Читаем Театральная секция ГАХН. История идей и людей. 1921–1930 полностью

Н. Д. Волков говорит, что вопрос о преимуществах синтетического метода написания книги всем очевиден. При периодизации мы выдвигали синтетический принцип, взятый под углом социологизма. Мы будем давать социологическую характеристику театрального стиля путем изложения истории театра. Явление будет браться как подтверждение или отрицание того или другого положения. Мы будем писать синтетические очерки. Все фактические моменты войдут, если только они характерны» (Протокол № 16 от 9 января // Там же. Л. 87, 87 об., 88).

17 января 1930 года вновь говорят об «Истории театральной Москвы».

Присутствуют: Бродский, Новиков, Шпет, Волков, Кашин, Гуревич, Игнатов, Морозов, Филиппов, Сахновский, Марков, Родионов, Яковлев.

Заслушано информационное сообщение Бродского о тех принципах, на которых строился проект планировки материала, и дополнительное сообщение Шпета о том, почему он выдвинул свой собственный проект. Бродский комментирует: «Оба проекта представляют собой одно и то же, а не два различных варианта проекта».

(Проект Шпета прилагается к протоколу.)

И еще раз: «Н. Л. Бродский затем также подчеркнул, что они вовсе не расходятся с Г. Г. Шпетом в своих планировках. Разница их проектов лишь в том, что некоторые пункты распределены иначе».

Н. Д. Волков указывает на то, что нет принципиальных разногласий у авторов. И потому нечего спорить о том, какой проект принять. Далее Н. Д. Волков предлагает проект плана той части работы, которая посвящается театру крупнопоместного дворянства (см. приложение к протоколу).

Проекты, выработанные Н. Л. Бродским и Г. Г. Шпетом, можно принять за основу, но в каждом из них могут быть отступления.

«Г. Г. Шпет замечает, что такой взгляд высказывался еще в Комиссии по выработке проекта. Схема, предложенная Н. Д. Волковым, вполне его удовлетворяет.

В. Г. Сахновский также не видит принципиального расхождения у авторов проектов. Один только пункт, по его мнению, отсутствует. Должна быть введена глава о влиянии Западной Европы, так как оно проявляется во всех периодах. Также дóлжно отметить стиль театра, о чем как будто ничего не сказано в проектах планировки материала.

В. А. Филиппов сделал следующее замечание. По его мнению, не найдено никакого спецификума, который помог бы нарисовать театральную жизнь Москвы, так как эта жизнь в схеме является только схемой. Затем необходимо выдвинуть на первый план социальный заказ, идущий от зрителя, которому не уделено должного внимания.

П. А. Марков считает достоинством, что программа работы может быть применена не только к истории Москвы, но и к истории каждого города. Затем он ставит вопрос, должна ли работа представлять отдельные главы или что-либо иное? Если должны быть отдельные главы, то вместе с тем должна быть одна объединяющая глава. Если будут отдельные главы, то на их основании дóлжно составить особый очерк, который был бы своего рода методологическим образцом. Ведь до сих пор не было книг, которые раскрывали бы появление того или другого театрального стиля. Вышеуказанный очерк и должен выполнить эту задачу.

Н. Л. Бродский замечает, что, конечно, не будет отдельных глав, а материал должен быть сконцентрирован таким образом, чтобы читатель мог получить ясный ответ.

Г. Г. Шпет касается замечания, почему не выделен вопрос о стиле. Имея это в виду, он и выделил в своем проекте драматургические теории: тут должны быть отмечены все те влияния, которые перерабатывались у нас. В главе о драматургических теориях должны быть разъяснены все вопросы о театральном стиле.

Л. Я. Гуревич хотела бы точнее уяснить вопрос, будут ли трактоваться истории отдельных театров как целых живых организмов.

И. А. Новиков замечает, что вся работа может иметь два акцента: с одной стороны, работа может быть описательного характера, другого рода будет дело, если будет подчеркнуто теоретическое задание.

Если это будет история театральных исканий на основе экономической, то работа будет иметь три задачи: 1) экономика, 2) надстройки, 3) театральный стиль. Трудности могут быть такого рода: театральное здание, с одной стороны, имеет отношение к театральному искусству и входит в понятие театрального стиля, с другой стороны – оно входит и в историю города как произведение архитектуры. Далее, ставится вопрос о театре как самостоятельном факторе, так, он мог иметь влияние на московскую жизнь. Что касается вопроса о репертуаре, то дóлжно отметить, что изменения в нем делались, с одной стороны, цензурой, а с другой – и самим театром.

Н. Д. Волков приходит к выводу, что по вопросу о схемах нет спора. Нужно только сразу договориться о некоторых моментах. Так, он полагает, что слово „Москва“ нуждается в расшифровке, и ставит вопрос, можно ли говорить о московском театральном стиле? По его мнению, должно исходить из понятия „Москвы“ на определенный период времени. Должно писать комплексным методом для доминирующей группы населения и на определенный период времени.

В. В. Яковлев также присоединяется к предложенным схемам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное