Читаем Театр китового уса полностью

После смерти Розалинды Бетти будто тут же рухнула в средний возраст, почти из протеста. Свойственное ей в молодости благоразумие затвердело в пессимизм, а война и невзгоды только помогли увериться в том, что жизнь полна разочарований, газеты – лжи и ничто из сделанного ей не принесет и йоты разницы.

Флосси выматывает такой фатализм, не говоря уже о невозможности Бетти оставить чайник в покое. Вот Бетти суетится на нижнем этаже дома, сержант Баллок вещает на первом, и Флосси остается только спальня ее матери (слишком полная матерью и слишком жаркая) и чердак (слишком полный сестрой и братом и даже жарче). Она берет лопатку и идет наружу.


Каждое утро Флосси идет через лес к Театру Китового уса по ведущей меж деревьев тропинке. Но театр более не место для представлений – теперь он нависает над обширным огородом, распаханным и взращенным сперва Бетти с помощью Моди и Флосси, а теперь одной только Флосси. Некоторые из ребер увиты горошком, их зеленые побеги вьются вокруг них, как ленты вокруг майского дерева.

Для Флосси возделывание своего кусочка земли – тяжелая, но удовлетворяющая работа. Бетти, многие годы присматривавшая за кухонным садом поместья, была строгим, но эффективным учителем сельского хозяйства, и Флосси вскоре начала получать удовольствие от того, что результаты ее любительских усилий становились съедобными. У ее сада нет аккуратного единообразия сада Бетти – тот, несмотря на отсутствие присматривающих за ним садовников, решительно держится за свой методичный викторианский план, с солдатскими рядами терракотовых грядок с ревенем и яблонь, шпалерами приученных расти вплотную к стенам. Но сад Флосси, с его причудливым сочетанием полезных овощей и сентиментальных цветов, принадлежал лишь ей.

Забавно, но театр снова стал для нее домом вне дома, как был в детстве, – только теперь она одна населяет его. В приличную погоду она проводит весь день работая на солнце, сидя на удобном местечке у основания одного из ребер, чтобы съесть собранный с собой обед. Во время дождя она ищет укрытия в амбаре, а если хочет выпить чашку чая, то зайдет в домик, где кухней еще с грехом пополам можно воспользоваться.

И амбар, и домик по-прежнему завалены разнообразными кусочками театральных принадлежностей. Костюмами и декорациями. Потрепанными сценариями. От этого здесь довольно призрачная атмосфера, будто представление остановили на середине, что, думает Флосси с виноватым уколом, недалеко от правды.

Становилось все тяжелее найти людей, готовых играть в постановках Кристабель. Еще тяжелее было найти зрителей, готовых высидеть любительскую постановку Шекспира под дождем, когда могли увидеть Эррола Флинна или Грейси Филдс на большом экране в Дорчестере. Дигби готовился отправиться в университет, начать новую жизнь в Кембридже, а Флосси хотела выйти замуж. Она не может представить Кристабель без ее театра, но что есть театр без труппы или зрителей? Затем началась война, все остановилось, и никто не знал, когда начнется снова.

Вот почему сады так полезны, думает Флосси. Не нужно думать обо всех вопросах, что нависают над ними. Нужно только копать и полоть кусочек земли у твоих ног.

* * *

Закончив работу, Флосси идет обратно в Чилкомб покормить куриц мистера Брюэра, которые живут в одном из маленьких хозяйственных домиков, что раньше принадлежал садовникам. Старый деревянный стол старшего садовника теперь захвачен гнездящимися птицами; цветочные горшки и мешочки с семенами разбросаны меж перьев и яиц. Последние она собирает в корзину.

Именно здесь, позади дома, Флосси часто видит Краузе и Маттнера. Иногда ее выбивает из себя воспоминание о том, что они враги, особенно потому, что Краузе так дружелюбен. Он всегда машет ей или поднимает свою кепку. Его она будто бы видит чаще Маттнера. Возможно, из-за светлых волос.

Проходя мимо конюшен, она порой видит Краузе за работой, с согнутой широкой спиной, когда он нагибается проверить копыта лошадей. В этом есть какая-то неофициальность. Взглядами нужно обмениваться лицом к лицу, в вертикальном положении, но вот же он, широко улыбается через плечо с лошадиным копытом в руке. Она не может сдержать ответной улыбки.

– Мисс Сигрейв, – говорит он, и это будто их личная шутка, хоть она и не уверена почему.

– Краузе, – отвечает она, отчего-то не в силах сказать что-то еще или сделать что-то отличное от улыбки, после которой ускользает, глядя вниз, на яйца в корзине, будто те материализовались из воздуха. Такие занятные предметы: одновременно прекрасные и чуждые. Когда она касается их, они еще теплые, новорожденные. Она не может припомнить, что еще должна сделать, кроме как возложить пальцы на крапчатые скорлупки яиц.

Она также озадачена, когда однажды утром Краузе приходит помочь ей с тяжелой тачкой. Она может только чуть покачать в благодарность головой, будто ограничена в речи. Это странная реакция, эта неспособность к общению. Она решает, что это, верно, форма социальной тревожности; пантомима, вызванная тем фактом, что он вражеский военнопленный, отчего так сложно обращаться к этикету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Актуальное историческое

Девушка из Германии
Девушка из Германии

Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».Книга основана на реальных событиях.Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.

Армандо Лукас Корреа

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Театр китового уса
Театр китового уса

ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.

Джоанна Куинн

Современная русская и зарубежная проза
Девушки из Блумсбери
Девушки из Блумсбери

«Книги Блумсбери» – знаковый английский магазин, который в действительности существовал и сопротивлялся переменам в течение ста лет. Все это время им управляли мужчины, строго соблюдавшие свод правил генерального директора. Но в 1950 году мир меняется, в том числе мир книг и издательского дела. Книжный магазин объединяет трех героинь, каждая из которых хочет изменить свою жизнь, они находятся на перепутье, разрываясь между долгом и своими мечтами. Достаточно ли сильны их амбиции, смогут ли они обрести свой голос?В сюжете романа читателю встретятся реальные культурные и литературные деятели, представители богемы того времени: Дафна дю Морье, Эллен Даблдей, Соня Блэр (вдова Джорджа Оруэлла), Сэмюэль Беккет, Пегги Гуггенхайм.Если вы хотите погрузиться в мир литературной жизни 1950-х или представить себя героем фильма «Полночь в Париже» – эта книга для вас!

Натали Дженнер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы