Читаем Тарсо, Христа ради юродивая полностью

«Прошло три года после преставления Тарсо. Я болела и была прикована к постели. Я много думала о Тарсо и досадовала на нее, что она так долго не дает знать о себе: видит ли она нас, с нами ли она сейчас? Размышляла я и о том, куда ее поселил Бог. У меня были и другие вопросы: почему она ничего нам никогда не говорила о новом и старом стиле? Почему она мне не посоветовала, какой молитвой мне главным образом молиться? И вот, когда я обо всем этом думала и молилась, некий очень тонкий сон смежил мои глаза, и я увидела рядом с собой Тарсо. Она лежала на кровати, очень живая и радостная, и, улыбаясь, позвала меня по имени, сказав: “Побудь со мной сейчас, ведь я одна и болею”. Я очень обрадовалась, но при этом и недоумевала: “Почему она говорит, что болеет, когда выглядит совершенно здоровой? Значит, она сейчас говорит о моей болезни”. Затем она очень легко поднялась и сказала: “Пойдем, я тебе покажу, где живу”. Она шла впереди, а я за ней. Вскоре я увидела перед нами очень длинный и очень узкий мост. Она взошла на мост, ступая легко и свободно. Я последовала за ней. Подняв глаза, чтобы посмотреть, куда мы идем, я увидела ту сторону так далеко, что еле-еле могла ее разглядеть. А под мостом — бездонная пропасть. Меня объял сильный страх, и я тогда внимательно присмотрелась, не опасен ли этот мост. С ужасом я увидела, что он устроен из двух толстых канатов и на нем помещается только одна нога. Я дрожала от страха, думая, что сейчас упаду в обморок, и глядела на Тарсо. Она шагала так уверенно и легко, что у меня прибавилось смелости, и я подумала: “Раз уж меня ведет она, со мной ничего не случится”. А спустя какое-то время я увидела, что мы идем уже на той стороне.

Она повернула направо, и в какой-то момент перед нами открылось некое прекрасное место. Вид был неописуемым: все совершенно белое и светлое. Вокруг — небольшие белоснежные холмы с живописно расположенными пещерами. Мы подошли к одному из них, и Тарсо сказала: Я живу здесь”. Я поняла, что это ее жилище, и мы вошли внутрь. Это была просторная, с высоким сводом, пещера, белоснежная и наполненная светом.

Я, очень растроганная и обрадованная, сказала ей: “Тарсо, прошу тебя, подари мне эту пещеру!” Я снова и снова повторяла эти слова, а она молча подошла ко мне и повела к стене пещеры. Там, на белой стене, я увидела, к большому своему изумлению, Страстную икону Пресвятой Богородицы, которая всегда была в нашем доме, с самого моего детства, и перед которой всегда горела неугасимая лампада. Маленькой я видела, как моя бабушка каждый вечер кладет перед ней три земных поклона, прежде чем идти спать. Я недоумевала, как оказалась здесь эта икона, и поцеловала ее, расчувствовавшись из-за своих воспоминаний. И тогда я услышала, как Тарсо говорит мне: “Давай присядем здесь”. Мы сели, и она продолжила: “Что до календаря, то ты свободна следовать любому стилю, старому или новому, какому захочешь. Главное, чтобы ты была в Церкви[66]. Что же касается молитвы, то говори непрестанно Господи Иисусе Христе, помилуй мя!”

Благодарю избранную рабу Божию Тарсо, которая сделала мне такой большой подарок, и я смогла хоть немного испытать то, о чем говорит апостол, что в Церкви, как в Теле Христовом, не существует какой- либо стены, отделяющей торжествующую Церковь от воинствующей, но все и во всех Христос[67]».

Церковь молится о каждом христианине, чтобы Господь упокоил его со святыми. С тем большим дерзновением мы молимся о Его подлинной рабе Тарасии. Те из нас, кто удостоился великого благословения близко знать ее, верят, что она уже пребывает и будет вечно пребывать вместе со святыми. Пребывает там, где всех веселящихся жилище[68] и где она наслаждается вожделенным общением со Христом так, как только Он один знает. Живая и благоговейная память о Тарсо воодушевляет нас, побуждает к делу спасения и вселяет надежду, что она молится о нас нашему общему Владыке.

Апостолы Христовы, предприняв великие труды, весь мир обошли, непрестанно терпя поношение. Мученики Христовы изливали кровь, как воду, когда им усекали члены их, и, испытывая лютые страдания, не малодушествовали, но претерпевали их доблестно. И при том, что они были мудрыми, их считали безумными. А иные христиане скитались в пустынях и в горах и жили в вертепах и в пропастях земных. И хотя они были разумными, их признавали безумными, потому что они намеренно прикрывали свое благочестие какими-нибудь несуразностями и странным поведением. Да удостоит и нас Бог достигнуть сего святого безумия!

Преподобный Исаак Сирин[69]


Часть вторая. Смысл юродства Христа ради

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное