Читаем Тайный уговор (СИ) полностью

- Я искала для вас новое место, - улыбнулась девушка. - Начиная с завтрашнего утра, вам следует приступить к исполнению обязанностей домработницы у мистера Питера Фенестры.

Миссис Вимс, запиравшая двери, повернулась к Пенни.

- Пенни, - сказала она. - Я сегодня очень устала и не в настроении выслушивать твои шутки.

- Это не шутка, миссис Вимс. Мне действительно очень нужно, чтобы вы заняли место Тилли Феллоу. Помните, я вам о ней рассказывала.

И, не давая возможности домработнице сказать ни слова, она быстро изложила ей свой план.

- Завтра утром я отвезу вас на ферму Фенестры, - бодро закончила она. - Вы постучитесь в дверь и скажете, что ищете работу. Согласны на любую оплату. Фенестра будет в отчаянии, он примет вас с распростертыми объятиями. А как только у вас появится возможность, вы узнаете, что он прячет в штормовом убежище.

- Очень мило, - сказала миссис Вимс. - Я уже много лет выслушиваю твои сумасшедшие идеи, Пенни, но эта достойна первого приза!

- Но ведь вы согласны, не так ли?

- Разумеется, нет, - резко ответила домработница.

- Ах, миссис Вимс, - простонала Пенни. - Вы даже представить себе не можете, как много это для меня значит! Если вы только согласитесь, я могу с вашей помощью раздобыть прекрасный материал для своей Weekly Times.

- Мне бы хотелось, чтобы ты вообще не связывалась с этой газетой. Я заметила, что с тех пор, как ты занялась ею, твои поступки стали один ужаснее другого.

- Они не ужасны, - возразила Пенни. - Они абсолютно логичны, и я сама устроилась бы на эту работу, если бы Фенестра нанял меня. Но у меня совершенно нет времени.

- Я отказываюсь играть в детективов. Это мое последнее слово.

Совершенно подавленная, Пенни следовала за миссис Вимс по берегу реки. Однако она не собиралась сдаваться так легко.

- Если вы не согласитесь, - заметила она, - мне придется отвезти Тилли в какую-нибудь ночлежку. Она могла бы поработать у нас, в ваше отсутствие.

- Если хочешь, девушка может переночевать у нас. Свободная комната найдется.

- Тилли никогда на это не согласится, - настаивала Пенни. - Больше всего на свете ей хочется найти работу. Миссис Вимс, пожалуйста, может быть, вы передумаете...

- Дурацкая затея!

- Вовсе нет, - запротестовала Пенни и, заметив колебания миссис Вимс, снова принялась излагать аргументы в пользу своего плана.

Миссис Вимс тяжело вздохнула.

- Сама не понимаю, почему я позволяю тебе вертеть собой, как тебе угодно.

- Так вы попробуете устроиться к нему домработницей?

- Наверное, да. Но что на это скажет твой отец?

- Он скажет, что так поступил бы каждый толковый репортер, - улыбнулась Пенни. - Не волнуйтесь на этот счет, предоставьте все мне.

Пока они ехали в Ривервью, миссис Вимс слушала рассказ Тилли Феллоу о своеобразном поведении Фенестры. Постепенно, она начала соглашаться с мнением Пенни, что у этого человека есть основания опасаться за свою жизнь. Однако она была не согласна с девушками, будто в штормовом убежище спрятано что-нибудь ценное.

- Возможно, мы ошибаемся, - признала Пенни, - но вам следует быть очень осторожной, миссис Вимс. Наблюдайте за всем, что там происходит, и сообщайте мне. В особенности мне хотелось бы узнать, что известно Фенестре о Джоне Манне и татуировке осьминога.

- Если мне откажут в месте, я не буду настаивать, - пригрозила домработница.

На следующее утро, в семь утра, Пенни разбудила крепко спавшую миссис Вимс, напомнив, что пора отправляться на ферму Фенестры. Заявив, что сейчас эта идея кажется ей еще более сумасшедшей, чем вчера, домработница снова попыталась укрыться одеялом.

- Вы мне обещали, - напомнила Пенни. - Пожалуйста, поторопитесь, потому что мне нужно убедиться, что вы получили место, прежде чем отправиться в школу.

К тому времени, как миссис Вимс оделась, завтрак и машина ждали ее. Она выпила крепкий утренний кофе и, все еще высказывая недовольство, позволила Пенни отвезти ее на место, с которого была видна ферма Фенестры.

- Это она? - с отвращением спросила домработница, когда машина остановилась.

- Да. Я не могу подобраться ближе, потому что Фенестра может меня увидеть. Вы запомнили историю, которую ему расскажете?

- Какую именно? Ты рассказала их так много, что у меня голова идет кругом.

- Самую незамысловатую. Просто скажите, что вы вдова, замечательная домработница, ищете работу. Я подожду вас здесь. Если вы войдете в дом, я буду знать, что место за вами.

- Когда ты приедешь за мной?

- Попробую сделать это завтра. Но постарайтесь продержаться до моего приезда, даже если это случится через неделю.

С узелком под мышкой, миссис Вимс вышла из машины и двинулась по дороге. Пенни с сомнением смотрела на нее. Это приключение домработнице явно не нравилось, и, вполне вероятно, она не приложит никаких усилий к тому, чтобы получить место.

Развернувшись, она поставила машину в сторону и принялась ждать. Миссис Вимс добралась до фермы. Следуя полученным инструкциям, послучала в боковую дверь. Через мгновение ее открыл Питер Фенестра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Небо с овчинку
Небо с овчинку

Повести Николая Ивановича Дубова населяют многие люди — добрые и злые, умные и глупые, веселые и хмурые, любящие свое дело и бездельники, люди, проявляющие сердечную заботу о других и думающие только о себе и своем благополучии. Они все изображены с большим мастерством и яркостью. И все же автор больше всего любит писать о людях активных, не позволяющих себе спокойно пройти мимо зла. Мужественные в жизни, верные в дружбе, принципиальные, непримиримые в борьбе с несправедливостью, с бесхозяйственным отношением к природе — таковы главные персонажи этих повестей.Кроме публикуемых в этой книге «Мальчика у моря», «Неба с овчинку» и «Огней на реке», Николай Дубов написал для детей увлекательные повести: «На краю земли», «Сирота», «Жесткая проба». Они неоднократно печатались издательством «Детская литература».

Марина Серова , Николай Иванович Дубов

Детективы / Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Джордж и код, который не взломать
Джордж и код, который не взломать

«Джордж и код, который не взломать» – четвертая книга о приключениях Джорджа в космосе, написанная астрофизиком, гениальным пропагандистом науки Стивеном Хокингом и его дочерью, научным журналистом Люси Хокинг. Эта космическая эпопея стала сверхпопулярной среди детей от 7 до 12 лет по всему миру не только благодаря головокружительному и остроумному сюжету, сколько из-за того, как там излагается научная информация. Основные понятия и законы физики и самые последние новости из области космических исследований, точные, понятные формулировки и вдохновляющие статьи ученых, которые прямо сейчас – в обсерваториях или в ЦЕРНе – занимаются актуальными исследованиями. И все это написано понятным и интересным младшему школьнику языком.В четвертой книге Джордж и Анника снова должны совершить невероятные подвиги. На летних каникулах они мечтают о новых путешествиях в космос. А тем временем на Земле разворачиваются совершенно невероятные события: банкоматы плюются деньгами, товары раздаются бесплатно, полки магазинов пустеют, начинаются грабежи, разбои, хаос. Теле– и радиовещание прерываются странными сообщениями… Что происходит? Неужели неведомый сверхмощный компьютер взломал все остальные компьютеры планеты?! Чтобы спасти мир, Джордж и Анни отправляются на встречу с космическими роботами-злодеями.

Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг , Стивен Хокинг

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей