– Здесь развилка, сэр. Я не уверен, по какой дороге ехать, сэр, – сказал Джордж через плечо.
Машина почти остановилась, как вдруг из-за спинки заднего сиденья появилась фигура, которая головой вперед перевалилась через него и оказалась между ними.
– Прошу прощения, – сказал Томми, высвобождаясь.
В ответ он услышал целый хор удивленных восклицаний.
– Я сидел в кустах возле аллеи, – ответил он на них на все сразу. – А потом уцепился сзади. Но не мог залезть на той скорости, с какой вы ехали. Сил не хватало. А теперь, девушки, быстро из машины!
– Из машины?
– Именно. Здесь рядом станция. Поезд через три минуты. Если поторопитесь, то успеете.
– Какого дьявола? О чем вы? – требовательно спросил Джулиус. – Вы что, думаете, что собьете их с толку, если бросите машину?
– А мы с вами не собираемся бросать машину. Только девушки.
– Вы сошли с ума, Бересфорд. Вы совершенно сумасшедший! Вы не можете отпустить девушек одних. Если вы это сделаете, то всему конец.
Томми повернулся к Таппенс:
– Немедленно вылезай. Забирай ее с собой и делай, что тебе говорят. С вами ничего не слу-чится – вы в безопасности. Сядьте на поезд до Лондона. Там прямым ходом отправляйтесь к сэру Джеймсу Пилю Эджертону. Мистер Картер живет за городом, так что у него вы будете в безопасности.
– Пошли вы к черту! – воскликнул Джулиус. – Вы сошли с ума… Джейн, сиди, где сидишь!
Неожиданным резким движением Томми выхватил пистолет из рук американца и направил его ему в голову.
– Теперь вы понимаете, что я не шучу? Выходите, обе, и делайте что вам сказано, иначе я стреляю.
Таппенс выпрыгнула и вытащила за собой сопротивляющуюся Джейн.
– Пошли, всё в порядке. Если Томми в чем-то уверен, то так оно и есть. Быстрее, а то опоздаем на поезд. – Девушки бросились бежать.
Джулиус дал волю своей ярости:
– Какого черта…
Томми прервал его:
– Остыньте! Я хочу с вами поговорить, мистер Джулиус Хершайммер.
Глава 25
История Джейн
Держа Джейн под руку, Таппенс тащила ее до тех пор, пока они не добрались до станции. Здесь ее настороженные уши уловили звук приближающегося поезда.
– Быстрее, – сказала она задыхаясь. – Мы можем опоздать.
На платформе они появились одновременно с поездом. Таппенс открыла дверь купе первого класса, и задыхающиеся девушки без сил опустились на мягкие сиденья.
В купе заглянул мужчина и прошел в соседнее. Джейн нервно вздрогнула. Ее зрачки расширились от ужаса, и она вопросительно взглянула на Таппенс.
Та покачала головой.
– Нет, нет. Всё в порядке, – она взяла Джейн за руки. – Томми не велел бы нам ехать поездом, если б не был уверен, что это безопасно.
– Но он не знает их так, как знаю я! – Девушка задрожала. – Ты не понимаешь! Пять лет! Пять долгих лет! Иногда я думаю, что сошла с ума…
– Не волнуйся. Все уже позади.
– Позади ли?
Поезд летел в ночи, все больше и больше увеличивая скорость. Неожиданно Джейн Финн вздрогнула.
– Что это было? Мне показалось, что я увидела лицо – оно смотрело через окно…
– Нет, там никого нет. Посмотри сама, – Таппенс подошла к окну и опустила его.
– Ты уверена?
– Абсолютно уверена.
Видимо, Джейн почувствовала, что должна как-то объясниться.
– Я понимаю, что веду себя как испуганный кролик, но ничего не могу с собой поделать. Если они меня сейчас поймают, то… – Ее глаза широко раскрылись.
–
– А мой кузен так не думает. Он не хотел, чтобы мы уезжали.
– Правильно, – Таппенс почувствовала себя неловко.
– О чем ты сейчас подумала? – резко спросила Джейн.
– А в чем дело?
– У тебя был такой странный голос…
– Я действительно кое о чем подумала, – призналась Таппенс. – Но тебе я не скажу – не сейчас. Я могу ошибаться, но не думаю. Эта идея пришла мне на ум уже достаточно давно. И у Томми она тоже появилась – я почти в этом уверена. Но
– Постараюсь, – длинные ресницы Джейн прикрыли ее ореховые глаза.
Со своей стороны Таппенс сидела совершенно прямо – она была похожа на терьера на страже. Вопреки всему, девушка сильно нервничала. Ее глаза непрерывно перебегали с одного окна на другое. Таппенс отметила то место, где находился шнур радиосвязи. Она не могла объяснить, что вызывает у нее такой страх, но сама совсем не испытывала ту уверенность, которая звучала в ее словах. Не то чтобы она не верила в Томми, но иногда ее посещали сомнения – как смог такой чистый и честный человек, как Томми, сравниться с дьявольским коварством великого преступника?