Читаем Танцуй в огне полностью

Служанка не лгала, у меня на самом деле имелись микстуры. Впрочем, этого факта я никогда не скрывала, не было в них ничего запрещенного. Заботливая нянюшка в дорогу положила. А потому я не понимала, к чему вела Мирка.

— Я ж и белье убираю да складываю, а потому и заметила. Новая склянка давеча появилась: черного стекла, фигурная, с серебряной крышкой, заметная такая. Я потому ее и запомнила.

Я принялась мысленно перебирать имеющиеся баночки, но вспомнить описанную Миркой не сумела. Зато воодушевился дознаватель.

— Значит, новая бутылочка появилась, говоришь?

— Ваша правда.

— Трогала ли ты бутылку?

Мирка сжалась.

— Ну, дык…

— Так, трогала или нет?

— Трогала. Уж больно красивая, не удержалась. Но не открывала, повертела в руках и обратно в сорочку завернула.

— И часто ты удержаться не могла? — ухмыльнулся дознаватель.

На Мирке лица не было, но не ответить она не могла.

— Ну, почитайте, каждый день с того как бутылка появилась. Разве что сегодня не нашла.

— Хм, поясни.

Служанка кивнула.

— Я ж стараюсь, чтобы не мешать виконтессе, а потому убираюсь, когда спит она, аль отсутствует. Утром-то виконтесса отдыхала, а днем я забегалась. А потому нынче, когда госпожа на вечернюю прогулку отправилась, я начала уборку и, как обычно, решила полюбоваться бутылечком, а его нету. Стало быть, леди Айя его переложила, аль выбросила. Жалко красоту такую.

— Думаю, не то и не другое, — отрезал дознаватель, а после обратился к Луи:

— Господин Нарвано, могу я получить разрешение на обыск вашей супруги. Прямо здесь и сейчас в вашем присутствии?

— Конечно, делайте, что необходимо, — разрешил Луи.

— Тогда пусть компаньонка виконтессы поможет нам.

Клотильда ахнула, побледнела, но все-таки поднялась с креслица и подошла ко мне.

— Встаньте, виконтесса, — приказал дознаватель. — А вы, смелее, нужно проверить, не спрятано ли у нашей леди что-нибудь в одежде.

Клотильда подняла испуганные глаза.

— Простите, леди.

Я с трудом растянула губы в улыбке.

— Советую искать тщательно, — добавил дознаватель.

Клотильда глубоко вздохнула и принялась ощупывать одежду. И, к моему удивлению, практически сразу обнаружила искомое. Заветная бутылочка пряталась в складках юбки, в особом потайном кармашке, о котором и я сама не знала.

— Так-так-так, что тут у нас?

Дознаватель сразу же забрал бутылек, а потом показал находку Мирке.

— Ты узнаешь бутылку?

Впрочем, даже без ответа служанки было ясно, склянка та же. Женщина была права — уж больно приметная.

— Да, она.

— Что и требовалось доказать, — подытожил дознаватель, а после обратился к лекарю и магу:

— Мастера, будьте любезны.

Маг открыл баночку, прошептал слова, а после удовлетворенно кивнул. Мастер Урус провозился чуть дольше. Раскрыл ридикюль, вынул пустую колбу, накапал зелье из баночки. Затем добавил реагентов, посмотрел на резко желтеющее зелье и покачал головой.

— Здесь яд, которым был отравлен его светлость.

— Подтверждаю, — отозвался маг.

Поблагодарив мастеров, дознаватель подошел ко мне.

— Что ж, леди Нарвано, ваша вина доказана.

Глава шестнадцатая

Айя Майлини

Я смотрела на дознавателя и никак не могла поверить услышанному. Только что меня обвинили ни в чем-нибудь, а убийстве. Убийстве графа Нарвано!

— Вы можете что-то сказать в свое оправдание?

Я только и могла, что моргать, не в силах вымолвить и слова. Случившееся ошеломило. У меня никак не получалось соотнести событие и свою роль в нем. Словно, я смотрела спектакль в главной роли которого была сама.

— Раз так, дело считаю закрытым. По милости императора Аугуста Первого, Луи Нарвано сам может выбрать способ казни для супруги.

Луи, мерзко ухмыляясь, взглянул на меня.

— Подождите, — вмешался Ольдо. — Господин дознаватель, могу ли я задать вопрос?

— Спрашивайте, барон, — милостиво разрешил тот. — Вы, как родственник покойного имеете право знать подробности.

— Каким ядом был отравлен дядя?

— Мирокордией недунной. Весьма редким и дорогим ядом, надо сказать.

Ольдо задумался.

— Если мне не изменяет память, — протянул он. — Этот яд весьма коварен. Ведь так?

— Вы правы, — кивнул дознаватель. — В крови жертвы его можно обнаружить лишь в течение двух часов. Дальше яд бесследно исчезает. Думаю, обнаружь виконт отца чуть позже, мы никогда бы не смогли доказать причастность леди Нарвано.

— То есть, получается, леди Айя должна была подлить яд графу минимум два часа назад с того времени как кузен нашел тело?

— Точнее, от двух до трех часов назад. Тем мирокордия и коварна, что спустя час после того как была добавлена в кушанье или напиток, она теряет свойства. Становится безвредной.

— Что ж, господин дознаватель, — победно улыбнулся Ольдо. — Придется вам вновь открыть дело, леди Нарвано невиновна. Почти с полуночи до утра Айя была со мной.

— Что? Что?! Что?!!! — заговорили сразу все присутствующие. — Не может быть!

— Вы уверены? — спросил дознаватель. — Ложные показания караются.

— Уверен.

Тут поднялся Луи. Виконт выглядел страшно: рот был ощерен, глаза пылали злобой, пальцы скрючены, будто у твари Темного. Я невольно отшатнулась, прячась за спину Ольдо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проданные девы

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика