- Вы не спрашивали его о ней?
- Конечно, нет, Пенни. Зачем?
- Разве вы не читали
- Пенни, твои идеи с каждым днем становятся все более дикими, - сказала миссис Вимс. - Надеюсь, ты никому не сказала такую глупость.
- Тем не менее, Якорь Джо кого-то ненавидит, - настаивала Пенни. - Он упоминал человека, который "предал". Вы совсем ничего о нем не узнали, миссис Вимс?
- Его фамилия Ланда, он прибыл в Ривервью три недели назад. У него нет семьи.
- Думаю, мне самой лучше поговорить с ним, когда он проснется.
- Нет, я не могу этого допустить, - строго сказала миссис Вимс. - Доктор не разрешил.
- Я обещаю не волновать его.
- Нет! А теперь я попрошу тебя снять белье. А я займусь ужином.
Пенни послушно взяла корзину и стала снимать простыни и наволочки с веревки. Едва она закончила, как заметила высокого, хорошо сложенного молодого человека, шедшего между деревьев военным шагом. Он вежливо приподнял свою шляпу.
- Прошу прощения, - сказал он, - я ищу коттедж мистера Паркера.
- Вы его нашли, - ответила Пенни. - Он перед вами.
- У вас работает человек по имени Джо Ланда?
- Да.
- Где я могу его найти?
- Он в постели, - ответила Пенни. - Если ваше дело не очень важное, боюсь, мы не сможем позволить вам переговорить с ним сегодня.
- Очень важное, - ответил молодой человек. - Я Кларк Мойер, из Федерального бюро расследований.
Глаза Пенни широко раскрылись.
- Вы федеральный агент? - удивленно пробормотала она.
- Я федеральный следователь, - ответил тот, улыбаясь.
- Вы хотите забрать Якоря Джо?
- Я здесь, чтобы задать ему несколько вопросов.
- Что он натворил, мистер Мойер?
- Я не имею права обсуждать этот вопрос с вами, - ответил он, в свою очередь удивленный ее вопросом. - Вполне возможно, мистер Ланда не тот человек, которого я ищу. Как давно он здесь работает?
- Всего несколько дней. Он... Он ведь никого не убил?
- Нет, - улыбнулся следователь. - Все не так серьезно. Человек, которого я ищу, невысокого роста, крепкий, с песчаного цвета волосами и голубыми глазами, а на правой руке у него татуировка якоря.
- И еще одна татуировка на спине? - нетерпеливо спросила Пенни.
- Мне об этом ничего не известно. Человек, работающий здесь, соответствует моему описанию?
- Да, почти точно.
- В таком случае, я бы хотел поговорить с ним.
- Идемте в коттедж, - пригласила Пенни. - Я позову миссис Вимс.
Выйдя из кухни, домработница выслушала просьбу мистера Мойера о том, чтобы ему было разрешено увидеть раненого.
- Если вы федеральный следователь, думаю, это можно, - с неохотой сказала она. - Но доктор строго-настрого приказал не беспокоить больного.
- Я всего лишь задам ему пару вопросов, - пообещал мистер Мойер.
- Джо обвиняется в каком-то преступлении? - спросила домработница.
- Я послан, чтобы найти человека, которого зовут Джо Ланда. Это все, что я могу вам сказать.
С кухни донесся запах подгорающего картофеля. Миссис Вимс бросилась снимать кастрюлю с плиты.
- Пенни, посмотри, не спит ли Джо, - крикнула она через плечо.
- Я пойду с вами, - быстро сказал мистер Мойер. - Если я ошибся, то нет никакой необходимости его беспокоить.
- Идемте, - пригласила Пенни.
Она провела следователя по коридору в заднюю спальню. Дверь была закрыта. Она повернула ручку и толкнула, сначала легко, затем с усилием.
- Она не поддается, - сказала девушка. - Должно быть, разбухла после недавних дождей.
- Позвольте мне попробовать, - предложил мистер Мойер.
Он занял место Пенни и, подергав дверь, сильно толкнул ее вверх. Раздался громкий треск, дверь распахнулась.
- О Господи! Что это? - воскликнула Пенни.
- Она была забаррикадирована. Осторожно.
К изумлению Пенни, следователь, перед тем, как войти в комнату, вытащил револьвер. Не обратив внимания на приказание остаться снаружи, она последовала за ним.
- Этого следовало ожидать! - пробормотал он.
Пенни окинула взглядом комнату. На полу лежал опрокинутый стул. Кровать, на которой все еще виднелся отпечаток человеческого тела, была пуста.
- Что случилось? Где Джо? - воскликнула Пенни. - Его одежда тоже исчезла!
Мистер Мойер подошел к открытому окну.
- Вы думаете, он убежал через окно? - спросила Пенни. - Наверное, он слышал, как мы разговаривали!
Правительственный агент кивнул, вылезая наружу.
- Все правильно. Он слышал наш разговор. Теперь я знаю, что это именно тот человек, которого я ищу! И я найду его!
Быстро осмотрев землю под окном, мистер Мойер повернулся и быстро пошел к реке.
ГЛАВА
15. ИНФОРМАЦИЯ ТИЛЛИПенни, не теряя времени, сообщила миссис Вимс, что Якорь Джо исчез.
- Как же так! - воскликнула домработница, увидев пустую спальню. - Он был здесь еще полчаса назад. Я знаю это, потому что заходила, пока он спал.
- Должно быть, он услышал, как мистер Мойер расспрашивал меня о нем, - заявила Пенни. - Очевидно, он сбежал, чтобы не подвергнуться допросу.
- Но это означает, что он виновен.