Читаем Танец под дождем полностью

– А ты уже настоящая героиня! – Эвелина закружила меня. – Наслышана, как вы положили конец восстанию.

– Моя роль была маленькой.

– Да ладно тебе!

– Эви, ты заболтаешь Мелани до смерти, – вмешался ректор Голд, а я переводила взгляд с Рейна на Лема, затем на Вильгельма, Алдена. Какое счастье! Наконец-то мы все вместе.

– Присаживайся скорее! – Эвелина потащила меня к столу. – Представляешь, мы с Сальваном добирались сюда по воздуху, боялись не успеть, и все-таки опоздали! Жаль, так хотелось вам помочь.

– Вы и помогли, – ответила я. – Все-таки с ядом без ректора Голда никто бы не справился.

– Да, и то верно. Я жажду рассказа из первых уст! Но сначала поешь, поешь.

Точно, вчера я и крошки за весь день не проглотила, только выпила стакан воды. Поэтому завтрак казался очень хорошей идеей, а запеканка таяла во рту. Однако стоило отложить приборы, как Эви снова засыпала меня вопросами. Их было так много, что я растерялась, и пришлось нашим друзьям рассказывать за меня.

Такое мирное утро… Вот бы так было всегда! Однако приближался полдень. А значит, суд над предводителями восстания, на котором нам предстояло присутствовать.

– Я как раз хотел поговорить с его величеством, что же делать с нашими пленниками, – посетовал Голд. – Но королю пока не до этого. Как его здоровье?

– Уже наладилось, – ответил Рейн, а я заметила, что любимый помрачнел.

Видимо, разговор с отцом вышел непростым, и его величество настаивал, чтобы Рейнард стал его наследником. Эта мысль тут же подтвердилась:

– Отец хочет отречься от престола. Я едва уговорил его не делать этого, но с условием, что в таком случае я не стану отказываться от права наследования.

– Что ж, разумный договор. – Ректор Голд склонил голову. – Не стоит спорить с судьбой, ваше высочество.

Рейн невесело усмехнулся. Спорить с судьбой, да? А в чем же она, наша судьба? Кто сможет сказать?

После завтрака мы снова разбрелись по комнатам, но лишь с тем, чтобы подготовиться к выходу. Рейн сказал, что через час зайдет за мной, и я уже раздумывала, чем заняться, когда в дверях появился отец.

– Доброе утро, Мелли, – улыбнулся он, входя в комнату. – Найдешь для меня пару минут?

– Конечно, папа, – ответила я. – Ты ведь поедешь на суд?

– Да, поеду. А пока у нас есть время, хотелось бы поговорить. Никак не поспеваю украсть тебя у друзей. Я уже написал твоей матери и сестрам, они едут в столицу, скоро будут дома. И мне бы хотелось знать, что ты сама собираешься делать.

– Я? – задумчиво уставилась на сложенные на коленях руки. – Вернусь в академию. Принц Рейнард сделал мне предложение, и мы хотим пожениться во время зимних торжеств.

– Мелли, но ведь ты должна понимать, что его высочество вряд ли сможет на тебе жениться, и…

– Папа! – решительно перебила я. – Прости, но это наше с Рейном дело. И решать, как быть, можем только мы. Я продолжу обучение. Северная безмагическая академия – прекрасное место.

– Но у тебя ведь появилась магия, – не унимался отец.

– Появилась, да. Но если у моих друзей получится обратить волну, она снова пропадет. И меня это совсем не печалит. Академия доказала, что дело не в силе, которую дает магия, а в трудолюбии, таланте, способности находить скрытые свойства вещей. Я понимаю, что ничего уже не станет как раньше, но… Это мой выбор. И я рада, что ты заставил меня обучаться в академии.

– Я многое слышал об этом месте. – Отец едва заметно пожал плечами: – И верил, что там ты будешь в безопасности, девочка моя. И ошибся. Я утром навестил Алдена Роукина, он поведал мне о ваших приключениях.

Ох уж этот Ал! Почему не удержал язык за зубами?

– Алден преувеличивает, – сказала я.

– А мне показалось, преуменьшает, – возразил отец. – Мы с его родителями были уверены, что уж там-то, на окраинах страны, ваша жизнь будет мирной и спокойной. Кто же знал, что заговорщики забрались так далеко?

– Никто не знал, папа, – ответила я. – Но случилось так, как случилось. Не о чем жалеть.

Отец замер на миг, затем быстро меня обнял, будто стесняясь своих чувств, и поторопился прочь, оставив меня в одиночестве. Впрочем, уже было пора ехать в суд, поэтому я поправила платье, глубоко вдохнула, а затем выдохнула и поспешила к Рейну. Сегодня мы узнаем, чем завершится эта история с кражей чужой магии. И все-таки было жаль… Не того, что все закончилось, а людей, которые обрели надежду – и снова ее потеряли.

<p>Глава 29</p><p>Быть магии или не быть?</p>

Экипаж медленно ехал по улочкам столицы. В нем мы поместились все: Рейнард, Вильгельм, Клеменс, Алден, Эвелина и ректор Голд. Рядом с друзьями я чувствовала себя спокойнее, и все же внутри все переворачивалось от тревоги. На улицах было пусто. После недавних событий люди притаились. Те, кто участвовал в восстании, должны были понести наказание. Я лишь надеялась, что оно окажется не слишком суровым, потому что виновны были не только те, кто пошел на поводу у лорда Эббота и его сына, но и король, долгое время закрывавший глаза на разделение в его королевстве.

Экипаж остановился. Рейн протянул мне руку, помогая выбраться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези