Читаем Театр для взрослых полностью

ваше здоровье! (Выпивает.) Скажи пожалуйста, крокодил - и не выносит запаха

алкоголя! Не знал! (Наливает себе вторую рюмку. Закусывает.)

Лида. Кузьма Эммануилович, разрешите вашу тарелочку... Я вам еще

положу.

Все молча едят.

Плотогонов. Я вот еще спросить хотел... Что за фамилия такая -

Колибри?.. Редкая фамилия. Это, кажется, птички есть такие - колибри?

Колибри. Это не фамилия, а мой цирковой псевдоним. Настоящая моя

фамилия - Гурович.

Плотогонов (не сразу). Смотрю я на вас, товарищ Гурович, и думаю: как

вы себе такую специальность выбрали? Это же надо большую силу воли иметь и, если хотите, определенную смелость...

Колибри. Совершенно верно. Я имею и то и другое.

Плотогонов. Извините за откровенность, но вы производите другое

впечатление.

Лида. Папа! Кузьма Эммануилович отчаянно смелый человек! Ты его не

видел за решеткой! Перед тобой он просто робеет. От скромности.

Плотогонов. А зачем передо мной робеть? Что же я, выходит, страшнее

крокодила?

Колибри. Честно говоря, не знаю почему, но наедине с хищниками я

чувствую себя гораздо увереннее, чем с глазу на глаз с каким-либо

начальством. Извините.

Плотогонов. Надо брать себя в руки.

Колибри (скромно). Пытаюсь...

Я... объясняться не умею,

Но откровенно вам скажу:

Что перед вами я робею,

Хотя... у вас и не служу!

Плотогонов.

Вы укрощать умеете

Свирепейших зверей.

И вдруг сейчас робеете?

Передо мной робеете?

Колибри.

Робею! Ей-же-ей!

Когда ко львам вхожу я в клетку,

Я не теряюсь, не дрожу!

Перед начальством же нередко

Обычных слов не нахожу.

Плотогонов.

Вы упрощать умеете

Свирепейших зверей.

И вдруг сейчас робеете?

Передо мной робеете?

Колибри.

Робею! Ей-же-ей!

Плотогонов. Как же это вы так?

Колибри достает из кармана стеклянный тюбик и, откупорив

его, кладет в рот таблетку. Лида подает ему стакан с

чаем. Колибри молча кивает и запивает таблетку.

(С интересом.) Что это вы принимаете?

Колибри (уклончиво). Так... Ничего... Одно средство.

Плотогонов. Разрешите поинтересоваться?

Колибри. Прошу вас.

Плотогонов (надев очки). Не по-нашему написано...

Колибри. Импортное.

Плотогонов. От чего помогает?

Колибри. Укрепляющее.

Плотогонов. Разрешите попробовать?

Колибри. Конечно, прошу. Попробуйте.

Плотогонов (берет таблетку и, проглотив, запивает ее наливкой). Хуже не

будет?

Колибри. Думаю, что нет.

Плотогонов. Вы говорите - укрепляющее? А что именно укрепляет? (Бросает

многозначительный взгляд на жену.)

Колибри. Укрепляет волю и активизирует характер. Во всяком случае, мне

его рекомендовали с такой аннотацией. Прошлым летом нам довелось быть на

гастролях за рубежом, а там один известный дрессировщик носорогов подарил

мне несколько таких тюбиков. Рекомендовал как чудодейственное средство.

Плотогонова (недоверчиво). Чем же это оно чудодейственное?

Плотогонов. Да, поскольку я его принял, мне было бы интересно

поподробнее...

Колибри. Человек, принимающий это средство, уже вскоре после первого

приема начинает чувствовать подъем духа и прилив душевных сил. У него

возникает желание активно действовать, концентрируется воля, появляются

смелость и решительность, которые затем при систематическом приеме этих

таблеток стабилизируются и закрепляются.

Плотогонов. Вы тоже этим пользуетесь, Кузьма Эммануилович?

Колибри. Честно говоря, пока не прибегал. Меня звери и так слушаются. Я

этим средством не пользуюсь, но на всякий пожарный случай ношу его при себе.

Мало ли что...

Плотогонов. Вроде как я - валидол?

Колибри. Совершенно верно.

Плотогонов. Зачем же вы сейчас проглотили такую таблетку?

Колибри. Захотелось испытать. Очень уж я действительно оробел перед

вами. Дай, думаю, приму! Попробую... А вот сейчас принял, и вроде проходит

моя робость. Уже начало действовать! Честное слово! Как рукой снимает.

Хотите верьте, хотите нет!

Плотогонов (как бы прислушиваясь к себе). А я пока ничего не ощущаю.

Разве что немного в жар бросило...

Плотогонова. Кто его знает, на чем оно еще может отразиться! Не надо

было бы тебе, Елизар, глотать! Любишь лечиться!

Лида. А какова продолжительность действия одной таблетки?

Колибри. Шесть часов.

Плотогонов. Любопытно. Очень любопытно. Я вот скоро на волчью охоту

собираюсь. Выходит, если я одну-две такие таблетки проглочу перед облавой, мне серый разбойник не страшнее Жучки покажется?

Колибри. Вероятно. Во всяком случае, вы будете себя чувствовать

увереннее и решительнее. Хотите, я могу вам оставить эту трубочку? У меня

еще целых семь штук в запасе.

Плотогонов. Большое спасибо. А если перед ответственным выступлением

таблетку принять? А? Тоже ведь неплохо? Концентрация воли, подъем духа и

прочее... Ведь не помешает?.. Надо будет испытать!

Колибри (неожиданно бодро и решительно, с металлом в голосе). У меня к

вам претензия, Елизар Сергеевич! Что же это вы лично не зайдете к нам в парк

на представление?! Мы у вас в городе второй месяц работаем, а местное

начальство нас игнорирует! Нехорошо получается... Только если у вас

оранжевая шляпа или фиолетовый плащ, не надевайте их в этот вечер. Не

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия