Читаем Тайный уговор (СИ) полностью

- Боюсь, что вы правы, миссис Вимс. Как вы думаете, что он такое сделал, что его разыскивает федеральный агент?

- Возможно, он гангстер.

- Якорь Джо? - улыбнулась Пенни. - Совсем не похож.

- В любом случае, нам повезло, что мы от него избавились.

- Жаль, что мы не успели его расспросить, - мрачно сказала Пенни. - Теперь я никогда не узнаю, что означает татуировка осьминога.

- Кто про что, а ты - про татуировку! - усмехнулась миссис Вимс, снимая с кровати белье. - Конечно, Якорь Джо обманул меня. Но он выглядел вполне пристойно, и мне было его жалко.

- Я полагаю, - сказала Пенни, - бедный Джо не в состоянии уйти далеко. Надеюсь, мистер Мойер скоро найдет его. Ему необходим врачебный присмотр.

Пока миссис Вимс приводила в порядок спальню, она отправилась к реке. На небе показалось несколько звезд, было очень плохо видно. Никаких признаков мистера Мойера и человека, которого он преследовал.

Пенни вернулась в коттедж, чтобы поужинать с миссис Вимс.

- Теперь, когда Якорь Джо сбежал, я могу сегодня же вернуться домой, - объявила домработница. - Только сначала мне нужно привести здесь все в порядок.

- Как много времени вам понадобится?

- Наверное, час или два.

- Пока вы убираетесь, я схожу к Питеру Фенестре, - сказала Пенни. - Мне хочется снова повидаться с Тилли Феллоу.

- Только будь осторожна, перебираясь через реку.

- Разумеется, - рассмеялась Пенни. - Я ненадолго.

Она помогла миссис Вимс вымыть посуду, после чего отправилась на ферму Фенестры. Когда она переходила реку по подвесному мосту, голосили лягушки, а откуда-то издалека, вверх по течению, доносился звук моторной лодки. Если бы не эти звуки, ночь была бы необыкновенно тиха.

Миновав реку и деревья, Пенни увидела вдали свет. Зная, что это светятся окна дома Фенестры, она воспользовалась им, как маяком.

Миновав сарай, она перелезла через ограду и оказалась во дворе. В доме было темно, за исключением кухни. Она могла видеть суетящуюся там Тилли.

Пенни постучала в боковую дверь. Сквозь окно она заметила, как Тилли напряженно замерла. Чтобы ее успокоить, девушка позвала ее по имени.

Тилли быстро открыла дверь.

- Это ты! - с облегчением воскликнула она. - Я очень испугалась.

К удивлению Пенни, на Тилли было шелковое платье. Плоская дамская сумочка, шляпка и перчатки лежали на кухонном столе.

- Боюсь, я не вовремя, - извинилась она. - Ты куда-то собираешься?

- Я ухожу отсюда, - мрачно ответила Тилли, закрывая за Пенни дверь.

- Ты имеешь в виду - насовсем? Нашла другую работу?

Тилли покачала головой.

- Меня выгнали. Причем он не заплатил мне ни цента.

- Жаль, - сочувственно произнесла Пенни. - Но ты найдешь себе лучшее место. Ты же сама говорила, что не собираешься здесь оставаться.

- Я его ненавижу. Он очень подозрителен. Почему, как ты думаешь, он меня уволил?

- Понятия не имею. Но интересно узнать.

- Он обвинил меня в том, что я за ним подглядываю.

- Чушь.

- Хотя, в каком-то смысле, я действительно хотела узнать то, что мне знать не положено, - честно призналась Тилли. - Это имеет отношение к штормовому убежищу.

- Ты спустилась в него? - спросила Пенни.

- Нет, но пыталась. Старый Питер ушел сегодня днем, и я решила узнать, что он прячет под землей.

- Висячий замок не был заперт?

- Обычно он был заперт, но сегодня - нет. Я открыла дверь. Но как только стала спускаться по ступенькам, он схватил меня за плечо. Я испугалась до полусмерти.

- Ты хочешь сказать, что Фенестра прятался в убежище? - удивленно спросила Пенни.

- Да, это была уловка, чтобы меня подловить. Он так и сказал, Пенни. Он притворился, что уходит, а сам спрятался.

- Он тебе угрожал?

- Нет, он просто сказал мне, чтобы я уходила и не возвращалась. Меня не удивит, если он сам скоро отсюда уберется.

- Почему ты так говоришь, Тилли?

- Потому что он пугается собственной тени. Но я его в этом не обвиняю. За домом следят!

Словно испугавшись того, что в этот самый момент за ними наблюдают, Тилли подошла к окну и, выглянув во двор, задернула штору.

- Дважды я видела мужчин, прячущихся на пшеничном поле, примыкающем к коттеджу, - призналась она. - Сначала был только один, но вчера я увидела сразу трех.

- Ты уверена, что они наблюдали за домом, Тилли?

- Да, они легли на землю. И в течение часа почти не двигались.

- Ты не сказал об этом Фенестре?

- Я побоялась, но, думаю, он и без меня об этом знал. Весь день он оставался в доме, я видела его у окна. Он очень нервничал. И еще - я видела, как он заряжает свой револьвер.

- Наверное, он опасался за свою жизнь.

- Я в этом уверена, Пенни. Даже в сарай он выходил с револьвером.

Часы на каминной полке пробили восемь раз.

- Ах! - воскликнула Тилли. - Нужно поторопиться, иначе мне не успеть до возвращения старого Питера. Извини, я схожу наверх за своим чемоданом.

- А где Фенестра сейчас? - спросила Пенни, прежде чем девушка стала подниматься.

- В Ривервью, я полагаю. Он ушел сразу после ужина.

- Беги за чемоданом, - сказала Пенни. - Я довезу тебя до города.

- О, спасибо, - поблагодарила девушка. - Я не задержусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Небо с овчинку
Небо с овчинку

Повести Николая Ивановича Дубова населяют многие люди — добрые и злые, умные и глупые, веселые и хмурые, любящие свое дело и бездельники, люди, проявляющие сердечную заботу о других и думающие только о себе и своем благополучии. Они все изображены с большим мастерством и яркостью. И все же автор больше всего любит писать о людях активных, не позволяющих себе спокойно пройти мимо зла. Мужественные в жизни, верные в дружбе, принципиальные, непримиримые в борьбе с несправедливостью, с бесхозяйственным отношением к природе — таковы главные персонажи этих повестей.Кроме публикуемых в этой книге «Мальчика у моря», «Неба с овчинку» и «Огней на реке», Николай Дубов написал для детей увлекательные повести: «На краю земли», «Сирота», «Жесткая проба». Они неоднократно печатались издательством «Детская литература».

Марина Серова , Николай Иванович Дубов

Детективы / Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Джордж и код, который не взломать
Джордж и код, который не взломать

«Джордж и код, который не взломать» – четвертая книга о приключениях Джорджа в космосе, написанная астрофизиком, гениальным пропагандистом науки Стивеном Хокингом и его дочерью, научным журналистом Люси Хокинг. Эта космическая эпопея стала сверхпопулярной среди детей от 7 до 12 лет по всему миру не только благодаря головокружительному и остроумному сюжету, сколько из-за того, как там излагается научная информация. Основные понятия и законы физики и самые последние новости из области космических исследований, точные, понятные формулировки и вдохновляющие статьи ученых, которые прямо сейчас – в обсерваториях или в ЦЕРНе – занимаются актуальными исследованиями. И все это написано понятным и интересным младшему школьнику языком.В четвертой книге Джордж и Анника снова должны совершить невероятные подвиги. На летних каникулах они мечтают о новых путешествиях в космос. А тем временем на Земле разворачиваются совершенно невероятные события: банкоматы плюются деньгами, товары раздаются бесплатно, полки магазинов пустеют, начинаются грабежи, разбои, хаос. Теле– и радиовещание прерываются странными сообщениями… Что происходит? Неужели неведомый сверхмощный компьютер взломал все остальные компьютеры планеты?! Чтобы спасти мир, Джордж и Анни отправляются на встречу с космическими роботами-злодеями.

Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг , Стивен Хокинг

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей