Читаем Tear You Apart (СИ) полностью

Лена уже давно привыкла начинать свой день с того, что вставала на заре, когда еще даже не светло и отправлялась на улицу, чтобы застать новую и несвойственную обычно картину. Ранним утром, до рассвета, Вдова показывалась на улице и бродила по окраинам территории базы, выряженная в свое черное длинное пальто, защищающее ее от утренней прохлады. Прогуливаясь по территории базы, всегда по одному и тому же маршруту, француженка взяла с себя привычку останавливаться на крыше одного зданий «Когтя», с которого открывался вид на розовеющее рассветное небо.

Лена застала Вдову за этим занятием в первый раз случайно. Она делала утреннюю пробежку, перед тем, как пойти в спортзал и заняться тренировкой, а на пятом кругу вокруг базы, она встретила бродящую Вдову, которая медленно направлялась на крышу. После этого Лена стала регулярно встречать француженку в это же самое время на этом же месте. Окстон была довольна на самом деле, когда поняла, что эти странные перемены начались после их свидания.

Казалось, что француженка начала, наконец-то, познавать мир и делать что-то отличительное от того, чем занималась раньше. Лена надеялась, что это действительно так. На вторую неделю таких мимолетных встреч, свидетелем которых была лишь сама Окстон, англичанка решила оповестить Вдову о своем присутствии. Выйдя на пару минут пораньше, она заранее направилась на крышу и встретила француженку с двумя чашками ароматного свежего кофе.

- Тебе что-то нужно? - Вдова встретила ее дежурными фразами, говорящими о ее подозрительности.

- Ничего, просто решила угостить тебя кофе. - Невинно прозвучало от Лены, когда француженка медленно прошла к своему месту, с которого обычно наблюдала за горизонтом. - Я не знала какой тебе предпочтительнее и решила принести на свой вкус.

Вдова посмотрела на протянутую кружку с угнетающим хмурым взглядом. Растерянная Окстон удивленно приподняла брови вверх:

- Что такое?

- Я не могу пить и есть то, что выше семидесяти градусов по Цельсию. Слишком большая разница температур. - Она пожала плечами и вновь уставилась вперед.

- Хм… Прости, буду знать об этом. - Тут же выдавила из себя Лена и отставила вторую кружку на широкий бортик крыши, продолжив пить свой напиток.

- Как давно ты знаешь, что я бываю здесь по утрам?

- Вторую неделю, как. - Честно ответила Лена и аккуратно посмотрела на француженку, чьи глаза не отрывались от светлеющей полоски горизонта. - Решила угостить тебя чем-нибудь.

- С какой целью? - Тут же последовал холодный вопрос.

- Тебе пора усвоить, что людям свойственна такая вещь, как простое желание или импульсивность. Просто захотелось. Вот и все. - Лена улыбнулась, а Вдова опустила взгляд вниз, о чем-то, видимо, задумавшись. - А вообще я видела тебя, пока делала пробежку и все не могла заставить себя подойти. Мое присутствие претит тебе?

Вдова вновь уставилась на горизонт и медленно мотнула головой, не желая отвлекаться от своего важного занятия. Лена же, поняв, что ее компанию вполне спокойно принимали, оживилась и приободрилась. Они простояли в тишине около минуты, в ожидании того, когда взойдет солнце.

Наконец, оно взошло. Сначала горизонт засиял переливами, потом из-за сизых перистых облаков показались яркие просачивающиеся лучи. Даже Лена, которой доводилось видеть много рассветов, нашла в этом зрелище нечто новое и потрясающее. Быть может по той причине, что этот рассвет был разделен с Вдовой?

- Так… зачем ты приходишь сюда каждый день? Нравится встречать рассвет? - Лена сделала глоток из дымящейся кружки кофе.

- Все рассветы такие разные. - Прозвучало от Вдовы вкрадчиво и задумчиво, что заставило англичанку удивленно уставиться на нее, чей взор был устремлен вперед, прямо к встающему из-за горизонта солнцу. - Не изменяются лишь их местоположения.

- Ты… не пробовала запечатлеть такую картину? Скажем, вот так? - Окстон достала телефон и одним движением сфотографировала представший перед ними пейзаж.

- Звучит интересно. - Что-то потеплело в душе Лены, когда она поймала еле заметную улыбку Вдовы. Было ясно только - та медленно оживала.

- У тебя хорошее настроение, как я вижу. - Заметила Лена с улыбкой.

- Не болтай. - Вдова невольно уткнулась носом в свой длинный воротник пальто и англичанка лишь улыбнулась шире - настолько этот жест оказался человеческим и невинным для француженки.

И Лена покорно замолчала. Не хотела портить момент их… Взаимопонимания. Они крайне редко вообще могли поговорить спокойно. А тут… Даже как-то уютно получилось…

- У тебя есть вопросы. - Прозвучало от Вдовы утвердительно.

- Не хочу надоедать тебе и портить настроение. - Вновь честно отозвалась Лена.

- Задавай их сейчас. - Разрешила француженка и потянулась к кружке с кофе, который успел немного остыть.

- Тебе нравятся изменения, которые с тобой происходят? - Задала Лена главный и основной вопрос, что крутился на языке уже давно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература