Читаем Танатологические мотивы в художественной литературе. Введение в литературоведческую танатологию полностью

Провиденциальный характер смерти лишает ее трагического напряжения. Фатальные представления героев обусловлены и частой смертью на поле боя, и предопределенностью их исхода, предназначенного богами.

Важную роль в тексте Гомера играют последние слова умирающего. Они становятся двигателями дальнейшего действия: Патрокл обещает Гектору скорую смерть, многие воины просят не оставлять их тела врагам, и над ними разворачиваются новые боевые действия. Разговаривающий герой – даже перед самой смертью – специфический знак эпоса и реализации в нем героического модуса; это пример достойного (контролируемого) поведения[122] и источник цитирования для последующих поколений.

Реакция близких людей на гибель героя приводит к возникновению в эпосе трагического модуса[123]. Отцы, матери, жены, друзья, оплакивающие умершего, создают фон для его бессмертного силуэта; создается контраст между непоколебимым героем и взирающим на его подвиги большинством. В то же время антураж оплакивания и погребения – часть ритуальной системы, без которой невозможно представить традиционное сообщество. Героическая смерть здесь требует ее последующего осмысления, закрепляющего образ погибшего в культурной памяти. Вероятно, именно поэтому в финале «Илиады» размещены эпизоды с погребением Патрокла и Гектора.

В средневековом эпосе героика осложняется историческими (пусть и вымышленными) и социально-культурными отношениями: доблесть главных персонажей становится образцом для живущих, частью культурной памяти, обусловливающей рождение этнического самосознания. В то же время здесь используются схожие с гомеровским эпосом приемы повествования о героической смерти. В «Песне о Роланде» присутствуют и провиденциальные мотивы, и подробно описанные подвиги, и последние слова умирающего, и погребальные обряды. Однако из текста исчезает антропоморфный мир богов, влияющих на судьбу персонажей, хотя фатализм воинов по-прежнему остается, но имеет другой историко-культурное происхождение, связанное с христианством:

Почуял граф – приходит смерть ему.Холодный пот струится по челу.Идет он под тенистую сосну,Ложится на зеленую траву,Свой меч и рог кладет себе на грудь.К Испании лицо он повернул,Чтоб было видно Карлу-королю,Когда он с войском снова будет тут,Что граф погиб, но победил в бою.В грехах Роланд покаялся творцу,Ему в залог перчатку протянул.Аой!Почуял граф, что кончен век его.К Испании он обратил лицо,Ударил в грудь себя одной рукой:“Да ниспошлет прощение мне бог,Мне, кто грешил и в малом и в большомСо дня, когда я был на свет рожден,По этот, для меня последний, бой”.Граф правую перчатку ввысь вознес,Шлет ангелов за ним с небес господь.Аой!Граф под сосною на холме лежит.К Испании лицо он обратил,Стал вспоминать о подвигах своих,О землях, что когда-то покорил,О милой Франции и о родных,О Карле, ибо тот его вскормил.Он плачет – слезы удержать нет сил,Но помнит о спасении души,Вновь просит отпустить ему грехи:“Царю небес, от века чуждый лжи,Кто Лазаря из мертвых воскресил,Кем был от львов избавлен Даниил,Помилуй мою душу и спаси,Прости мне прегрешения мои”.Он правую перчатку поднял ввысь.Приял ее архангел Гавриил.Граф головою на плечо поникИ, руки на груди сложив, почил.К нему слетели с неба херувим,И на водах спаситель Михаил,И Гавриил-архангел в помощь им.В рай душу графа понесли они.[Песнь о Роланде 1964: 72–73][124]
Перейти на страницу:

Похожие книги