Читаем Талантливая мисс Фаруэлл полностью

Заплатила по счету, добавив тридцать процентов чаевых. А потом встала, сняла жакет и прошла по ресторану — прозрачная блузка, твердые соски под тонкой шелковистой тканью.

Выходя на улицу, неохотно надела жакет — все же прохладно. В малом фойе ресторана стояла корзина с печеньем, Бекки выбрала себе самую красивую упаковку.

Съем в такси.

Глава 24

Пирсон

2000

— Это лоферы, — сказала Бекки старшекласснице, отодвинув контейнер в сторону, прежде чем девушка успела бросить туда несколько пар лоферов (пряжки, низкий каблук); от такой обуви стоило избавиться лет десять назад. — Знаешь, что такое лоферы?

— Как туфли для вечеринок?

— Не «как», а именно туфли для вечеринок. Только у них толстый каблук. — Бекки взяла из рук у девушки ужасные старые лоферы. — Сейчас такие на вечеринки не надевают. Положи их в женскую повседневную обувь. — Она указала на стол в другом конце комнаты.

Ингрид подняла глаза от груды кроссовок с грязными запутанными шнурками.

— Неужели нужно сортировать так тщательно? Виды, подвиды…

— Раз взялись, нужно делать как следует.

Был пасмурный день, суббота; второй год в октябре они проводили благотворительную акцию по раздаче обуви. Бекки с Ингрид только сейчас вспомнили, почему в прошлом году они поклялись больше не проводить это мероприятие. Старая обувь пахла, и запах усиливался от влажности — по окнам церковного подвала барабанил дождь. Ингрид принесла кексы, однако есть никто не стал, даже дети. Пенсионеры и мамочки из родительского комитета вынимали ношеную обувь из коробок и складывали на середину комнаты; куча быстро росла.

Ти Джей держал в руках кроссовку со светящейся подошвой и бегал от одного контейнера к другому. Подошел к Бекки; она порылась в спортивной обуви, нашла пару и протянула Ти Джею. Он ухмыльнулся, довольный, и Бекки улыбнулась ему в ответ.

У нее было легко на сердце. Деньги, вырученные на прошлогоднем аукционе «Кристис», давно испарились, улетели с поразительной быстротой. Тем не менее после всех необходимых выплат у нее осталось семьдесят пять тысяч, и она собиралась внести их в пенсионный фонд, чтобы чувствовать себя… ну, не совсем уж свободной от обязательств, но хотя бы немного лучше. Теперь она вернулась к тому, с чего начинала, только в меньшем масштабе: взять какую-то сумму, купить и продать, а потом вложить обратно, со всеми предосторожностями. И не отступала от этого правила.

Она вспомнила, что вчера весь день собиралась съездить в Чикаго за чеком, который закроет довольно заметную дыру на одном из счетов. Недосмотрела. Обычно она такого не допускала. Отвлеклась на акцию с обувью, а на неделе в офисе постоянно возникали дела, и вырваться не получалось. Нужно поехать в понедельник и взять чек до совещания по финансам — оно запланировано на утро вторника.

— Приходи в пять, хорошо? — весело сказала ей Ингрид. Она планировала устроить детский праздник для Рэйчел, ей исполнялось десять. — Обещаешь? Дэйв будет возиться с грилем, и кто его знает, этого фокусника, вдруг он напьется до поросячьего визга. Ой…

Она покосилась на ближайшего пенсионера.

— Мне без тебя не обойтись. Куча дел — разложить еду, упаковать подарки, организовать игры.

— Фокусник? Рэйчел уже большая.

Ингрид выдернула из кучи теннисную туфлю без пары.

— Да, вряд ли она будет в восторге, просто это лучшее, что я могла сделать. Хочется, чтобы она чувствовала себя особенной.

— Ясно. — Бекки закрыла крышкой контейнер с разобранной обувью. Она надеялась, что подруга еще не в курсе последних решений по вопросу финансирования школы. Неугомонная Ингрид вновь руководила каким-то комитетом, а большинство семей, к которым она присоединилась, даже не из Пирсона! Ингрид умела находить проблемы.

К счастью, тут к ним подошла еще одна мама, с чашкой кофе в руке, оперлась на стол Ингрид и завела с ней разговор. Пока они обсуждали какое-то школьное мероприятие или праздник, на который не пригласили никого из мэрии (не очень-то и хотелось!), Бекки внимательно наблюдала за Ингрид, делая вид, что разбирает свою груду ботинок.

Ингрид недавно занялась вязанием. «Это, черт побери, успокаивает», — говорила она и всюду ходила в вязаных шарфах (то шерстяных, то акриловых), несмотря на жару. Сегодня на ней был длинный шарф крупной вязки, светло-коричневого цвета, очень похожий на рыболовную сеть.

Бекки вспомнила, как рано утром они открыли заднюю дверь церкви и затащили внутрь коробки и сумки с обувью, пока Ти Джей занимался портативной видеоигрой. Ингрид стала разбирать туфли, принесенные Бекки, вытаскивала их из сумки и хвалила каждую пару.

— Вообще неношеные, — сказала Ингрид, рассматривая пару модельных туфель «Маноло» с открытой пяткой. — Долларов двести, наверное?

— Что ты, это подделка. — На самом деле Бекки заплатила за туфли четыреста девяносто. — Они ужасно жмут.

— Надо было их сдать!

— Столы сейчас расставим, или… — Бекки обернулась к Ингрид, а та закатала до колен летние брюки, влезла в ее туфли и начала вальсировать. Кружилась вокруг Бекки, раскинув руки и помахивая концами шарфа. Даже запела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Драматический саспенс

Мама, мама
Мама, мама

Дебютный триллер Корен Зайлцкас всколыхнул весь западный мир. Совершенно под новым углом она смотрит на всем знакомые вещи: семья, брак, материнство. Хорошо проработанные, неоднозначные характеры персонажей позволяют сопереживать даже тем, кто на первый взгляд кажется антигероем. Роман «Мама, мама» по праву получил награду Американской библиотечной ассоциации и поместил Зайлцкас на пьедестал семейных триллеров.Джозефин Херст держит свою семью под контролем. Ее жизнь прекрасна: две красивые дочки, сын – гений, а муж – настоящий технический гуру. У нее есть все, о чем можно мечтать – нужно только это сохранить.Но для ее семьи жизнь под гнетом псевдо-жизнерадостного матриарха невыносима. После побега старшей дочери с таинственным парнем Джозефин усиливает хватку, постепенно превращая свой безупречный дом в тюрьму строгого режима.Когда в дверь стучится представитель службы защиты детей, хранить секреты становится все труднее. Джозефин придется решить, на что она способна пойти, чтобы поддержать идеальный фасад счастливой семьи.

Корен Зайлцкас

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные детективы
Учитель драмы
Учитель драмы

Грейси Мюллер — гордая мать двоих детей и преданная жена, живущая в северной части штата Нью-Йорк. Ее рутина — маленькие дети, брак и финансовое благополучие. По крайней мере так гласит легенда. Образ «обыкновенной женщины» всегда удавался Грейси на славу: скрывая свое прошлое, она никого не подпускала слишком близко. Даже собственного мужа Рэнди, который ежегодно поздравлял ее с вымышленным днем рождения. Говорят, что человек приспосабливается ко всему, и Корен Зайлцкас демонстрирует эту способность во всех красках, рассказывая историю Грейс Мюллер. Женщина, которая была вынуждена бежать от собственного прошлого, постоянно трансформироваться и примерять чужие личины, не может вечно притворяться. Или может? Читайте «Учителя драмы» — роман о предательствах, мести, обезличивании и поиске себя от автора бестселлеров New Your Times «Завораживающе… Очарованные читатели будут продолжать перелистывать страницы». — Publishers Weekly «Необычная женская точка зрения бросает вызов ожиданиям». — Kirkus «Корен Зайльцкас написала захватывающий психологический триллер, в центре которого — тонко чувствующая аферистка. Она знает, как использовать социальную стратификацию в своих интересах, но обнаруживает ужасающую правду, способную разрушить тщательно выстроенную жизнь. Мрачно-забавный роман с сюрпризами на каждой странице "Учитель драмы" — это великолепная история о скрытых личностях и разрушающих семейных тайнах». — Блер Херли, писатель

Корен Зайлцкас

Детективы / Зарубежные детективы
Талантливая мисс Фаруэлл
Талантливая мисс Фаруэлл

Познакомьтесь с Бекки Фаруэлл, мошенницей, которую вы не скоро забудете.У мисс Фаруэлл много талантов. В школе обнаружился талант математический, и, будучи совсем юной, она поняла, что у нее есть дар отличать шедевры искусства от посредственных работ. А еще Бекки умна, обаятельна, настойчива и невероятно работоспособна.Одержимость картинами становится ее проклятием. Бекки живет двойной жизнью — в одной она скромный сотрудник мэрии небольшого городка с доступом к бюджету, в другой — преуспевающий коллекционер произведений искусства. Сделки становятся все крупнее, ставки — выше, а риски — безрассуднее. Одетая в костюмы Ив-Сен Лорана и с бокалом лучшего шампанского, Бекки всегда находит себе оправдание, но чувствует вину. Как долго талантливая мисс Фаруэлл сможет вести двойную жизнь?«Эффектная мрачная комедия с множеством захватывающих фактов о мире искусства». — CrimeReads

Эмили Грей Тедроу

Детективы

Похожие книги