Читаем Театр китового уса полностью

Флосси часто у огня одолевает романтическая тоска. Она видит ее и в других людях: они разводят яркое пламя, затем рассаживаются подле и созерцают его с отрешенным выражением. Приятно насладиться этим чувством без вмешательств от Кристабель («И по какому поводу ты теперь хандришь?») или Дигби («Флосс, поиграй со мной в шарады»). У нее есть книга, дневник, вязание – все, что ей нужно. Можно попросить Моди принести какой-нибудь обед на подносе, чтобы не пришлось спускаться вниз. Можно сложить пазл. Можно прямо сейчас дочитать книгу до конца.

Флосси смотрит на пламя и вслушивается в тишину, которая через какое-то время становится осязаемым присутствием. Что-то, что спокойно отдыхает за пределами чердака в ожидании, когда она привыкнет к нему.


Двумя этажами ниже, в столовой, Розалинда наблюдает, как ее муж отодвигает тарелку с недоеденным обедом в угоду бокалу вина и смятого выпуска «Таймс». Она пытается придумать, что бы сказать. Это проклятье, что каждая тема для беседы теперь отягощена войной. Погода: война. Дети: война. Поместье: война. Сам Уиллоуби: почему он должен сражаться на войне. Или почему ей так важно понять, почему он должен сражаться на войне. Или почему война, на которой он должен сражаться, так невероятно сложна, что находится за пределами ее понимания. Последний аргумент ей кажется полностью приемлемым. Ее невозможно понять.

Большая часть бесед теперь заканчивается щелчком газеты, развернутой перед лицом мужа. Мужчины со своими газетами и своими войнами. С Розалиндой раньше уже это бывало. Что бы она ни делала, все счастливо продолжится без ее участия. С каким смаком они беседуют о ней, будто это тема для дискуссий, будто она не подразумевает мертвых мальчиков. Тысяч и тысяч и тысяч мертвых мальчиков, снова и снова.

– Интересно, чем занят Дигби, – говорит она.

Уиллоуби шумно переворачивает страницу.

– Подготовкой. Муштра и все такое. Она ему будет нужна. Подозреваю, что скоро его пошлют во Францию.

– С ним все будет в порядке, так ведь? Я не могла бы…

– Сколько раз, Розалинда? Мы знаем, чего требует война. Она требует мужества. Жертв.

Но почему, думает она, война должна всегда получать чего хочет?

– Уиллоуби, ты помнишь, когда Дигби был ребенком? Его ресницы?

– Посмотри на это, – говорит он, тыча в газету пальцем. – Россия вторгается в Финляндию. Ситуация в Китае отвратительная. Мир катится в варварство. У нас нет выбора.

Конечно, у них был выбор. У них всегда был выбор. Они выбирали экстравагантно и обстоятельно. Ткани, духи, столики в ресторанах. Люди ждали их выбора, восхищались их выбором.

Но ее муж продолжает говорить о непостижимых вещах: Белоруссии, Мажино, Рейхстаге. Слова с большой буквы. Слова-заголовки. Розалинда подозревает, что похожие разговоры ведутся в столовых по всей стране: жужжащий рой, беспрестанно кружащий над Британией с опасным углом наклона. Когда бы ты ни попытался отмахнуться от него, они просто разлетятся на миллион отдельных частиц и снова примут форму.

Она ждет появления слуги и, когда этого не случается, сама подливает себе вина, проливая немного на скатерть. Пятно расплывается, когда она трет его пальцем.

– Ну, дорогой, ты сам это говорил – из него сделают мужчину.

– Смешно со стороны Дигби пойти в армию. Еще более нелепо не пойти туда офицером.

– Это нелепо, да. – Розалинда отпивает вино, затем обходит стол, приближаясь к стулу возле мужа. – Хотя, ты говорил, что это выбьет из него дурь.

– То, что узнаешь, сражаясь рядом с другими мужчинами, когда живете и умираете вместе, – ничто на это не похоже, – говорит Уиллоуби.

– Пожалуйста, не говори о смерти. – Розалинда наклоняется, чтобы положить ладонь на его бедро, но его глаза не отрываются от газеты. Глаза Дигби никогда не бывают столь озабочены. Они всегда с тобой, будто видят тебя впервые. Ее милый, прекрасный мальчик. Ушел, чтобы стать солдатом. Она лихорадочно надеется, что Перри найдет ему какой-нибудь специальный пост, и чем раньше, тем лучше.

Она ждет, когда Уиллоуби заметит ее. Его лицо теперь часто вдали от нее. Она только мельком видит его профиль, тончайшие кусочки внимания.

– В конечном итоге он за это будет благодарен, – говорит Уиллоуби. – Лучшее, что случалось со мной.

– Не сомневаюсь.

– Ему нужно собраться.

– Верно.

Розалинду охватывает отчаянное чувство, что она будет эхом повторять его слова вечно. Она попугай; она пещера. Ей нужно, чтобы он посмотрел на нее, чтобы прекратить это. Она видит шанс в слове «собраться». Она скользит ладонью по его бедру.

– Уиллоуби, я чувствую приближение мигрени, – говорит она, ведя руку выше, чуть заметно дергая его за ремень. – Думаю пойти наверх, дорогой.

Вот. Приподнятая бровь показывает, что она зацепила забытый уголок его внимания. Газета опускается. С этим она поднимается и выходит из комнаты, волоча за собой невидимую нить, рыбак, бросающий длинную леску с мушкой легендарной щуке.


Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Актуальное историческое

Девушка из Германии
Девушка из Германии

Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».Книга основана на реальных событиях.Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.

Армандо Лукас Корреа

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Театр китового уса
Театр китового уса

ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.

Джоанна Куинн

Современная русская и зарубежная проза
Девушки из Блумсбери
Девушки из Блумсбери

«Книги Блумсбери» – знаковый английский магазин, который в действительности существовал и сопротивлялся переменам в течение ста лет. Все это время им управляли мужчины, строго соблюдавшие свод правил генерального директора. Но в 1950 году мир меняется, в том числе мир книг и издательского дела. Книжный магазин объединяет трех героинь, каждая из которых хочет изменить свою жизнь, они находятся на перепутье, разрываясь между долгом и своими мечтами. Достаточно ли сильны их амбиции, смогут ли они обрести свой голос?В сюжете романа читателю встретятся реальные культурные и литературные деятели, представители богемы того времени: Дафна дю Морье, Эллен Даблдей, Соня Блэр (вдова Джорджа Оруэлла), Сэмюэль Беккет, Пегги Гуггенхайм.Если вы хотите погрузиться в мир литературной жизни 1950-х или представить себя героем фильма «Полночь в Париже» – эта книга для вас!

Натали Дженнер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы