— На острове нет никого, кроме нас! — воскликнул Пенкроф, вставая из-за стола. — Я готов головой поручиться! Откуда тут возьмутся жители? Где ж бы они до сих пор прятались? Остров-то ведь не бог весть как велик, и кабы он был обитаемый, мы бы уж давным-давно встретили кого-нибудь… Попался бы хоть какой-нибудь колышек, какая-нибудь тропинка!
— Да, да, твоя правда, Пенкроф, — сказал Герберт, — мы ходили много и далеко, могли бы встретить кого-нибудь… Куда же, в самом деле, могли попрятаться жители? И зачем им от нас прятаться? Это невероятно!
— Но еще более невероятно, чтобы пекари родился с дробинкой в мясе! — заметил Спилетт.
— А может, эта дробинка застряла давно у Пенкрофа в зубах? — сказал Наб.
— Ну ты и голова! — отвечал Пенкроф. — Эка придумал! Как же это я носил бы целых пять или шесть месяцев дробину в зубах? Где бы она застряла? — прибавил моряк, широко раскрывая рот и показывая тридцать два превосходных, крепких и белых зуба. — Ты приглядись хорошенько! Коли найдешь хоть один щербатый зуб, хоть крохотную дырочку, я позволю вырвать у меня весь передний ряд!
— Предположение Наба действительно не годится, — сказал Смит, который, невзирая на все свои заботы и беспокойства, не мог не улыбнуться.
— Решительно не годится! — подтвердил Спилетт.
— Я более не сомневаюсь, — продолжал Смит, — что три месяца тому назад, никак не больше, на острове Линкольна был сделан выстрел. Но я, по некоторым соображениям, заключаю, что люди, вышедшие на его берег, явились сюда очень недавно… Весьма может быть, что они недолго здесь и пробыли, иначе мы бы их заметили с высоты горы Франклина…
— Может быть и то, что где-нибудь поблизости произошло крушение и что на наш берег волны выбросили каких-нибудь несчастных, — сказал Спилетт.
— И это возможно, — отвечал инженер.
— Так или иначе, следует разъяснить это дело.
— Непременно.
— По-моему, необходимо действовать с величайшими предосторожностями, — сказал Спилетт.
— Таково и мое убеждение, — ответил Смит. — Я опасаюсь, не высаживались ли здесь малайские пираты…
— Знаете что, господин Смит? — сказал моряк. — Нужно прежде всего построить суденышко.
— Зачем суденышко? — спросил Герберт.
— Как «зачем», дружок? — отвечал моряк. — Мы бы тогда могли подняться вверх по реке. Могли бы и обойти кругом весь остров… Пешком-то ведь подвигаешься куда медленнее, чем под парусами, и незваные гости, пожалуй, еще захватят нас врасплох…
— Вы отлично придумали, Пенкроф, — сказал инженер, — но мы, к несчастью, не можем ждать. Ведь на постройку вашего суденышка потребуется по крайней мере месяц.
— Коли строить настоящую шлюпку, так точно потребуется месяц, — отвечал моряк. — Да зачем нам настоящая шлюпка? Ведь мы не собираемся в открытое море. Нам достаточно сделать какую-нибудь лодку или пирогу… А лодку я берусь смастерить в пять дней.
— В пять дней? — воскликнул Наб. — В пять дней ты сделаешь лодку?
— Да, на индейский манер… пирогу…
— Из дерева? — спросил негр с сомнением.
— Да, из дерева или, точнее, из коры. — Затем Пенкроф прибавил: — Повторяю вам, господин Смит, что через пять дней мы можем поплыть по реке.
— Если вы уверены, что успеете за пять дней, то принимайтесь за работу, — отвечал инженер.
Обед окончился вовсе не так весело, как надеялся Пенкроф.
Когда наступил вечер и все уснули, Смит и Спилетт еще долго сидели вдвоем и разговаривали.
— Я до сих пор не могу постигнуть, каким образом я спасся и очутился в гроте… — сказал инженер.
— Признаюсь, это и для меня непостижимо!
— Не имеет ли мое спасение какой-нибудь связи с этой дробинкой, как вы думаете, Спилетт?
— Весьма может быть. Я, по крайней мере, не решусь утверждать противного…
— А помните, как лаял Топ, когда мы исследовали старый водосток?
— Очень хорошо помню.
— Ведь мы так и не могли уяснить, на кого он лаял…
— Да, это тоже очень странно.
— Знаете, что я думаю, Спилетт?
— Что такое?
— Как бы мы тщательно ни искали, мы ничего не найдем!
На следующий день Пенкроф принялся за работу.
— А не поспеешь ты к сроку! — говорил Наб.
— Хочешь, побьемся об заклад, что поспею?
— Побьемся!
— Не хочу только тебя обижать, ведь я наперед знаю, что ты останешься с носом. Кабы ты знал это дело, то не хорохорился бы. Помоги-ка мне лучше… Лодочка будет отличная! Быстрая на ходу и легкая как перышко! Стрелой полетим по реке… В случае порогов или мелей ничего не стоит перетащить ее на руках.
Надо было выбрать деревья с гибкой и крепкой корой. Последняя буря повалила немало пихт, которые как нельзя более годились для пироги.
— Смотри-ка, сколько их тут лежит! — сказал моряк. — Точно нарочно для нас приготовлены. Эх, жалко, что у нас плохие инструменты! Ну да ничего, как-нибудь справимся.
— И я помогу, — сказал подошедший инженер.
Спилетт и Герберт тоже не оставались праздными: они взялись поставлять провизию.