Читаем Театр полностью

Though Julia had been for some time earning a good income it had not seemed worth while to move while Michael was on active service, but now that a baby was coming the flat was obviously too small.Хотя последнее время Джулия очень неплохо зарабатывала, казалось, нет смысла переезжать, пока Майкл находится в действующей армии.
Julia had found a house in Regent's Park that she liked very much.Однако теперь, когда они ожидали ребенка, квартира, безусловно, была слишком мала.
She wanted to be settled down in good time for her confinement.Джулия присмотрела дом в Риджентс-парке, который очень ей понравился. Она хотела заблаговременно там обосноваться и ждать родов.
The house faced the gardens.Дом выходил окнами в сад.
Above the drawing-room floor were two bedrooms and above these, two rooms that could be made into a day and a night nursery.Над бельэтажем, где помещались гостиная и столовая, были две спальни, а на втором этаже еще две комнаты, которые можно было использовать как дневную и ночную детские.
Michael was pleased with everything; even the price seemed to him reasonable.Майклу все очень понравилось, даже цена показалась ему умеренной.
Julia had, during the last four years, been earning so much more money than he that she had offered to furnish the house herself.Джулия за последние четыре года зарабатывала настолько больше него, что предложила меблировать дом за свой счет.
They stood in one of the bedrooms.Они стояли в одной из двух спален.
'I can make do with a good deal of what we've got for my bedroom,' she said.- Я могу перевезти для своей спальни то, что у нас есть, - сказала она.
' I'll get you a nice suite at Maple's.'- А для тебя куплю хороший гарнитур у Мейпла.
'I wouldn't go to much expense,' he smiled. 'I don't suppose I shall use it much, you know.'- Я бы не стал входить в большие расходы на мою комнату, - улыбнулся он, - вряд ли я часто стану ею пользоваться.
He liked to share a bed with her.Майкл любил спать с ней в одной постели.
Though not passionate he was affectionate, and he had an animal desire to feel her body against his.Не будучи страстным, он был нежен, и ему доставляло животное наслаждение чувствовать ее рядом с собой.
For long it had been her greatest comfort.Много лет это было ее величайшей радостью.
The thought now filled her with irritation.Сейчас мысль об этом привела ее в раздражение.
'Oh, I don't think there should be any more nonsense till after the baby's born.- О, я не уверена, что мы сможем позволить себе эти глупости, пока не родится ребенок.
Until all that's over and done with I'm going to make you sleep by yourself.'До тех пор тебе придется спать одному.
' I hadn't thought of that.- Я об этом не подумал.
If you think it's better for the kid...'Если ты считаешь, что для малыша так лучше...
8.8.
MICHAEL got himself demobbed the moment the war was finished and stepped straight into a part.Майкл демобилизовался буквально в тот же день, как кончилась война, и сразу получил ангажемент.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии