По тебе творит обедниОн, — тебя душою мнитВ муках.
Донья Хуана
Что ж, и то не бредни!
Кинтана
В то же время он спешитСвататься к Инес.
Донья Хуана
ПоследнийПуть теперь передо мной:Напишу отцу в письме я,Что я при смерти. ВинойДон Мартин. Кинжал злодеяЛишь за то, что быть женойЯ ему хотела, рануМне нанес. И в Алькоркон[396]Он отвез меня. К обмануПриложил убийство он,Обезумев от дурманаСтрасти к некоей Инес;Напишу, что он назвалсяХилем, от меня исчез,И смертельным оказалсяТот удар; что от небесСправедливое отмщеньеЭто дочери дурной,Что, нарушив запрещеньеОтчее, отца покой,Причинила огорченьеСтарику; но если естьВ нем любовь ко мне, умершей,У отца осталась месть, —Да заплатит смертью горшейЗа поруганную честь.
Кинтана
Но к чему уловка эта?
Донья Хуана
Чтоб отправился отецИ потребовал ответаУ Мартина наконец,Как меня лишил он светаБожьего. Я отплачуДон Мартину! Я покояНе давать ему хочуНи на миг, пока его яОт любви не излечу.
Кинтана
Да, тебя иметь опасноНедругом.
Донья Хуана
Врагу отмститьМожет женщина прекрасно.
Кинтана
Мне осталось известитьО твоей кончине, — ясно.
(Уходит.)
Сцена 5
Донья Клара, донья Хуана
Донья Клара
Да, сеньёр дон Хиль, не разВы, как рыцарь благородный,День могли найти у васДля меня один свободный.Хоть не день, хотя бы час.Вам Инес милей… Я тожеДом имею, как она,Состоянья наши схожи,И не меньше влюбленаЯ ее.
Донья Хуана
В меня?
Донья Клара
В кого же?
Донья Хуана
Донья Клара, если б зналЯ о счастье, столь богатом,Раньше, верьте, я бы сталВашей красоты пиратом, —Если кто бы пожелалИх присвоить, ваши ласки.Все же, думая о том,Как ничтожен я, без краскиНа лице могу ль в моемЧувстве к вам открыться! — БаскиТак застенчивы… КогдаВстретил в первый раз в саду яВас, вы унесли тогдаЧасть души моей. Горю яСаламандрой[397] навсегдаС этих пор… Где дом ваш, дамаСердца моего? КакойВас преследует упрямоКавальеро?
Донья Клара
Знайте ж, мойДом находится у храмаСан-Луиса[398]… Много их,Кто влюблен в меня. БесцеленВесь их пыл. Один женихУ меня — дон Хиль. Он зелен,Это — цвет надежд моих.
Донья Хуана
Дайте мне поцеловатьЭту руку.
(Целует ее.)
Я желаюВашу милость оправдать.
Сцена 6
Донья Инес за занавеской. Прежние
Донья Инес(про себя)
На минуту, как была яПозвана отцом опять,Здесь оставила сестру я…Кто-то с нею? — Боже мой!Хиль, которого люблю я!Кто во всем портрет живойТой, к кому его ревную!Приложил к своим губамОн кузины руку… Боже!Безбородый мальчик сам,И такой негодный! Что же,Что они решают там?Я подслушаю отсюда.Я от бешенства дрожу!