Читаем Таинственный противник полностью

<p>Глава 18</p><p>Телеграмма</p>

На мгновение удивившись, Томми отправился в ресторан, чтобы заказать ни с чем не сравнимую по своей изысканности еду. Его четырехдневное заключение заставило его заново полюбить хорошо приготовленную пищу.

Он как раз подносил ко рту особо восхитительный кусочек филе камбалы а‑ля Жанетт, когда краем глаза увидел Джулиуса, входящего в зал. Весело помахав меню, он привлек его внимание. Когда Джулиус увидел Томми, его глаза, казалось, вылезли из орбит. Он подошел к молодому человеку и потряс ему руку с силой, которая показалась последнему несколько излишней.

– Ад и все его обитатели, – воскликнул он, – это вы?

– Конечно я, а почему вас это удивляет?

– Почему удивляет? Приятель, вы что, не знаете, что вас уже записали в мертвецы? Уверен, что через пару дней мы бы слушали торжественный реквием по вашему поводу.

– И кто же посчитал меня умершим? – спросил Томми.

– Таппенс.

– Она, наверное, вспомнила поговорку, что праведники погибают в первую очередь… Но во мне еще, по-видимому, сохранилось какое-то количество первородного греха, так что я выжил. А кстати, где Таппенс?

– А что, ее здесь нет?

– Нет, и дежурный сказал, что она куда-то вышла.

– Наверное, двинула за покупками… Я привез ее сюда на машине около часа назад. Но, послушайте, может быть, хватит уже демонстрировать мне свою британскую сдержанность и пора поделиться новостями? Что, ради всего святого, вы делали все это время?

– Если вы собираетесь поесть вместе со мною, – ответил Томми, – то делайте ваш заказ. История будет долгой.

Джулиус подвинул стул, устроился напротив Томми, подозвал находившегося неподалеку официанта и сделал заказ. Потом он повернулся к Томми:

– Вперед. Думаю, что у вас было достаточно приключений.

– Да уж парочка точно была, – скромно ответил молодой человек и принялся за свое повествование.

Джулиус слушал его, совершенно ошеломленный. Он даже забыл съесть половину заказанных блюд. В конце рассказа американец глубоко вздохнул:

– Черт вас побери совсем… Напоминает дешевый роман.

– А теперь поговорим о вас, – предложил Томми, протягивая руку за грушей.

– Ну-у‑у, – ответил, растягивая слова, Джулиус, – не буду отрицать, что с нами тоже кое-что происходило.

И он, в свою очередь, взял на себя роль рассказчика. Начал со своего провала в Борнмуте, а потом рассказал о возвращении в Лондон, покупке машины, растущем волнении Таппенс, встрече с сэром Джеймсом и сенсационных событиях предыдущей ночи.

– Но кто же ее убил? – переспросил Томми. – Я что-то так и не понял.

– Врач прикидывается, будто она сама это сделала, – сухо ответил Джулиус.

– А сэр Джеймс? Он что думает?

– Будучи юридическим светилом, он больше напоминает мне человека-раковину, – проговорил американец. – Я бы сказал, что он «пока еще воздерживается от высказывания своего мнения». – И Джулиус перешел к детальному описанию утренних событий.

– Потеряла память, вы говорите? – В словах Томми звучал искренний интерес. – Клянусь Юпитером, теперь я понимаю, почему они так смотрели на меня, когда я заговорил о ней… Тут я, конечно, лопухнулся! Но кому подобное могло прийти в голову?

– А они никак не намекнули, где Джейн может находиться?

Томми с сожалением покачал головой.

– Ни единым словом. Но вы уже поняли, что иногда я бываю идиотом. Мне надо было бы вытянуть из них как можно больше подробностей.

– Думаю, вам повезло уже в том, что вы сидите здесь. Этот ваш блеф был просто отличной идеей. Не могу себе представить, как вам удалось до всего этого додуматься!

– Я был в таком дерьме, что у меня не оставалось другого выхода, – просто ответил Томми.

Повисла минутная пауза, а потом молодой человек опять вернулся к обстоятельствам смерти миссис Вандемейер.

– И нет никаких сомнений, что это был хлорал?

– По-моему, нет. По крайней мере, они назвали это смертью от сердечной недостаточности, наступившей вследствие передозировки или что-то в этом роде. Что ж, мы можем не волноваться о досудебном расследовании. Но мне кажется, что и я, и Таппенс, и даже высоколобый сэр Джеймс думаем об одном и том же.

– Мистер Браун? – рискнул предположить Томми.

– Абсолютно.

Англичанин кивнул.

– Но ведь, – задумчиво произнес он, – у мистера Брауна нет крыльев. Не понимаю, как он мог это сделать.

– А может быть, это была какая-то высокотехнологичная передающая штука? Какое-нибудь магнитное излучение, под воздействием которого миссис Вандемейер и совершила самоубийство…

Томми с уважением посмотрел на своего собеседника.

– Отлично, Джулиус. Просто здорово. Мне особенно понравилась фразеология. Но меня это как-то не греет. Я больше думаю о самом мистере Брауне из плоти и крови. Думаю, что талантливым молодым детективам пора уже приступить к работе, изучить все входы и выходы, а потом приниматься стучать себя по лбу до тех пор, пока решение этой загадки не снизойдет на них. Давайте съездим на место преступления. Хорошо бы разыскать Таппенс. Постояльцы «Ритца» с удовольствием посмотрят на это воссоединение.

Однако на ресепшене им сказали, что Таппенс все еще не вернулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томми и Таппенс Бересфорд

Таинственный противник
Таинственный противник

Томми Береcфорд и Таппенс Коули – настоящая сладкая парочка. Но есть одна проблема: у них нет ни денег, ни работы и они всегда на мели. Тогда в их головы приходит решение открыть собственное предприятие «Молодые авантюристы лтд.», ибо мошенничать получается у них лучше всего. А вот и первый заказ от некоего мистера Виттингтона. Плата за услуги отличная, но дело такое странное, что Таппенс решает не открывать свое настоящее имя и представляется именем, которое случайно подслушала в разговоре Виттингтона с другим человеком. И вдруг заказчик меняется в лице, поспешно уходит, почему-то отдав Таппенс большую сумму денег, а вскоре бесследно исчезает с горизонта авантюристов. Заинтригованные Бересфорд и Коули желают узнать, кто же этот Виттингтон и почему он так боится имени Джейн Финн…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги