– Я знаю, вы… его не очень любили, – вздохнула Лаура. – Но я ничего такого ему не говорила – я понимаю, что это чревато неприятностями.
«Так и есть», – подумал Коулман. Лаура закончила свою историю. Она сидела спокойно, глядя на руки, сложенные на коленях, словно школьница, которая скромно, но вполне прилично сыграла роль в любительской постановке. Коулману интересно было знать, не спрашивал ли Зордий что-нибудь еще, но он воздержался. Зордий явно не рассказал им про пулевые отверстия, но Коулман предположил, что тот сообщил об этом итальянской полиции.
– Я уверена, вы все говорили правильно, Лаура, – сказала Инес. – Давайте не будем волноваться.
– Волнение ничего нам не даст! – согласился Френсис, улыбнувшись.
Коулман поднял глаза в тот момент, когда дверь снова открылась. Вошла женщина, и Коулман узнал в ней миссис Перри, одетую в свободный серый плащ с капюшоном.
– Кажется, миссис Перри, – сказал Коулман и поднял руку, подавая ей знак.
Она увидела его, улыбнулась и направилась к их столику. Для нее нашли еще один стул.
– Я думала, вы уезжаете в пятницу, – сказала Лаура. – Мы бы вам позвонили, если бы знали, что вы здесь.
– Погода на Лидо сильно ухудшилась, – объяснила миссис Перри своим неторопливым меланхолическим тоном. – По крайней мере, впечатление такое, что там она гораздо хуже, так что я решила предоставить Венеции еще один шанс и переехать в «Даниэли» – теперь я там.
Они сделали заказ. Коулман переключился на чинзано. Миссис Перри попросила черри. Поговорив несколько минут о шопинге, она спросила Коулмана:
– Есть какие-нибудь новости о вашем зяте?
– Нет. Его отец прислал сюда частного детектива на подмогу.
– Правда? – спросила миссис Перри с неподдельным интересом. – Значит, его так пока и не нашли?
– Нет, – одновременно ответили Коулман и Френсис.
– Поскольку в газете больше ничего не появилось, я решила, что его нашли. Вы знаете, поднять завесу тайны не так интересно, как создать интригу, поэтому ничего такого не печатают. Однако Рей пока не найден!
– Никто не знает, что и думать, – сказал Коулман.
Миссис Перри посмотрела на Смит-Питерсов, потом на Инес, словно пытаясь прочесть их мысли.
– Его видел кто-нибудь после вас, мистер Коулман?
– Если и видел, то не сообщил, – ответил Коулман.
– И вы, по вашим словам, высадили его на набережной Дзаттере?
– Да, – сказал Коулман. – Ко мне вчера приходил частный детектив. Некто мистер Зордий.
– Я так и думала, – произнесла Лаура, скользнув взглядом по Инес. – Что он говорил?
– Задавал вопросы. – Коулман достал сигару. – Надеюсь, никто не возражает.
Все, кроме Инес, не возражали.
– Он спрашивал то же самое, что и полиция. – Вот только, припомнил Коулман, Зордий спросил у него еще, не пытался ли он приободрить Рея в тот вечер. – Собственно, ничего другого ему и не остается.
– Неужели молодой человек в его состоянии… мог уйти куда-то пешком? – неуверенно сказала миссис Перри. – Без всякой цели, просто чтобы забыться?
Голос ее звучал так, словно она сама не верила своим словам, а наступившее затем молчание говорило, что ее вопрос не был услышан. Идея ухода из Венеции пешком казалась невероятной. И Рей не был в таком уж «состоянии», подумал Коулман, и все они это знали.
Миссис Перри смутил собственный вопрос. Или молчание.
– Прошу прощения. Я понимаю, вы… – обратилась она к Коулману, – для вас эта ситуация особенно тяжела. То вас допрашивает полиция, то частный детектив. Но я могу понять, почему они… Вы ведь были последним человеком, который его видел.
Снова наступило молчание. Коулман чувствовал: все придумывают подходящие случаю слова. Миссис Перри считала, что он убил Рея. Если бы не считала, то не была бы так потрясена.
– Я, безусловно, останусь в Венеции и, возможно, сумею оказать помощь, – сказал наконец Коулман. – Но в настоящий момент я больше ничем не могу быть полезен.
– Эд, дорогой, вы знаете, где нас можно найти до пятницы, если вам понадобится моральная поддержка, – сказала Лаура, просияв своей немного зубастой улыбкой, первой за это утро.
– И я не очень уверен, что мы уедем в пятницу, – сказал ей муж. – Прежде чем я тронусь отсюда, я хочу твердо знать, что трубы установлены и работают. Позвоню им еще раз вечером в четверг. А до этого и шага отсюда не сделаю.
Коулман собрался и сказал миссис Перри:
– Очень мило с вашей стороны, Этель, проявлять такой интерес. – Коулман впервые назвал ее по имени и чувствовал, что она не против. – Ситуация огорчительная – никто не знает, жив он или мертв, – торжественно проговорил Коулман.
– Да кто тут не проявлял бы интереса? Любой, – сказала миссис Перри.
– Вы сегодня необычно молчаливы, Инес, – произнес Френсис.
– Просто не знаю… слов нет, – ответила Инес, разведя руками.
Голос ее слегка дрожал, но Коулман решил, что никто, кроме него, этого не заметил. Френсис, улыбаясь, протянул руку, взял Инес за запястье, легонько встряхнул его и сказал:
– Не волнуйтесь. Мы будем держаться вместе.