Читаем Тайны утерянных камней полностью

В этот момент в кухню зашла Люси, пробежала взглядом по комнате.

Джесс расправила фартук и указала на заднюю дверь:

— Мальчик снова появлялся.

Люси в ответ коротко кивнула:

— Да, мальчик. Ну, что ж, о нем мы уже знаем.

Глава 18. Стар

Когда к мини-маркету подъехала полицейская машина, Стар оказалась на улице: она как раз вышла выбросить мусор. Закрывая бак, она неосторожно бухнула по нему металлической крышкой, и приехавший в машине мужчина посмотрел в ее сторону. Стар быстро юркнула между помойкой и склоном горы, стараясь затаить дыхание. В воздухе стояла вонь гниющего мяса, мокрая земля под ногами была словно губка. Прижавшись всем телом к влажному склону, девочка ждала, что сейчас услышит приближающиеся шаги.

Кровь в ее жилах бешено пульсировала. Все закончится, как и всегда: копы поймают ее и отвезут назад, в приемную семью.

Стар вспомнила, как она сбежала в первый раз. Система опеки занималась ею уже два года, и это было ее четвертое место жительства. Сама приемная семья была лучше не бывает. Вот только Стар не надо было этого — ей нужна была ее мама.

И потому однажды, когда в доме все крепко уснули, девочка вытащила из-под кровати наволочку с уже сложенными вещами, сунула туда пальто и вышла из дома. В ту ночь она спала под желтой пластмассовой горкой на детской площадке в парке и проснулась от того, что какой-то сопливый рыжеволосый малыш тыкает ее рукой в живот. Когда прибыли полицейские, Стар раскачивалась на качелях, отталкиваясь ногами и закрыв глаза, чувствуя, как волосы разлетаются вокруг лица.

— Я люблю гулять в парке, — объяснила им девочка.

Но те все равно ее забрали…

Звякнул колокольчик входной двери, и воспоминания мигом рассеялись. Полицейский вошел в магазин. Стар приникла к неровной жесткой земле, не двигаясь со своего потайного места за мусорным контейнером. Она не собиралась рисковать, давая копу возможность ее найти.

Спустя минут десять двигатель патрульной машины зачихал и завелся. Стар на цыпочках двинулась к задней двери, но на полпути остановилась. Кожу стало еле заметно покалывать. За ней явно кто-то следил. Из-за ящика на крыльце медленно высунулись носки ботинок, потом показался кончик детского пальчика. Стар тряхнула головой, зажмурила глаза, распахнула дверь и, быстро зайдя внутрь, трясущимися руками заперла ее на ригельный замок.

— Ты видела?

Резко обернувшись, Стар обнаружила перед собой Джесс, которая, поджав губы, пристально смотрела на нее.

— Видела что?

— Этого чертова енота. Постоянно умудряется залезть в помойку. — Джесс озабоченно свела брови. — Надеюсь, ты опустила там штангу и все как следует закрыла?

— Что? — Стар непонимающе нахмурилась. — Ах да, я заперла бак с вашим мусором.

Несколько часов спустя Люси просунула голову между занавесками:

— На сегодня все. Пошли домой.

Глава 19. Джесс

Из магазина они вернулись уже после пяти вечера. Люси тут же удалилась в свою комнату, оставив Стар и Джесс вдвоем в небольшой кухне. Джесс и хотела бы как-то завязать разговор с девочкой, однако постоянно переключалась на воспоминания о Шансе, осаждавшие ее на протяжении всего дня. К тому же под спудом мыслей о том, как помочь Стар, и тревоги об общем состоянии Люси у нее просто не было сил и настроения вести пустопорожние беседы. Стар, казалось, тоже погрузилась в собственные переживания, и молчание между ними так и тянулось до тех пор, пока девочка не шмыгнула из кухни, заторопившись по лестнице к себе.

Джесс осталась стоять посреди тихой кухни. После царившей здесь в последние дни суеты этот уголок уединения вполне мог бы восстановить в ней душевное равновесие.

Когда они возвращались домой из магазина, в воздухе ощущался легкий морозец, и Джесс решила приготовить на ужин чили. Она открыла холодильник и вытащила оттуда нужные ингредиенты. Может, хоть приготовление ужина сможет занять ее руки и мозг?

Но ее мысли сами собою устремились к Стар. Чем она питалась на улице? И где спала? Когда Джесс представила эту девочку одну на улице, такую одинокую и перепуганную, у нее перехватило дыхание. Как ей вообще удалось там выжить?

Джесс очистила луковицу, и нож с легкостью заскользил сквозь ее слои. В глазах мгновенно защипало. Она смахнула слезы рукавом блузки и, зажмурив глаза, словно перенеслась из Люсиной кухни в ту квартирку, где жила она с сыном. В маленькую кухоньку с одинокой люминесцентной лампочкой, которая помаргивала и издавала тихое жужжание всякий раз, как миссис Родригес в соседней квартире сушила волосы феном.


— Почему тебе так поздно надо на работу, мама?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Обыкновенная магия

Полночь в кафе «Черный дрозд»
Полночь в кафе «Черный дрозд»

Анна-Кейт приезжает из Бостона в уютный южный городок, расположенный у горного хребта, чтобы разобраться с наследством. Когда-то ее мать буквально сбежала из этого места. Анна-Кейт тоже не собиралась здесь задерживаться, но отныне ей принадлежит семейное кафе "Черный дрозд", с которым связано слишком много загадок и местного фольклора, и она понимает, что не сможет закрыть его одним днем – местных жителей это очень расстроит. Тем более, по преданию только Анна-Кейт, наследница, может правильно приготовить знаменитые "пироги с дроздами", блюдо, что наделяют здесь мистическими свойствами.Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор, атмосфера небольшого, уютного города… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман. – BooklistСтаринные секреты и шарм южного города… Чтение бодрит, как стакан чая с ежевикой. – Карен Уайт

Хэзер Уэббер

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы
К югу от платана
К югу от платана

У Блу Бишоп удивительный талант. Она умеет находить все то, что потерялось. Вещи, драгоценности, домашних животных… Но иногда она находит на свою голову проблемы.Это и происходит, когда Блу видит у старого платана, о котором ходят мистические слухи среди местных жителей, беззащитного плачущего младенца. Блу всегда мечтала о ребенке, но уж точно она не хотела, чтобы он появился таким образом. А теперь о ее находке с подозрением шепчется весь город.В то же время агент по недвижимости Сара Грейс решает приобрести старый дом семьи Бишоп, но неожиданным образом оказывается втянута в загадочную историю с младенцем и Пуговичным деревом, а еще сталкивается со своей первой любовью, мужчиной мечты.Блу и Сара очень разные. Но, чтобы обрести счастье, им придется отыскать друг в друге нечто общее.«Это магический реализм в его лучшем смысле». – Карен Уайт"Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман". – Booklist

Хэзер Уэббер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Тайны утерянных камней
Тайны утерянных камней

Несколько лет назад Джесс потеряла маленького сына. Однажды она срывается из большого города и едет в сущую глушь — тихое место, окруженное озерами и горами, где по странному стечению обстоятельств оказывается в доме незнакомой пожилой женщины, называющей себя «прозорливицей» и ищущей загадочные «утерянные концы». Джесс постепенно проникается неочевидным волшебством своего нового дома и даже, как ей кажется, находит любовь. Но прошлое неотвратимо тянет ее назад, мешая обрести веру в добро и лучшее будущее.Мелисса Пейн создала красивый, загадочный и немного меланхоличный мир, которого иногда очень не хватает на контрасте с нашей прозаичной реальностью.Прекрасный образец магического реализма и романтической прозы.

Мелисса Пейн

Магический реализм / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Магический реализм / Триллеры / Детективы