Читаем Тайны утерянных камней полностью

Он стоял по другую сторону двери, прижавшись ладонями к решетке, так что казалось, его плоть вот-вот просочится сквозь металлическую перегородку. Мальчишка наклонил голову вниз, и она могла видеть лишь его макушку в капюшоне. Маленький проказник — вот кто он был! Плечи у нее, расслабившись, опустились. Все же она не сумасшедшая!

Джесс хотела было ему что-нибудь сказать, но вдруг замялась в нерешительности. Было в нем что-то такое, отчего у Джесс стеснило в груди: и его размеры, и то, как он стоял слегка носками врозь, и коротковатые джинсы, доходившие лишь до лодыжек.

Глаза защипало от слез. Джесс почувствовала, как ее кинуло в жар, потом залихорадило, во рту пересохло. Тем не менее она снова подошла к двери и потянулась к нему той рукой, в которой держала кофе.

— Слушай, парень, — прохрипела она.

По шее повеяло студеным воздухом.

Внезапно она испытала острое желание приподнять его лицо за подбородок, отчаянную потребность увидеть наконец его лицо. Ее руки задрожали, и по боку кружки побежала струйка кофе. От полнейшей неподвижности мальчика ноги у Джесс стали словно желейными, неспособными держать тело, и она чуть не упала на колени. Ее реакция на этого ребенка была просто нелепой.

И все же присутствие рядом этого мальчонки вызвало целый поток воспоминаний, разом нахлынувших на нее. Худощавые руки Шанса, обнимавшие ее за шею, когда она подходила подоткнуть на нем одеяло. Нежная бархатистая кожа его щеки, когда она целовала его перед сном. Открытка, которую он сделал для одноклассника, отец которого погиб в Афганистане. И то, как он улыбался — даже когда бывал печален.

А потом ей на ум пришла одна мысль, и воспоминания мигом отступили. Бен сказал о Люси, будто у нее слабость к детям. Возможно, этот мальчик тоже нуждается в ее помощи?

— Послушай, парень! — снова сказала она, на сей раз уже громче.

Не отзываясь, мальчишка повернулся и побежал прочь.

— Нет, погоди! — крикнула она и, боком толкнув дверь, широко ее распахнула.

От толчка горячий кофе плеснулся ей по рукам и, попав на землю, заструился крохотными грязными ручейками у ног.

— Ой! — вскрикнула Джесс и стала со всех сил дуть на ошпаренную кожу.

Тут же в кухне появился Бен. Резко откинув занавеску, он обвел глазами помещение.

— Я слышал, вы кричали. У вас как, все в порядке?

— Там был мальчик, которого я постоянно здесь вижу… — Джесс нахмурилась, опустив взгляд на промокший кекс и опустевшую наполовину кружку.

Бен привалился плечом к дверному косяку, широко ухмыльнулся:

— Надо думать, ему очень хотелось увидеть знаменитую Ведьму Пайн-Лейка.

Джесс усмехнулась. Ну да, естественно! Она поставила облитую тарелку и полупустую кружку обратно на стол. Мальчишку его возраста непременно должны зацепить россказни о Люси.

— У вас что-то с рукой?

— Что? — Сама того не замечая, Джесс снова начала расцарапывать запястье, да так, что из самой глубокой бороздки на коже даже проступила капелька крови. Она поскорее натянула пониже рукав и изобразила любезнейшую улыбку:

— Так какой вы предпочитаете кофе?

Мгновение он пристально смотрел на нее.

— Черный. Послушайте, Джесс, я бы не стал так беспокоиться из-за этого мальчика. Он вскоре либо потеряет к этому дому интерес, либо наберется храбрости и поговорит с Люси вместо того, чтобы вас пугать.

Она попыталась в ответ рассмеяться, но ее рот стал как будто зажатым и непослушным, нервы были натянуты еще с утра.

— Я хочу вас уверить, что способна очень хорошо заботиться о Люси.

Бен залпом выпил оставшийся в кружке кофе и поставил ее обратно на столешницу.

— Если понадоблюсь — я всегда поблизости, — сказал он и, приподняв на прощанье шляпу, вышел за занавеску.

