Читаем Таинственный сосуд времени полностью

Приглядевшись, Бернгард увидел, как из ворот выехал маркграф в окружении своей свиты, чтобы совершить утренний смотр своей небольшой армии.

– Ты видишь, друг мой, что для нас снова наступило утро? Мы перенеслись на несколько часов назад. Я внимательно изучаю манускрипт того ученого мавра и скоро смогу перемещаться на многие дни, а может быть, и годы. Возможно, мне удастся перенестись в Золотой век, когда все на земле были счастливы!

– Господин маркграф велел тебе заниматься получением золота, а не прогулками в прошлое! – в который раз напомнил ему Бернгард.

– А, получить золото – задача нехитрая, но когда я ее решу, господин маркграф утратит ко мне интерес и перестанет давать деньги на мою работу…

Бернгард пригрозил старику, что передаст его слова хозяину, но тот не слишком испугался.

На самом деле Бернгард знал, какие планы вынашивает господин относительно алхимика.

Как-то он услышал, как маркграф, разговаривая в подпитии со своим кузеном, признался, что, ежели алхимик изготовит философский камень и сможет получить золото, он навеки заточит старика в подземелье замка, дабы тот не смог сделать то же для другого властителя.

– Вообще-то я уже получил философский камень, – признался старик на следующий день. – Взгляни, вот те железные гвозди, которые ты принес мне вчера.

Алхимик выложил на стол несколько больших плотницких гвоздей.

Они наполнили комнату золотым сиянием.

Бернгард взял один из гвоздей, взвесил его на руке, попробовал на зуб.

Он ощутил благородную тяжесть золота… настоящего, подлинного золота.

– Так ты уже получил философский камень?!

– Допустим, получил! – насмешливо проговорил алхимик. – Беги к своему хозяину, доложи ему! Может, он даст тебе сладкую мозговую косточку!

И Бернгард действительно бросился к маркграфу с важным известием, не сомневаясь, что будет за это вознагражден. Уходя, он велел стражникам следить за выходом из башни, не смыкая глаз, не отвлекаясь ни на миг…

Маркграф тут же отправился в башню к алхимику, но, когда он со своей свитой вошел туда, алхимика в башне не было.

Он исчез бесследно, словно улетел из башни, как птица из золотой клетки.

Стражники клялись, что никто не выходил из башни и никто туда не входил.

Маркграф разъярился.

Он жестоко наказал и Бернгарда, и стражников, но это наказание не помогло ему вернуть беглеца, не помогло разгадать тайну его исчезновения.

Бернгард по приказу хозяина тщательно обыскал башню в поисках записей алхимика, но не нашел ничего, связанного с секретом философского камня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы