Читаем Тайны жизни Ники Турбиной («Я не хочу расти…») полностью

Автор: Ника еще там была?

Г. Болгарин: Она уже уехала. Мастропаоло, видно, рассчитывал, что одна уедет, а другая приедет.

Автор: Это был 1992 год?

Г. Болгарин: Да. И он Нике дал деньги – она приехала с чеком или с кредитной карточкой. Это уже была Ника, которая строила планы и для их осуществления имела средства. Но об этом чуть позже.


Авторское отступление.

Геннадий Болгарин видел Нику в Лозанне в мае 1992 года, а Карпова написала ей в Москву письмо в начале июля того же года. Это означает, что Ника к этому времени вернулась домой, то есть не раньше мая и не позже июня 1992 года. Ниже – небезынтересное письмо бабушки внучке:


Дорогая, любимая, родная моя Никушка! Почему ты мне не звонишь? Очень тебя попрошу – позвони. Я тебя жду. Думаю, что тебе надо позвонить Евгению Александровичу. У него день рождения 18 июля. Собери свои новые стихи – 10-15-ть и отнеси ему. Постарайся любыми путями встретиться с ним. Поверь мне – это очень нужно. Мне нужно звонить вечером, кроме 8, 11, 14, 17 и т. д. через каждые два дня я дежурю сутки. Телефон Евгения Александровича … Переделкино. Целую. Люблю.

Твоя бабка. 5.07.92 г.[192].


Пять лет прошло после расставания Ники с Евтушенко, но Карпова все же считала важным нанести ему визит, приурочив его ко дню рождения поэта. Не понятно только, о каких новых стихах шла речь. Даже если б они были, Ника все равно не пошла бы к Евтушенко. Да и он говорить бы с ней не стал, в чем читатели убедились ранее.


Г. Болгарин: Перелистаем еще одну страницу. Он был – Гагик Назлоян, а она – Марина Петросян. Я ее в Швейцарию не отвозил, но буквально через месяц оказался там и, естественно, пошел к ним в гости. Меня поразила фантастическая смена декораций, когда меняются люди, а суть остается неизменной. На этот раз все было более цинично со стороны Марины. Она уже купалась в сауне, выходила из нее в халате и с полотенцем на голове. Мастропаоло принял меня у себя дома. Были опять итальянские макароны. И она с ним уже откровенно спала. Он от меня это даже не скрывал. А на любые вопросы отвечал, что все будет хорошо и она свое здесь уже получила. Были сдернуты покровы, за которыми была эта откровенная и больная тема. Я Мастропаоло понимаю – человек в преклонном возрасте тяготеет к молодым. Но почему Марина на это идет? Есть такая древнейшая профессия, как проституция, она существовала и будет существовать. Но чтобы это было с такой примесью, в таком замесе… Чтобы это было через родственников, через свояка и родную сестру – я не знаю?..

Автор: Когда к Назлояну обратились с просьбой подписать письмо в Институт майевтики, он ответил: «Мне не хотелось бы, чтобы мое имя упоминалось…»

Г. Болгарин: В связи с Мастропаоло?

Автор: Нет, в связи с Никой Турбиной. Теперь ясно, почему – он боялся, что история с его родственницей Мариной, сменившей Нику в спальне Мастропаоло, станет известна. А мне он (Гагик Микаелович) написал: «Маэстро Мастропаоло – великий гуманист (таким я его воспринимал всегда) и относился ко мне с восхищением. Этим я объясняю его согласие принять на стажировку нашу медсестру и мою родственницу Марину Петросян».


Авторское отступление.

Весьма интересно большое интервью Ники Оксане Барциц и Борису Кудрявцеву (см. гл. 3 ч. II), в котором она, спустя пять лет после возвращения из Швейцарии, подробно и не без иронии рассказала о своем последнем заграничном вояже. Ниже – фрагмент этого интервью.

А кто был тот принц, за которым ты была замужем?

Ника: Он был принц в самом расцвете сил. Ему было 76 лет, звали Джованни, по-русски – Ванька. Мне тогда было 16. Джованни – итальянец, но жил в Швейцарии. По образованию психолог, возглавлял институт, который проводит лечение психбольных детей музыкой и стихами. У меня в то время в Италии вышла книга, которая попала к нему в руки. Какую-то девочку мои стихи спасли: она молчала от рождения, а потом вдруг сказала: «Ма-ма». Джованни тут же пригласил меня в Швейцарию на симпозиум. Я пробыла там неделю, вернулась в Москву. Мы переписывались, а потом он позвонил и сказал: «В России жизнь бесперспективная. Тебе неплохо бы повидать Европу. Но мне тоже кое-что нужно от тебя. Выходи за меня замуж…» Я согласилась.

Это был брак по расчету?

Перейти на страницу:

Все книги серии Биография эпохи

«Всему на этом свете бывает конец…»
«Всему на этом свете бывает конец…»

Новая книга Аллы Демидовой – особенная. Это приглашение в театр, на легендарный спектакль «Вишневый сад», поставленный А.В. Эфросом на Таганке в 1975 году. Об этой постановке говорила вся Москва, билеты на нее раскупались мгновенно. Режиссер ломал стереотипы прежних постановок, воплощал на сцене то, что до него не делал никто. Раневская (Демидова) представала перед зрителем дамой эпохи Серебряного века и тем самым давала возможность увидеть этот классический образ иначе. Она являлась центром спектакля, а ее партнерами были В. Высоцкий и В. Золотухин.То, что показал Эфрос, заставляло людей по-новому взглянуть на Россию, на современное общество, на себя самого. Теперь этот спектакль во всех репетиционных подробностях и своем сценическом завершении можно увидеть и почувствовать со страниц книги. А вот как этого добился автор – тайна большого артиста.

Алла Сергеевна Демидова

Биографии и Мемуары / Театр / Документальное
Последние дни Венедикта Ерофеева
Последние дни Венедикта Ерофеева

Венедикт Ерофеев (1938–1990), автор всем известных произведений «Москва – Петушки», «Записки психопата», «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора» и других, сам становится главным действующим лицом повествования. В последние годы жизни судьба подарила ему, тогда уже неизлечимо больному, встречу с филологом и художником Натальей Шмельковой. Находясь постоянно рядом, она записывала все, что видела и слышала. В итоге получилась уникальная хроника событий, разговоров и самой ауры, которая окружала писателя. Со страниц дневника постоянно слышится афористичная, приправленная добрым юмором речь Венички и звучат голоса его друзей и родных. Перед читателем предстает человек необыкновенной духовной силы, стойкости, жизненной мудрости и в то же время внутренне одинокий и ранимый.

Наталья Александровна Шмелькова

Биографии и Мемуары

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное