Читаем Тарих-и Систан (История Систана) полностью

В понедельник, [когда] прошло двенадцать дней от благословенного месяца [рамазана] года триста пятьдесят шестого (967) эмир Тахир [б.] Бу 'Али связал Бу Йусуфа Мухаммада б. Йа'куба ал-Мудрики и приказал, чтобы его убили в ночь под навруз, четвертого раби' II года триста пятьдесят седьмого (968). Эмир Тахир [б.] Бу'Али был образованным, человеком дела, справедливым и щедрым, с хорошими манерами. Систан с его [приходом] обрел покой, по причине [той] справедливости и беспристрастия, которые соблюдались в его время в отношении [к] народу, [будь] та знать, простые люди или воины. Харадж он взимал дирхем за дирхем. Этого же правила [в свое время] придерживался и эмир Бу Джа'фар, [который] круглые сутки предавался вину. Тахир следовал его традициям и его образу жизни. [Прежде всего] переловил убийц [Абу Джа'фара] и казнил [их]. И в этом положений он пребывал. Если рассказывать о мужественном поведении эмира Тахира и его доблести, то рассказ [слишком] растянется. Одну историю я все же приведу. Во времена Бу Джа'фара Тахир [б.] Бу 'Али и Мухаммад [б.] Хамдун в числе свиты шли в Хорасан, во дворец хорасанского эмира. Тахир был из /329/ [потомков] 'Амра, а Мухаммад [б.] Хамдун внуком марзбана — Систан во времена язычества принадлежал им. Происхождение свое они вели из рода Рустама, сына Дастана. Прибыв во дворец эмира Хорасана, они ежедневно ходили приветствовать его. И были они настоящими наездниками. Каждого из них [можно] было приравнять к тысяче всадников. Однажды на площади Ригистан в Бухаре играли в поло. В тот день [в игре] участвовали двенадцать тысяч наездников из знати и свиты эмира Хорасана. Тахир и Мухаммад [б.] Хамдун б. 'Абдаллах стоя смотрели [на игру]. Хорасанский эмир отдал хаджибу приказание: «Ступай, скажи мирам [из] Систана, чтобы они приняли участие в игре». Хаджиб подъехал [к ним] и передал [слова эмира]. Они поклонились, пришпорили коней и стали гонять мяч и выиграли двенадцать тысяч мячей. Во дворце эмира Хорасана был сипахсалар из арабов. Он закричал по-персидски: «Да будет вечным город, который рождает и растит таких мужей!» Мухаммад б. Хамдун отвечал [на это]: «Мы [лишь] ничтожнейшие наездники того города и не дерзнем выйти на поле перед всадниками государя Нимруза!» Слова эти понравились эмиру Хорасана, он обласкал обоих, дал им по почетному халату и несметное число денег. Тахиру [б.] Бу 'Али подарил [еще] в тот день [своего слугу] Фатик-хадима. Фатик был слугой [номинально], у него [самого] было двести тюркских гулямов, не считая всего другого. Дела Тахира там пошли в гору. Эмир Хорасана отправил его сипахсаларом на войну с Маканом{912}, и под его предводительством — Амирака Туси и 'Абдаллаха Фаргани. /330/ И они пошли туда и воевали [там]. Макан бежал и разграбил [по пути] Гурган.

Эмир Тахир вышел на площадь [перед дворцом] Макана, разбил шатер и никому не позволил грабить в его дворце, а самое малое в его конюшнях была тысяча арабских скакунов и тысяча берда'аских мулов. [Затем] вызвал [к себе] слугу и дал [ему] деньги на содержание гулямов и наложниц в [сумме] большей, чем давал Макан.

Макан же ушел в Табаристан, оттуда в Туркестан. Собрал [там] всадников и ночью внезапно напал и взял Гурган. Войско Тахира о том не знало. Амирак Туси, 'Абдаллах Фаргани, Фатик-хадим и Бу-л-Хасан Кашани — старший хаджиб[459] и [остальное] войско, которое дал эмир Хорасана, забрали войско и обоз Тахира и ушли.

Тахир стал сражаться. Стоял он с несколькими всадниками и был взят [в плен]. Макан поместил Тахира и его соратников в железные клетки. И два года [Тахир] оставался у Макана в заточении. Макан не знал, /331/ что Тахир у него в тюрьме, и все дни сокрушался: «Увидеть бы мне Тахира, дабы отплатить за то доброе, что он сделал [для меня]».

И вот однажды слуга вошел в темницу и увидел Тахира. Опознал и бегом бросился к Макану: «Тахир — у тебя в тюрьме!» Макан сам пошел в темницу, низко поклонился Тахиру, выпустил его на волю и просил извинить за неведение. Привел его и посадил вместо себя на трон, а сам склонился [перед ним] в поклоне. [Макан] долго упрашивал, прежде чем [Тахир] сел. Прислал он [Тахиру] сто рабов и сто рабынь, двадцать тысяч динаров, сто тысяч дирхемов, отличных скакунов и. верховых животных, какие только бывают у царей[460] и шахов, украсил для него дворец и в течение месяца оказывал ему гостеприимство. Затем послал к нему своего везира и [предложил] ему: «Хочешь, ты будь эмиром, а я — [твоим] сшгахсаларом. Хочешь, будь сипахсаларом, и я скажу, чтобы у тебя во всех делах...[461]».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Атхарваведа (Шаунака)
Атхарваведа (Шаунака)

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература