— Юрий, — сказала она в своей наиболее спокойной, скромной, но властной манере, — опиши снова этот Маленький народ. Ты уверен…
— Маленький народ — это дикая раса, — торопливо говорил Юрий, делая беспорядочные жесты руками, словно держал в них увеличительное стекло, посредством которого рассматривал образы всего, что описывал. — Они обречены на вымирание, как заявил Сэмюэль, ибо у них не осталось больше женщин. У них нет будущего. Они вымрут, если среди них не появится женщина-Талтос или не обнаружится женщина их вида в какой-нибудь отдаленной части Европы или на Британских островах. И такое случается. Попомните мои слова, это случается. Сэмюэль сказал мне. Или ведьма, разве вы не понимаете? Какая-нибудь ведьма. Разумные женщины в тех местах никогда не отваживаются появляться вблизи долины. Туристы и археологи бывают там только группами и только в дневное время.
Они уже слышали это, но Роуан вдруг поняла, что всякий раз, рассказывая о пережитом, он добавлял какую-нибудь новую и, возможно, важную подробность.
— Разумеется, Сэмюэль сказал мне все это, когда полагал, что я умираю в этой пещере. Когда болезнь отступила, он был поражен не меньше меня самого. А что касается Эша… Он вообще никогда ни в чем не был двуличным. Вы не можете себе представить, каким чистосердечием и простотой обладает это создание, то есть человек — я хотел бы называть его человеком. Почему не человек, даже если вы помните, что он и есть Талтос? Но ни один человек не может быть столь прямодушным, если только он не идиот. А Эш отнюдь не идиот.
— В таком случае он не лгал, когда говорил, что хочет помочь тебе, — сказала Роуан, с интересом наблюдая за Юрием.
— Нет, он не лгал. И он хотел защитить Таламаску. Почему — не могу сказать. Это все имеет отношение к прошлому, возможно, к архивам, к секретным материалам, хотя в действительности никто не знает содержимого этих архивов. Ох, если бы я мог надеяться на то, что старшины не принимали в этом никакого участия. Но ведьма, разве вы не видите, ведьма с силой Моны — просто находка для Эша или для Сэмюэля. Я не должен был вообще рассказывать им о Моне. Ох, какой же я был дурак, рассказав им о семье. Но, как вы понимаете, Сэмюэль спас мне жизнь.
— Но говорил ли Талтос, что он не имеет супруги? — спросил Майкл. — Если «супруга» — подходящее слово.
— Это было совершенно очевидно. Он приехал сюда потому, что Сэмюэль сказал ему, что какой-то Талтос — Лэшер, по-вашему, Роуан, — появился в Доннелейте. Эш немедленно приехал откуда-то издалека, я не знаю откуда. Эш очень богат. У него есть телохранители, помощники, он путешествует небольшой автоколонной, как рассказал мне Сэмюэль. Сэмюэль говорил слишком свободно, действительно не таясь, — все, что вздумается.
— Но он не упоминал о Талтосе-женщине?
— Нет. По ним было четко видно, что они ничего не знают о существовании женщины-Талтос! Роуан, неужели вы не понимаете? Маленький народ вымирает, и Талтосы почти исчезли. Боже, Эш, может быть, единственный из живущих ныне, после того как не стало Лэшера. Только вообразите себе все это! Понимаете, что значит Мона для них обоих?
— Ладно, хотите знать мое мнение? — спросил Майкл. Он потянулся за кофейником на подносе, стоявшем рядом с ним, и наполнил свою чашку, держа ее как кружку, без блюдца. — Ты сделал все, что смог, в отношении Эшлера и Сэмюэля. — Произнося это, он смотрел на Роуан. — Есть один шанс из десяти, что мы сможем их обнаружить в «Кларидже», даже…
— Нет, вы не должны приближаться к ним, — возразил Юрий. — Вы даже не должны дать им знать, что находитесь здесь. Особенно вы.
— Я понимаю, — сказал Майкл, кивнув, — но…
— Нет, вы не понимаете, — продолжал Юрий, — так как не верите мне. Майкл, эти создания могут распознать ведьму, когда ее увидят, мужчину или женщину. Они понимают. Им не потребуется проводить современные медицинские тесты, чтобы узнать, что у вас имеются хромосомы, представляющие для них такую драгоценность. Они узнают вас, возможно, по запаху и несомненно, по внешнему виду.
Майкл слегка пожал плечами, словно хотел сказать, что оставляет собственное мнение при себе и не собирается высказывать его сейчас
— Ладно, хорошо, я не пойду туда, в «Кларидж», прямо сейчас. Но удержаться от этого ужасно трудно, Юрий. Я хочу сказать, что Эш и Сэмюэль находятся всего в пяти минутах от этого отеля.
— Боже, надеюсь, что их там уже нет. И надеюсь, что они не направились оттуда в Новый Орлеан. Почему я рассказал им? Почему я не был умнее? Почему я был столь глуп из-за своей благодарности и своих страхов?
— Перестань казнить себя за это, — сказала Роуан.
— Охрана в Новом Орлеане увеличена в четыре раза, — заметил Майкл. Его уверенная осанка оставалась неизменной. — Давайте оставим в покое на минуту тему об Эшлере и Сэмюэле и возвратимся к Таламаске. Сейчас мы составим список старейших членов в Лондоне, или тех, которым можно довериться, или тех, которые определенно должны были почуять что-то неладное.