Читаем Такой забавный возраст полностью

– Я сейчас опять выступлю в роли адвоката дьявола, но… – Джоди по-прежнему не все понимала, однако Аликс была благодарна ей за верность теме. – Но даже если у него и фетиш, ведь есть же вероятность, что этот фетиш мог перерасти во что-то более серьезное? Люди ведь меняются, правда? И… можете сказать, что я сошла с ума, но, судя по тому, что я вчера видела, она ему действительно очень нравится.

От этого замечания у Аликс загорелись уши.

– Ну, на свете полно мизогинов, которые одержимы определенным типом женщин, – сказала Тамра. – И, несмотря на тот факт, что они используют женщин для самоутверждения, они вовсе не считают себя сексистами, ведь они же обожают этих женщин, а то, что при этом отказывают им в субъектности, – так это ничего. И да, ты права, люди меняются… но ему все-таки не двенадцать лет.

– Ну хорошо, пусть так, но что мы-то можем сделать? – Рейчел, как обычно, попыталась увести разговор в сторону. – Потому что сами подумайте, как можно сказать человеку: «Знаешь, ты неправильно нравишься своему бойфренду. Ты ему нравишься не потому, что ты – это ты, а по другим причинам». Если бы ко мне с таким подошли, я бы ответила: «Ничего подобного, и вообще не ваше дело». Не может же Аликс ей сказать: «Не встречайся с ним»! В конце концов, – добавила Рейчел словно бы с сожалением, – Эмира – взрослая женщина.

– Да нет же, ничего она не взрослая! Она… – Этот всплеск удивил саму Аликс не меньше, чем ее подруг. Лицу внезапно стало жарко: она вспомнила руки Келли на Эмириных ягодицах. Вспомнила его сообщение: «А баскетболом ты случайно не интересуешься?» Вспомнила, как он глянул на Эмиру, когда разговор зашел о том видео: «Оно теперь Эмирина собственность». – Эмира еще такой ребенок. – Она почувствовала, как подступают слезы, и позволила своему голосу дрогнуть: – Что он с ней делает, какого хера? – Слеза упала на ее салфетку. Если Келли искренне влюблен в Эмиру, это даже немножко хуже, чем если бы он использовал ее в собственных целях. От одной мысли об этом у Аликс резко и больно загудело в голове. И в тот же миг она ощутила счастье: сидеть за бранчем с подругами и обсуждать Келли Коупленда, имея на то уважительную причину, – лучшее, что с ней случалось с момента переезда в Филадельфию.

Тамра положила свою салфетку на край тарелки и тронула Аликс за спину.

– Давай-ка пройдемся, – сказала она, отодвигаясь от стола вместе со стулом. – Вставай, вставай, тебе нужен свежий воздух.

Снаружи не меньше дюжины филадельфийцев в пуховиках и зимних ботинках притопывали от холода, пряча руки в карманах и дожидаясь, пока выкрикнут их имена. Эта картина напомнила Аликс Нью-Йорк, и она подумала: Еще денек – и ты там. Они с Тамрой прошли по улице и остановились под мостом-эстакадой. С него летели кусочки снега и льда, собираясь в лужи на асфальте. На Тамре были тяжелые ботинки, ее шаги по бетону отдавались гулким эхом.

– Прости. Все нормально. Я в порядке. – Прядь волос ветром задуло в рот, и Аликс вытащила ее двумя пальцами. – Я просто за нее боюсь. Он и тогда был дурным человеком, а сейчас, когда мы стали старше, я ему еще сильнее не доверяю.

– В таком случае, думаю, ты должна с ней поговорить, – сказала Тамра. – Но не рассказывай ей, как он с тобой поступил. Это отдельная история, не нужно их смешивать. Потому что если ты ей расскажешь про то письмо и про ту ночь, остальное прозвучит так, как будто ты все еще пытаешься ему отомстить. Но ты ей расскажи про его послужной список в смысле его бывших и что это вообще в его духе. Просто говори с ней честно. Скажи: «Будь я на твоем месте, я бы хотела это знать».

– А ты хотела бы знать? – Аликс не сомневалась, что Тамра поняла, какой смысл она вкладывает в свой вопрос. Мнение Тамры как ее лучшей подруги имело огромный вес и само по себе, но мнение Тамры как черной определяло последующие шаги Аликс в этой истории.

Тамра вытянула губы трубочкой и сдвинула вбок.

– Тут дело не в том, что я хочу знать, а в том, что должна узнать Эмира. И еще, Аликс… – Тамра покачала головой. Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула, словно взобралась по пожарной лестнице на крышу и ей открылся головокружительный вид. – Я считаю, ты лучшее из всего, что случалось с этой девочкой. Ты должна войти в ее жизнь всеми путями, какими только можешь.

Аликс сунула руки поглубже в карманы.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну как… – Тамра взглянула на нее так, словно хотела спросить: «Тебе сначала хорошую новость или плохую?» Она застегнула молнию на куртке до самого подбородка. – Мне нравится Эмира. Очень. Они с Брайар так мило дополняют друг друга. Это невероятно трогательно наблюдать.

Аликс на миг растерялась: оскорбиться за Эмиру, за Брайар или за обеих?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза