Читаем Тайны призраков полностью

Кэти чувствовала, что сжимается, исчезает и уже не знает, кто она на самом деле. Да это было и неважно. Александр набирался сил, а она слабела. Кэти моргнула и попыталась посмотреть на все своими глазами, увидеть картину, не замутненную ни страхом, ни холодом. Дождь бил и бил по черной воде пруда, и его поверхность, казалось, танцевала. Темные тучи сдвинулись, вечернее солнце ненадолго осветило воду, и Кэти подумала о теплом свете. С ним было связано что-то важное. Что-то сильное и утешительное. Она вспомнила свое имя: Кэти Харпер.

– Не убийство, Вайолет, – громко, голосом Кэти произнес Александр Джеймс. – Я не хочу убивать тебя, моя любовь. И никогда не хотел причинять тебе боль.

Теплый солнечный свет лег на ее лицо, напомнив Кэти, что она обладает собственным светом. Она поискала внутри и обнаружила обволакивающий ее свет.

Почувствовав себя чуть сильнее, Кэти представила, как отламывает от него кусочек и протягивает, как корм птенцу, той форме, которая – она знала – была душой Вайолет.

– Мы можем быть вместе, вечно, – не умолкал Александр. – Я разозлился тогда, но теперь это в прошлом. Теперь все будет так, как мы мечтали.

Что-то заворочалось внутри, и Кэти почувствовала, как Вайолет выскользнула из нее. Ощущение было такое, словно она сбросила кожу.

– Я так не думаю. – Вайолет снова выглядела крепкой и плотной, ничуть не похожей на привидение.

– Веди себя прилично, – слегка дрожащим голосом проговорил Александр.

Вайолет подмигнула Кэти и исчезла в Максе.

Закричать Кэти не смогла. Она увидела изумленное выражение на лице Макса и ощутила короткое дуновение ужаса. Внутри снова все сжималось и сдавливалось, как будто сама ее сущность не выдерживала и крошилась. Сила Александра росла с каждой секундой. Кэти собирала вокруг себя свет, но Александр отхватывал от него куски, словно голодный у буфета со шведским столом.

Макс опустил руку в карман и достал небольшой предмет бронзового цвета. Эта была та самая бронзовая брошь, которую они нашли среди вещей археолога. Вещей Александра.

Макс подмигнул – что было совсем не в его духе, но полностью в духе Вайолет, – бросил брошь в пруд и громко произнес:

– Хочешь меня – иди со мной.

Будто порыв ветра вырвался из ее тела. Кэти отшатнулась, а призрак кинулся за брошью в темный пруд и исчез, не оставив после себя даже кругов на воде.

И тут же Вайолет вышла из Макса. В одно мгновение ее черты проступили в его лице, а в следующее она уже стояла рядом с ним, а самого Макса согнули рвотные спазмы.

– Куда ушла Вайолет? – отдышавшись, спросил он. – Я чувствовал ее в себе, видел ее мысли. Это… – он тяжело опустился на траву и потряс, словно прочищая, головой, – ужасно.

– Она ушла. – Кэти оглянулась. Зофия подобрала ведьмин шар и, обернув его черной тряпицей, передала Кэти. – Разбей шар. Тогда он не вернется.

– Она действительно ушла. – Ни на чем другом Кэти сосредоточиться не могла. Она действительно видела, как Вайолет вышла из Макса и исчезла. Без каких-либо драматических эффектов, без пыли и пламени, без вспышки. Просто мигнула, как лампочка. Была и нет.

– Я это чувствовала, – сказала Кэти.

Зофия положила руку ей на плечо.

– Оно к лучшему.

– Так плохо. Вайолет спасла мне жизнь. И вот теперь ушла неведомо куда.

– Она спасла тебе жизнь, – сказал Макс. – Может, для этого и была здесь. Может, вас свела судьба.

– Плевать мне на судьбу. – Слезы подкатились к глазам, и Кэти шмыгнула носом. – Мне Вайолет дорога́.

Она расплакалась, и Макс обнял ее и заботливо погладил по спине.

– Знаю, знаю. И мне очень жаль.

Глава 30

Кэти наклонилась к Максу; в его объятиях она чувствовала себя в безопасности. Слезы высохли так же быстро, как и пришли, она успокоилась. Теплый свет все еще был внутри нее, она ощущала его и, глядя на живот, почти ожидала, что будет светиться. Образ исходящего из пупка луча света рассмешил ее.

– У нее истерия? – спросила Зофия. – Думаю, это шок.

– Я в порядке, – сказала Кэти. Дождь тоже утихал. Она посмотрела на чистое небо и улыбнулась, исполненная чудесного знания. – Вайолет не нужно уходить. Я могу вернуть ее.

– Что ты имеешь в виду?

– Я вызвала их, так? Сделала их сильнее? Я могу это сделать. Теперь я знаю, как это сделать. Думаю… – Кэти шагнула вперед и подняла руки над поверхностью воды.

– По-моему, это не самая хорошая идея, – сказал Макс. – Она свободна и ушли на другую сторону, или что там духи делают, если их не держат здесь. Давай вернемся под крышу, сядем и подсохнем. Подальше от воды, в которой ты едва не утонула.

– Я в порядке, – сказала Кэти.

– Я говорю не о тебе. – Макс стиснул зубы, чтобы они не стучали, но Кэти все думала о свете.

– Секунду. – Кэти закрыла глаза и, сосредоточившись, почувствовала след души Вайолет, крошечный кусочек ее духа. Как клочок папиросной бумаги, трепещущий под порывами шторма.

– Нашла… – Кэти открыла глаза, представила, как луч света летит к клочку бумаги, зажигает его – и вот уже Вайолет стоит перед ней. Почти полностью прозрачная.

– Я свет. – Кэти протянула руки к Вайолет. – Тебе не нужно уходить.

Вайолет открыла рот в немом вопле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Язык чар

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика