Читаем Театр. Том 1 полностью

Что слышу? Этот день я в памяти отмечу:Отец идет моим желаниям навстречу.Казалось счастье мне мечтой. И вдруг — он сам…Мне позволяется тебя любить, Флорам!На искреннюю страсть могу ответить смелоИ чувству своему довериться всецело.Твои достоинства сумел он распознать,И ты, хоть не богат, ему желанный зять.Он взгляды изменил и полагает тоже,Что добродетели мирских богатств дороже.О, как я счастлива! Захватывает дух!..А вдруг солгали мне и зрение и слух?Вдруг это сон? О нет! Твое происхожденьеИ добронравие внушают уваженье.Да, да, Флорам, он прав. Лишь встретилась с тобой,Как сердце екнуло: ты послан мне судьбой.Боялась о тебе отцу сказать я слово,Но понял он меня…ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Дафна, Флорам.

Дафна.

Как! Вы явились снова?Мне помнится — уйти я попросила вас.

Флорам.

И я немедленно исполнил ваш приказ.

Дафна.

Но возвратились вновь, явив непослушанье.

Флорам.

Есть моему греху одно лишь оправданье:Столь преданна моя, столь пламенна любовь,Что не сумел я к вам не возвратиться вновь.

Дафна.

Преувеличивать свои не стоит чувства.Мне ваше ведомо словесное искусство.Я верю, — любите; но как бы невзначайВам не перехватить в восторгах через край.

Флорам.

О нет! Я, видимо, оратор неспособный,Коль мнится страсть моя вам неправдоподобной.Столь чувства моего безмерна глубина,Что, как ни меряйте, вы не найдете дна.Хотел бы я любовь ответную измерить.

Дафна.

А вы не верите?

Флорам.

Но лучше знать, чем верить.

Дафна.

Чтец мыслей — так о вас твердили до сих пор, —Иль недостаточно красноречив мой взор?Но если вкус у вас явился к многословью,То знайте: вашею я тронута любовью.Теперь я говорю свободней, чем тогда,Без осторожности — исчезла в ней нуждаЗатем, что с батюшкой я нынче объяснилась.Он хочет вас в зятья, — мне даже и не снилось!

Флорам.

Растерян!.. Удивлен!.. И счастлив, наконец!Я Дафною любим! Согласье дал отец!Любви препятствий нет!.. Я не пойму, откудаСвалилось на меня столь радостное чудо?

Дафна.

Не Амаранта ли устроила его?Наверно, батюшку старалась моегоНастроить против нас ревнивая плутовка;Ан нет, ревнивице не помогла уловка:Родитель добрый мой преподал ей урок.Открыть ему секрет никто другой не мог.

Флорам.

Чту доброту его и чту ее таланты;Но если б он секрет узнал от Амаранты,Хорошего для нас не вышло б ничего.На помощь некое пришло нам божество.

Дафна.

Ну, значит — Купидон.

Флорам.

Своей верховной властьюОн нам открыл врата к безоблачному счастью,Избавил от тенет завистливой вражды,И скоро сможем мы любви вкусить плоды.

Дафна.

Флорам и мой отец — я дорога обоим!Чего желать? Душа обласкана покоем.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика