будет послан Творцом, чтобы привести мир к окончательному исправлению. Он
должен собрать всех евреев в Страну Израиля, отстроить Иерусалимский Храм, привести весь Народ Израиля к исполнению законов Торы, а все остальное
человечество — к вере в единого Творца Вселенной.
Мегила, Мегилат Эстер — Свиток Эстер (ивр.); рассказ о событиях
Пурима.
Мезуза — косяк двери (ивр.); свиток пергамента с написанными на нем
отрывками из Торы, который прикрепляется к воротам и дверным косякам.
Менора — светильник (ивр.); золотой храмовый светильник"семисвечник; один из самых святых предметов утвари Храма.
Мидраш — изучение, толкование (ивр.); собрание притч и толкований
мудрецов, комментирующих Танах.
Миква — скопление [воды] (ивр.); особый бассейн (или водоем) для
ритуального омовения, которое, согласно Торе, очищает от ритуальной нечистоты.
Наполняют водой, которая не была в сосуде (дождевой или талой). Естественные
миквы: моря, реки, озера, родники.
Минха — дар, приношение (ивр.); ежедневное мучное жертвоприношение в
Храме, которое совершали в послеполуденное время; послеполуденная молитва.
Миньян — численность (ивр.); минимальная община, кворум, необходимый
для произнесения некоторых молитв и благословений: 10 евреев не младше 13 лет.
Мицва, мицвот (мн.ч.) — заповедь (ивр.); в еление Торы или мудрецов, раввинов; также достойный поступок.
Мишлей — примеры (ивр.); книга притч царя Шломо (премудрого
Соломона), часть Танаха.
Мишкан — обитель (ивр.); переносное Святилище, построенное по
повелению Всевышнего, сопровождавшее народ Израиля в его пути через
пустыню после исхода из Египта.
Мишна — повторение (ивр.); краткая запись основных положений Устной
Торы, кодифицирована во III в. н. э. раби Йегудой а-Наси. Состоит из 63
трактатов.
Млаха, млахот (мн. ч.) — работы, запрещенные в субботу.
Млахим — книга Царей, входит в Танах.
Моэль — специалист, совершающий обряд обрезания брит-милу.
Мусар — этика (ивр.); проповедь о нравственности, учение о нравственности; основатель движения мусар, возникшего в XIX веке в Литве, раби Исраэль
Липкин из Саланта ( Салантер), утверждал, что еврей должен совершенствовать
себя, работая над чертами своего характера.
Мусаф — дополнительный (ивр.); особое жертвоприношение, которое
совершали в Храме по субботам, новомесячьям и праздникам, перечисленным в
Торе. Дополнительная молитва, которую читают в те же дни после утренней
молитвы.
Наси — (от носэ (ивр.) — несущий) князь, вождь, лидер, президент.
Нефеш — часть души, приближенная к телу (нижний уровень), жизненные
силы человека или животного; отвечает за правильную работу организма: питания, пищеварения, дыхания… Полагают, что в теле человека она
сконцентрирована в печени.
Нешама — высокая часть души; руководит человеком, влияет на
совершенствование черт его характера, избавление от дурных привычек, стремление познать истину… Считается, что в теле человека она
сконцентрирована в мозге.
Олам а-ба — грядущий мир (ивр.).
Омер — сноп (ивр.); мера сыпучих тел. Во времена Храма на второй день
праздника Песах сжинали омер ржи и приносили его в Храм в качестве хлебной
жертвы.
Офаним — колеса (ивр.); категория ангелов, стоящих ниже срафим и
крувим. В видении пророка Йехезкеля описаны как «колеса, усеянные глазами».
Песах — семидневный праздник в весеннем месяце нисан, установленный в
память о выходе евреев из египетского рабства, и название жертвоприношения, совершение которого, согласно Торе, является центральным моментом праздника.
Пиркей авот — поучения отцов (ивр.); трактат Авот, один из разделов
Мишны, представляет собой собрание изречений и высказываний талмудистов
по различным религиозным и этическим вопросам.
Пурим — жребий (перс-ивр.), праздник в середине месяца адар в память о
чудесном избавлении от угрозы полного физического уничтожения еврейского
народа, которое замыслил Аман, фаворит персидского царя Ахашвероша (V в. до
н. э.). Свое название праздник получил от жребиев, которые метал Аман с целью
угадать, на какой из дней года назначить исполнение своего замысла.
Пшат — буквальный смысл, один из уровней интерпретации и понимания
Торы, содержит законы и повествует о реальных событиях.
Рабейну — наш учитель (ивр.).
Ремез — намек, один из уровней интерпретации и понимания Торы, указывает на основные принципы иудаизма.
Рехилут — разносительство [сплетен] (ивр.); сплетней считается любое