Джесс тяжело оперлась на кухонный стол. Ей казалось, она начинает сходить с ума. То ли это из-за мальчишки, который как будто поджидал ее чуть ли не за каждым углом, то ли из-за присутствия в доме столь юного существа, как Стар, — но Джесс чувствовала, что все ее мысли постоянно возвращаются назад, к той ночи, когда погиб ее сын, когда она нашла его распростертым посреди улицы. Вспоминала, как тогда на бегу, поскальзываясь на мерзлой мостовой, с колотящимся у самого горла сердцем, Джесс твердила себе, что он, наверное, просто споткнулся и упал — хотя уже в отчаянии вопила, и ее пронзительные крики, отражаясь от стен зданий, рассеивались посреди пустынной улицы. Джесс поняла, что его больше нет, — почувствовала это всем своим нутром; оно словно разорвалось в этот миг на части, образовав такую огромную дыру, что казалось, там можно поместиться целиком. Она упала на колени рядом с ним, тут же промочив джинсы, и разрыдалась, зарывшись лицом в его кудряшки.

Джесс прерывисто вздохнула, будто застонав, подтянула хвост и принялась мыть кружку из-под кофе и тарелки, стараясь сосредоточиться на настоящем. Для нее это был единственный способ выжить — все время двигаться вперед. Завтра она подтвердит запись к врачу для Люси, разберет вещи в ее похожем на пещеру и забитом безделушками подвале и убедит наконец хозяйку, что для Стар будет лучше, если помогать ей станут специалисты из органов опеки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Обыкновенная магия

Полночь в кафе «Черный дрозд»
Полночь в кафе «Черный дрозд»

Анна-Кейт приезжает из Бостона в уютный южный городок, расположенный у горного хребта, чтобы разобраться с наследством. Когда-то ее мать буквально сбежала из этого места. Анна-Кейт тоже не собиралась здесь задерживаться, но отныне ей принадлежит семейное кафе "Черный дрозд", с которым связано слишком много загадок и местного фольклора, и она понимает, что не сможет закрыть его одним днем – местных жителей это очень расстроит. Тем более, по преданию только Анна-Кейт, наследница, может правильно приготовить знаменитые "пироги с дроздами", блюдо, что наделяют здесь мистическими свойствами.Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор, атмосфера небольшого, уютного города… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман. – BooklistСтаринные секреты и шарм южного города… Чтение бодрит, как стакан чая с ежевикой. – Карен Уайт

Хэзер Уэббер

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы
К югу от платана
К югу от платана

У Блу Бишоп удивительный талант. Она умеет находить все то, что потерялось. Вещи, драгоценности, домашних животных… Но иногда она находит на свою голову проблемы.Это и происходит, когда Блу видит у старого платана, о котором ходят мистические слухи среди местных жителей, беззащитного плачущего младенца. Блу всегда мечтала о ребенке, но уж точно она не хотела, чтобы он появился таким образом. А теперь о ее находке с подозрением шепчется весь город.В то же время агент по недвижимости Сара Грейс решает приобрести старый дом семьи Бишоп, но неожиданным образом оказывается втянута в загадочную историю с младенцем и Пуговичным деревом, а еще сталкивается со своей первой любовью, мужчиной мечты.Блу и Сара очень разные. Но, чтобы обрести счастье, им придется отыскать друг в друге нечто общее.«Это магический реализм в его лучшем смысле». – Карен Уайт"Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман". – Booklist

Хэзер Уэббер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Тайны утерянных камней
Тайны утерянных камней

Несколько лет назад Джесс потеряла маленького сына. Однажды она срывается из большого города и едет в сущую глушь — тихое место, окруженное озерами и горами, где по странному стечению обстоятельств оказывается в доме незнакомой пожилой женщины, называющей себя «прозорливицей» и ищущей загадочные «утерянные концы». Джесс постепенно проникается неочевидным волшебством своего нового дома и даже, как ей кажется, находит любовь. Но прошлое неотвратимо тянет ее назад, мешая обрести веру в добро и лучшее будущее.Мелисса Пейн создала красивый, загадочный и немного меланхоличный мир, которого иногда очень не хватает на контрасте с нашей прозаичной реальностью.Прекрасный образец магического реализма и романтической прозы.

Мелисса Пейн

Магический реализм / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Магический реализм / Триллеры / Детективы