так?

Мистер Саттерсуэйт в растерянности поднял глаза и наткнулся на печальный и насмешливый взгляд, который он так хорошо знал.

Маленький джентльмен недоуменно покачал головой.

Они погрузились в молчание, а затем мистер Кин заговорил уже совсем другим тоном:

– Не так давно вы очень точно описали мне всех замешанных в этом деле людей. В нескольких словах вы смогли рассказать о них так много, что они встали передо мной как живые. Хотелось бы, чтобы теперь вы описали мне обстановку дома – о ней вы ничего не упомянули.

Мистер Саттерсуэйт был польщен.

– Дом? «Диринг-Хилл»? Должен сказать, что дом абсолютно обычный. Знаете, такой из красного кирпича и с эркерными окнами. Неуклюжий снаружи, но удобный внутри. Не очень большой. Участок в два акра. Все эти дома очень похожи друг на друга. Созданы для того, чтобы в них жили богатые люди. Чем-то напоминает гостиницу – все спальни похожи на гостиничные номера с отдельными ваннами, горячей и холодной водой и множеством позолоченных электроприборов. Все очень удобно, но мало похоже на загородное жилище. Сразу видно, что «Диринг-Хилл» расположен всего в девятнадцати милях от Лондона.

– Я слышал, что с поездами там проблемы, – заметил внимательно слушавший его Кин.

– Правда? Я об этом не знал, – чувствовалось, что мистер Саттерсуэйт садится на своего конька. – Я жил там какое-то время прошлым летом. И в город можно было добраться сравнительно легко. Правда, поезда идут всего один раз в час. Отправляются со станции Ватерлоо на сорок восьмой минуте каждого часа, и так до без двенадцати одиннадцать вечера.

– И сколько надо ехать до Диринг-Вэйл?

– Около сорока пяти минут. Поезд прибывает на двадцать восьмой минуте каждого часа.

– Ну конечно, – произнес мистер Кин с раздражением, – и как я мог забыть. Мисс Дэйл провожала кого-то в восемнадцать двадцать восемь в тот вечер, правильно?

Пару минут мистер Саттерсуэйт молчал. Его мысли опять вернулись к неразгаданной загадке.

– Хотел бы я знать, что вы имели в виду, – произнес наконец он, – когда настойчиво спрашивали меня, уверен ли я в том, что ничего не получил от поездки?

Вопрос был задан несколько запутанно, но мистер Кин не стал притворяться, что ничего не понял.

– Я просто подумал, не слишком ли вы перевозбуждены? Ведь, в конце концов, вам удалось выяснить, что Луизу Баллард намеренно убрали из страны. А если это так, то на то должна быть какая-то причина. И причина эта заключается в том, что она вам рассказала.

– А что такого, – задал логичный вопрос мистер Саттерсуэйт, – она рассказала? И что она могла бы показать под присягой?

– Она могла рассказать о том, что видела, – ответил мистер Кин.

– А что она видела?

– Небесный знак.

Мистер Саттерсуэйт уставился на него.

– Вы думаете об этой глупости? О ее суеверном мнении, что это была рука Господа?

– Возможно, – ответил мистер Кин. – Судя по тому, что нам известно, это действительно могло быть Божье знамение.

Его собеседник был поражен серьезностью, с которой это было сказано.

– Ерунда, – произнес он. – Она сама призналась, что это был дым из паровозной трубы.

– Интересно, это был прибывающий или отходящий поезд? – пробормотал мистер Кин.

– Маловероятно, что отходящий – они оправляются без десяти минут. Это должен быть тот, который прибывал в восемнадцать двадцать восемь – хотя это тоже ерунда какая-то, ведь, по ее словам, выстрел прозвучал сразу же после этого. А мы все знаем, что выстрел был в двадцать минут седьмого. Маловероятно, что поезд прибыл на десять минут раньше.

– Только не на этой ветке, – согласился мистер Кин.

Мистер Саттерсуэйт смотрел прямо перед собой.

– А может быть, это был товарный поезд? – предположил он. – Но если это так, то…

– То тогда ее ни к чему было бы убирать из Англии. Полностью с вами согласен, – сказал мистер Кин.

Потрясенный, мистер Саттерсуэйт не отрывал от него глаз.

– Восемнадцать двадцать восемь, – медленно повторил он. – Но если выстрел прозвучал именно тогда, то почему все в один голос утверждают, что слышали его раньше?

– Ну, это-то как раз очевидно, – заметил мистер Кин. – Часы отставали.

– Все? – с сомнением спросил мистер Саттерсуэйт. – Знаете, это слишком невероятное совпадение.

– А мне не кажется, что это было совпадение, – заметил его собеседник. – Ведь была пятница.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агата Кристи. Любимая коллекция

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы