Первоначально их было трое, но разбойники убили двоих, и теперь он был несчастным и одиноким, зависящим от расположения к нему других, и должен доставить свой драгоценный узел на Айону, иначе он утратит нечто более ценное, чем его жизнь.
Я обещал помочь ему в безопасности добраться до Айоны. Затем он представился мне как брат Ниниан, названный так по имени жившего ранее святого, епископа Ниниана[25], обратившего в святую веру множество язычников в своей молельне, или монастыре, или что бы это ни было, в Виттерне. Этот епископ уже обратил в христианство нескольких диких Талтосов.
Молодой Ниниан, очень обходительный и красивый ирландский кельт, после этого заявления выложил свой бесценный узел и показал его содержимое.
Уже тогда я повидал много книг на своем веку, а также римские свитки и старинные рукописи, которые были тогда довольно популярны. Я знал латынь. Я знал греческий. Я даже видел несколько очень маленьких книжечек, называемых «Катач», которые христиане надевали как талисманы, направляясь на войну. Я заинтересовался несколькими выдержками из христианского учения, которые мне доводилось прочесть, но никоим образом не ожидал увидеть такое сокровище, как то, что показал мне Ниниан.
То, что он принес с собой, было роскошной алтарной книгой с великолепно иллюстрированными и богато украшенными текстами четырех Евангелий. Передняя обложка была украшена золотом и драгоценными камнями и переплетена в шелк, а ее страницы пестрели удивительно красочными миниатюрами.
Я сразу же пришел в неописуемый восторг и начал буквально поглощать ее содержание. Я принялся вслух читать по-латыни и, хотя в тексте встречалось много отступлении от правил, в основном все понял и стал бегать с книгой словно помешанный. Впрочем, ничего необычного для Талтоса в таком поведении не было. Я чувствовал себя поистине окрыленным.
Но по мере того, как переворачивал пергаментные листы, я восхищался не только историями, о которых мне поведали страницы книги, но и невероятными рисунками, изображающими причудливых животных и фигурки людей. Это было искусство, которое я любил всем сердцем, так как сам изображал формы, подобные этим.
И в самом деле, все это очень напоминало искусство давних времен, существовавшее на островах. В более поздние века говорили, что изображения выполнены слишком грубо, но потом их стали любить за сложность и оригинальность образов.
Так вот, чтобы понять эффект воздействия самих Евангелий, вам следует напомнить себе, насколько они отличались от любой литературы, существовавшей прежде. Я не говорю о Торе евреев, так как не знал ее, но Евангелия отличаются даже от нее.
Они отличаются вообще от всего! Во-первых, они посвящены главным образом жизни одного человека, Иисуса, и в них повествуется, как он проповедовал любовь, как его преследовали, судили, пытали, а потом даже распяли. Ошеломляющая история! Интересно, невольно думал я, а что бы сказали по этому поводу греки и римляне? Человек этот отличался смирением и практически не имел дела с древними царями, что было совершенно очевидно. В отличие от прочих богов, о которых я слышал, Иисус рассказывал своим последователям то, что они должны были записать, дабы учить по этим писаниям все народы.
Переродиться душой — такова была сущность религии. Стать простым, смиренным, кротким, любящим — такова была ее сущность.
Теперь на мгновение отступим на шаг назад и обозрим всю картину. Не только сам Бог и история его жизни, но и взаимосвязь между ее устным и письменным изложением вызывали удивление.
Как вы можете заключить из всего рассказанного, единственное, что мы разделяли с нашими соседями-варварами, — это недоверие ко всему написанному. Память была священной для нас, и мы считали, что письменное слово сослужит ей плохую пользу. Мы умели читать и писать, но все же не доверяли написанному. А здесь речь шла о смиренном боге, цитировавшем из священной книги евреев, связующем себя с ее бесчисленными пророчествами, касающимися Мессии, и затем поручившем своим последователям изложить на бумаге историю его жизни.
Но задолго до того, как я закончил читать вслух последнее Евангелие, расхаживая при этом и держа в обеих руках алтарную книгу согнутыми пальцами за верхнюю часть страниц, я пришел к любви к Иисусу за те странные слова, которые он сказал, за то, как он противоречил самому себе, и за его терпимость к своим мучителям и убийцам. Что же касается воскрешения, мой первичный вывод был таков: он был такой же долгожитель, как мы, Талтосы. Он с легкостью смог обмануть своих последователей только потому, что они были всего лишь простыми смертными.
Мы должны были делать такие же трюки все время: выдавать себя за различных людей, общаясь со своими несведущими соседями, чтобы они не могли догадаться, что мы живем на протяжении многих столетий.
Но вскоре я понял, обучаясь у Ниниана, — а он был жизнерадостным и неистовым в своей вере монахом, усердным наставником, — что Христос действительно восстал из мертвых и действительно вознесся на небеса.