Читаем Театр полностью

Give three pounds to the butler, a pound to the maid who's been valeting you, and ten shillings to the chauffeur. JULIA.Три фунта дай дворецкому, фунт - горничной, которая чистила и отглаживала тебе костюмы, десять шиллингов - шоферу. Джулия".
She sent for Evie and gave instructions that the letter should be given to Tom by the maid who awoke him.Она позвала Эви и велела, чтобы горничная, которая разбудит Тома завтра утром, передала ему конверт.
When she went down to dinner she felt much better.Когда Джулия спустилась к ужину, она чувствовала себя гораздо лучше.
She carried on an animated conversation with Michael while they dined and afterwards they played six pack bezique.Пока они ели, вела с Майклом оживленный разговор, потом они сели играть в безик.
If she had racked her brains for a week she couldn't have thought of anything that would humiliate Tom more bitterly.Даже если бы она целую неделю ломала себе голову, как сильней уколоть Тома, она не придумала бы ничего лучшего.
But when she went to bed she could not sleep.Но уснуть Джулия не смогла.
She was waiting for Roger and Tom to come home.Она лежала в постели и ждала возвращения Роджера и Тома.
A notion came to her that made her restless.Ей пришла в голову мысль, прогнавшая весь ее сон.
Perhaps Tom would realize that he had behaved rottenly, if he gave it a moment's thought he must see how unhappy he was making her; it might be that he would be sorry and when he came in, after he had said good night to Roger, he would creep down to her room.Возможно, Том поймет, как он мерзко себя вел. Если он хоть на секунду об этом задумается, он увидит, как он ее огорчил; быть может, он пожалеет об этом, и когда они вернутся и Роджер пожелает ему доброй ночи, он прокрадется к ней в комнату.
If he did that she would forgive everything.Если Том это сделает, она ему все простит.
The letter was probably in the butler's pantry; she could easily slip down and get it back.Письмо, наверное, лежит в буфетной, ей будет нетрудно спуститься тихонько вниз и забрать его.
At last a car drove up.Наконец подъехала машина.
She turned on her light to look at the time.Джулия включила свет, чтобы взглянуть на часы.
It was three.Три часа.
She heard the two young men go upstairs and to their respective rooms.Она слышала, как юноши поднялись наверх и разошлись по своим комнатам.
She waited.Джулия ждала.
She put on the light by her bedside so that when he opened the door he should be able to see.Зажгла ночник у кровати, чтобы Тому было видно, когда он откроет дверь.
She would pretend she was sleeping and then as he crept forward on tiptoe slowly open her eyes and smile at him.Она притворится, что спит, а когда он подойдет к ней на цыпочках, медленно откроет глаза и улыбнется ему.
She waited.Джулия ждала.
In the silent night she heard him get into bed and switch off the light.В тишине ночи она услышала, как он лег в постель; щелкнул выключатель.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии