Читаем Тарих-и Систан (История Систана) полностью

/324/ Привели мы это стихотворение для того, чтобы каждый, кто прочтет его, увидел бы эмира Абу Джа'фара, ибо было все так, как сказал [поэт].

Рудаки прочел стихотворение в собрании эмира Хорасана и знати, и никто не [подумал] отрицать ни одного бейта, ни одного слова, которое он сказал об [Абу Джа'фаре]. Напротив, все в один голос сказали: «Сколько бы ты ни хвалил его, будешь бессилен, ибо человек он совершенный».

Когда привезли стихотворение сюда [в Систан], [Абу Джа'фар] послал Рудаки десять тысяч динаров, а виночерпию эмира Хорасана, который привез тот гостинец, дал почетный халат и [другие] подарки и отправил [его] обратно. На этом я заканчиваю рассказ об [эмире Абу Джа'фаре], дабы книга не вышла длинной, ибо для описания достоинств, [выделявших] его среди великих Систана, нужны два таких тома, да и то не [все] будет сказано. [Здесь же] будет упомянуто кратко о каждом [местном] правителе.

Сани Балхи{902} в своих четверостишиях приводит историю Макана и покойного эмира, как мы сейчас упомянем:

Стихи{903}

Да исчезнет твоя печаль, хан!Да будет вечной твоя радость, хан!Да будешь ты иметь дело всегда [только] с порядочными людьми,Ты, [безвременно] погибший эмир{904}, да будет твой враг «Макана»{905}

Арабские поэты сложили о нем много стихов, однако нашим условием в этой книге являются персидские [стихи], исключая [те случаи], когда мы окажемся бессильными и персидских [стихов] не найдем.

И вот эмир Бу Джа'фар заключил под арест сыновей Тахира [б.] Исрама, а Мухаммада б. Хамдуна и Бу-л-'Аббаса 'Умайра послал в Башкар{906}. Мухаммад б. Хамдун ушел в Хорасан на службу к /325/ хорасанскому эмиру.

Эмир Бу Джа'фар назначил Бу-л-Фатха сипахсаларом. [Фактически] Бу-л-Фатх управлял [всеми] делами и стал великим. Был он человеком дерзким и умным.

Абу-л-Хусайн Тахир б. Мухаммад б. Мухаммад б. Абу Тамим попросил разрешение и ушел в Хорасан, и там его руками свершилось много дел. Он оказал [также] разного рода услуги эмиру Хорасана, и были у него на то причины, о которых будет рассказано в [своем] месте, ежели Аллах пожелает. Раздал он множество подарков. Имя его стало в Хорасане знаменитым благодаря [его] мужеству. [Абу-л-Хусайн] оставался во дворце эмира Хорасана [долгое время], и удостоился там почетного халата и множества...[456], и стал известным. Оттуда с почетом вернулся в Систан. Эмир Бу Джа'фар вышел встретить его и с большими почестями ввел в город.

Здесь он оставался шесть месяцев, и дни и ночи присутствуя в его собрании. [Абу Джа'фар] пожаловал [ему] почетные халаты и осыпал его милостями, передал ему Буст, и он ушел туда. [В Бусте] было много улемов, а Тахир ревностно проявлял заботу о науках. Сам он денно и нощно занимался ими и [для этого] держал при себе ученых и фа-кихов Буста. Они вели в его присутствии ученые споры. [Тахир] принимал в них участие.

В году двести сорок первом (855) среди жителей Ука, между племенами Ш.нг.л. и Затурк{907}, начался внутренний раздор. Бу-л-Фатх пошел туда и удержал их от междоусобицы. Однако вновь случилась измена Фатху из-за араба Мундрика (?). Он поднял мятеж и ушел из города в Кдркую, а оттуда в Куках. На его поиски эмир Бу Джа'фар послал Риздани и войско. Бу-л-Фатх вернулся назад, пришел в Джарвадикан. Там к нему стеклась чернь. Они присягнули Бу-л-'Аббасу, сыну Тахира б. Мухаммада б. 'Амра б. ал-Лайса, говоря: «Этот достойнее царства Нимруза, нежели Бу Джа'фар, ибо из поколения в поколение [его предки] были царями и потомками царей. Эмир же Бу Джа'фар — царский отпрыск только по материнской линии». Жители Баскара присоединились к их присяге. Бу-л-Фатх, став сипахсаларом, /326/ собрал войско, и они направились в касабу и подступили к воротам города. И [вот] между двумя войсками разразилась битва. На помощь Бу Джа'фару подоспели тюрки из Буста. Бу-л-Фатх, не [будучи в силах] противостоять, бежал, разграбив [по пути] Джарвадикан и большую часть Пишзириха. Вдогонку за ним эмир Бу Джа'фар послал в Ук Риздани. Однако тот его не нашел и расположился в Уке. Жители Ука повиноваться отказались, собрались в Бурундже и стали сражаться. [В конце концов, Риздани] отступил. В тот день погибли шестнадцать его военачальников. И вновь эмир Абу Джа'фар прислал в Ук Ахмада б. Ибрахима, и народ смирился.

Из Хорасана пожаловал к нему с письмом эмира Бу Джафара Сулайман б. 'Ауф с тремя тысячами мужей. И [Ахмад б. Ибрахим] передал ему область Ук.

Убиение эмира-мученика Бу Джа'фара, да помилует его Аллах

Перейти на страницу:

Похожие книги

Атхарваведа (Шаунака)
Атхарваведа (Шаунака)

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература