Читаем Тайны лабиринтов времени полностью

– Рат понимал язык мамонтов, – возразил Мелик, – а мы не понимаем его.

Однако эта мысль понравилась Мелику. Глядя на мамонтов, он упорно думал об этом. После некоторого молчанья Мелик снова заговорил:

– Мамонты не говорят, как люди, но все-таки понимают друг друга. Они узнают крик своего вожака. Старый Ворон говорил, что они умеют строиться в ряды по команде и совещаться перед новым походом. Если бы мы могли понять их язык, мы заключили бы с ними союз.

Один из мамонтов, пасшийся поодаль от других, поднял голову и посмотрел на охотников. Мелик никогда еще не встречал такого огромного животного. Густая, как у льва, грива росла у него на шее. Его хобот толщиной напоминал ствол дерева, а гибкостью – змею.

Люди, видимо, заинтересовали мамонта, так как он не спускал с них глаз.

Мелик приблизился к нему и крикнул:

– Мамонт могуч! Он может ногой, как червяков, раздавить саблезубого или льва. Одним толчком своей широкой груди он может опрокинуть десять зубров. Мелик, Верный и Сом – друзья большого мамонта!

Мамонт насторожил уши, прислушиваясь к голосу охотника.

– Мамонт слушает Мелика! – радостно воскликнул воин, – охотники признают могущество мамонтов и хотят жить с ними в дружбе!

Произнося эти слова, Мелик случайно кинул взгляд на болото и увидел большие цветы кувшинки. Он знал, что это любимая пища мамонтов, и сделал знак своим спутникам. Все трое принялись рвать длинные влажные стебли. Нарвав большую охапку кувшинок, они тщательно вымыли их в реке и понесли мамонту. Остановившись в пятидесяти локтях от огромного зверя, Мелик снова заговорил:

– Мы сорвали эти цветы для тебя, чтобы ты знал, что охотники – друзья мамонтов!

Сложив охапку на землю, он отступил. Мамонт с любопытством приблизился к кувшинкам, он хорошо знал это растение и любил его как лакомство. Неторопливо пережевывая вкусные стебли, мамонт наблюдал за тремя охотниками. Временами он задирал хобот кверху и принюхивался к запаху людей. Тогда Мелик медленно-медленно стал подходить к мамонту, пока не очутился прямо под его гигантским хоботом, между двумя бивнями, длинными, как туловище бизона.

Рядом с этим великаном высокий охотник казался крошкой. Одним движением мамонт мог превратить его в кровавую лепешку, но Мелик был уверен, что мамонт не причинит ему вреда. Гибкий хобот коснулся его тела и обнюхал, а Мелик, в свою очередь, тронул хобот рукой. Затем нагнулся, сорвал несколько пучков травы и предложил их мамонту в знак дружбы и союза.

Верный и Сом со страхом следили за Меликом в то время, когда он разговаривал с мамонтом. Охотники воочию видели, как ничтожен человек, когда огромный хобот опустился на плечо Мелика. Сом прошептал:

– Мамонт раздавит вождя, как букашку. Кто защитит тогда Верного и Сома от людоедов и хищников?

Но, когда они увидели, что Мелик гладит рукой хобот великана, сердца их затрепетали от гордости и счастья.

– Вождь заключил союз с мамонтом! – воскликнул Сом. – Мелик – сильнейший из людей!

В это время издали донесся голос Мелика:

– Пусть Верный и Сом, в свою очередь, подойдут к мамонту так же осторожно, как подошел я. Они должны нарвать по охапке зеленой травы и поднести мамонту.

Молодые охотники, полные веры в своего вождя, послушно зашагали по направлению к мамонту, часто останавливаясь по пути, чтобы вырвать из земли молодой куст или пучок травы. Подойдя вплотную к животному, они протянули ему свое дары. Малик также поднес мамонту сорванную траву, и тот спокойно принял лакомство из рук людей. Так охотники подружились с мамонтом.

Молодой месяц с каждой ночью все больше округлялся. Еще через день-другой он должен был превратиться в круглый, как солнце, диск. В этот вечер между стоянками людоедов и охотников лежало расстояние в двадцать тысяч локтей. Преследуемые и преследователи по-прежнему держались берегов реки. Людоеды остановились на ночлег в нескольких шагах от обрывистого берега и жарили на огромном костре сочные куски мяса – местность изобиловала дичью, и дневная охота была удачной.

Охотники же, дрожа от холода, молча ели сырое мясо дикого голубя и корни растений.

В роще, где-то в десяти тысячах локтей от реки, спокойно спали мамонты. Днем они мирились с вторжением людей в их стадо, но с наступлением ночи люди начинали их волновать. Они не опасались внезапного нападения, а просто не любили, чтобы чуждые животные нарушали их покой. Поэтому в сумерках охотники удалились на такое расстояние, чтобы их запах не раздражал мамонтов.

После ужина Мелик спросил своих спутников:

– Достаточно ли отдохнули Верный и Сом? Чувствуют ли они себя в силах совершить большой переход?

– Верный не устал за день. Он готов к борьбе.

 Сом, в свою очередь, сказал:

– Я смогу, не останавливаясь, пробежать все расстояние до становища этих извергов.

– Хорошо, – ответил Мелик. – Молодые воины последуют за мной. Этой ночью мы будем бороться за огонь.

Верный и Сом вскочили на ноги и последовали за вождем. Полная луна уже взошла над деревьями по ту сторону Большой реки. Она величественно совершала свой путь по своду неба, серебря воду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза