Читаем Тараканы полностью

Харри махнул рукой в сторону надземки, пролегающей, будто древнеримский акведук, над каменной пустыней домов и небоскребов.

– Это и есть BERTS, спасение Бангкока?

– Да, – ответил Уолтерс, глядя туда, куда показывал Харри. – Вы сейчас на ней и стоите.

Благоговение, прозвучавшее в его голосе, плюс тот факт, что сам Уолтерс находился здесь, вместо того чтобы сидеть в кабинете, свидетельствовали, что начальник «Пхуриделла» предпочитает инженерное искусство ведению бухучета. Гораздо интереснее наблюдать, как проект приобретает осязаемые формы, чем заниматься долларовым счетом фирмы.

– Невольно вспоминается Китайская стена, – заметил Харри.

– Здесь люди будут связаны друг с другом, а не отгорожены от мира.

– Я пришел расспросить вас о Клипре и об этом проекте. И о «Пхуриделле».

– Трагично, – отозвался Уолтерс, не уточняя, что именно из вопросов Харри он считал трагедией.

– Вы были знакомы с Клипрой, господин Уолтерс?

– Не то чтобы хорошо знаком. Мы общались на заседаниях правления, он звонил пару раз, – ответил Уолтерс, надевая солнцезащитные очки. – И это все.

– Звонил пару раз? Но ведь «Пхуриделл» довольно крупная компания?

– Более восьмисот сотрудников.

– И вы лишь пару раз разговаривали с владельцем компании, которой вы руководите?

– Добро пожаловать в мир бизнеса, – проговорил Уолтерс, глядя на дорогу и город, словно ничто иное его не касалось.

– Он вкладывал большие деньги в «Пхуриделл». Вы считаете, его не интересовали дела компании?

– У него не было никаких нареканий на работу компании.

– А вам известна такая фирма «Эллем лимитед»?

– Я видел ее в списке акционеров. Но в последнее время нам надо было думать о других вещах.

– Например, как решить проблему с долларовым долгом?

Уолтерс снова повернулся к Харри. Тот увидел в его очках свое искаженное отражение.

– Что вам известно об этом?

– Я знаю, что ваша компания нуждается в рефинансировании, чтобы продолжать свою деятельность. У вас нет обязательств предоставлять точные сведения о себе, так как вы больше не зарегистрированы на бирже, и поэтому вам удастся еще некоторое время скрывать свои проблемы от окружающих, а пока вы надеетесь найти спасителя с новым капиталом. Было бы досадно оказаться не у дел теперь, когда вы получаете крупные контракты BERTS, правда?

Уолтерс сделал знак инженерам, что те свободны.

– Я догадываюсь, что должен был появиться такой спаситель, – продолжал Харри. – Он купил бы компанию по дешевке, а потом разбогател бы на контрактах. Сколько людей посвящено в эти вопросы?

– Послушайте, мистер…

– Инспектор. Правление, разумеется, знает. Кто еще?

– Мы информируем всех акционеров, а кроме них, никто не обязан знать о вещах, которые их не касаются.

– Как вы думаете, господин Уолтерс, кто собирался купить компанию?

– Я исполнительный директор, – отрезал Уолтерс. – Я нанят акционерами и не вмешиваюсь в их дела.

– Даже если речь идет об увольнении – и вашем, и восьмисот сотрудников? Даже если вы больше не будете этим заниматься? – И Харри кивнул в сторону надземки, исчезающей вдали.

Уолтерс ничего не ответил.

– Красивое зрелище, – добавил Харри. – Прямо как волшебная дорога в страну Оз, верно?

Джордж Уолтерс, помедлив, кивнул.

– Послушайте, Уолтерс, я звонил адвокату Клипры и еще некоторым другим мелким акционерам. В течение последних дней их акции «Пхуриделл» были куплены фирмой «Эллем лимитед». Никто из них не был готов рефинансировать «Пхуриделл», поэтому они оказались только рады выйти из компании, сохранив свои деньги. Вы утверждаете, что смена владельца вас не касается, Уолтерс, но вы производите впечатление ответственного человека. И теперь ваш новый владелец – «Эллем лимитед».

Уолтерс снял очки и протер глаза.

– Не хотите рассказать мне, кто стоит за «Эллем лимитед», Уолтерс?

Снова заработал компрессор, и Харри вынужден был наклониться, чтобы расслышать его слова.

Потом кивнул.

– Я только хотел услышать это от вас, – прокричал он.

<p>Глава 48</p>

Харри никак не мог уснуть. В темноте что-то ползало и шуршало, но едва он включал свет, как все затихало. Вздохнув, он вылез из постели и нажал на кнопку автоответчика. Раздался гнусавый голос:

– Привет, это Тонье. Я просто хотела услышать твой голос.

Он прослушивал это сообщение, наверное, уже раз десять, не переставая изумляться: прямо какой-то сюжет из глянцевого журнала. Снова погасил свет. Прошла минута.

– Черт! – крякнул он и опять включил свет.

Было уже за полночь, когда такси остановилось возле небольшого, но роскошного коттеджа, обнесенного низкой белой стеной. Голос Тонье Виг в домофоне прозвучал удивленно, и, открыв дверь, она густо покраснела. Она все продолжала извиняться за беспорядок в квартире, когда Харри раздевал ее. Она оказалась тощей, бледнокожей, он видел, как на шее у нее испуганно пульсирует жилка. Наконец умолкнув, Тонье показала рукой на дверь, ведущую в спальню, и он поднял ее на руки, так что голова свесилась вниз – волосы доставали до пола. Она застонала, когда Харри опустил ее на кровать, тяжело задышала, едва он расстегнул брюки, и слабо запротестовала, видя, что он встал на колени и притянул ее к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Харри Холе

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы

Похожие книги