Лиз записала Мерле и Кларе несколько пленок, но им пришлось пообещать Герде, что они начнут слушать кошачий концерт, который они называют роком, не раньше чем вернутся домой. Когда все получили свои подарки и распаковали их, Герда, бросив в сторону Гарри оскорбленный взгляд, попросила Клару глянуть на всякий случай еще разик, вдруг она что-то не заметила.
– Или я, может быть, не заслужила подарка? – спросила она в ответ на уверение Клары, что под елкой не осталось ничего, кроме опавших иголок.
– Это все потому, что ты постоянно его пилишь, – сказала Ана.
– Нуу… – протянул Гарри, – не преувеличивай, она не так плоха.
Он неторопливо поднялся, подошел к полкам и стал выдвигать подряд все ящики и искать за книгами, бормоча себе под нос, что где-то же он здесь, черт возьми, положил маленький сверток.
– Может, это кольцо? – предположила Герда. – Такие коробочки легко теряются.
– Наверное, лежит в машине, – сказал Гарри.
Он надел деревянные башмаки и открыл входную дверь. Им было слышно, как он вышел на улицу, но, судя по доносившимся звукам, он звонил к соседям. Герда налила себе приличную порцию вишневого ликера и выпила залпом.
– Мужчины… – сказала она. – Главное, не показывать им своего разочарования, какой бы номер они не откололи.
С улицы послышался звук шагов, и вошел Гарри. На руках он держал щенка, кокер-спаниеля в рыжеватых подпалинах, уши которого свисали вниз через руку Гарри. Герда, Клара и Мерле хором завизжали, Эрлинг под их визг сказал, что это «черт побери, недурно», а Лиз заявила, что ей это обидно, поскольку Гарри решил заменить ее щенком, теперь, когда она от них съехала и живет отдельно.
Герда взяла щенка на руки и прижала его к себе, всхлипывая и качая головой, все в ней дрожало и трепетало. Она подняла его повыше, хорошенько рассмотрела и заявила, что раз он такой лохматый, то пусть зовется Дирк в честь актера, и Гарри согласился, сказав, что против такого имени ничего не имеет.
– Я таки побаивался, что ты назовешь его Танкерей, по марке джина.
На столе появилось печенье, но ликер и портвейн уже весь выпили, поэтому опять настала очередь шнапса. Гарри заснул в кресле, а Герда, держа Дирка на коленях, запела «Счастливые», мы наблюдаем, как благословенный день грядет, и песик лежал очень смирно. Лиз сказала, что это уж точно какофония, и Герда запустила в нее марципановым поросенком. Ана спросила, не пора ли ехать домой, потому что у нее просто больше нет сил. Мерле пригляделась к ней: лицо Аны грозило расплыться, утратив отдельные черты. Эрлинг сопроводил всех четверых до машины, после того как Мерле по меньшей мере сто раз погладила щеночка по ушкам. Они снова оказались в поскрипывающей от мороза ночи, под ногами лежал тонкий слой снега, а над головой блестели звезды, и свечи горели почти во всех окнах. Тут на улице появились какие-то люди с подарками в руках, на них были надеты шапочки гномов, и все приветствовали друг друга, так, словно не были совершенно чужими людьми, и желали друг другу хорошего Рождества, и это был, подумалось Мерле, когда она укладывалась на ледяном заднем сиденье, пристроив голову на колени Кларе, лучший вечер в ее жизни.
Галактика
На самом краю галактики, носящей название Око Саурона – по той причине, что она напоминает злое око из «Властелина колец», – кучка существ, состоящих из темной материи, приближается к белому карлику, который скоро взорвется. Они перемещаются в шестом измерении и, следовательно, невидимы, хотя в принципе это не важно, поскольку никто ни за кем не наблюдает, здесь нет глаз, нет ушей, только волнообразное ничто, сквозь которое с легкостью скользят эти «темные» существа.
Они зародились спустя милисекунду после Большого взрыва и, невидимые глазу, составляют где-то так процентов 90 всей Вселенной. И хотя они не менялись с момента Большого взрыва, они беззаботно пользовались энергией, полученной ими на день рождения. Забавлялись, отправляясь в прогулку по дальним галактикам, побывали в экзотических зеленых и лиловых газовых туманностях, с дикими воплями покатались по «кротовым норам», как будто это парк аттракционов, и не раз устраивали пикник в местах, где пролегают горизонты событий. Некоторые в результате всех этих забав сохранили лишь жалкие остатки энергии, другие растрачивали себя скромнее и все еще обладают кое-каким ее количеством, но за 49 миллиардов лет уровень энергии у всех у них постепенно упал. Они напоминают груду мобильных телефонов, лежащих на земле в сумеречном лесу где-нибудь на острове Утойя, на дисплеях мигает значок заряда: осталось всего 20 процентов, а зарядное устройство, к которому можно было бы подключиться, не близко.
Белый карлик, к которому они направляются, стал настолько массивным, что скоро взорвется, излучая невероятное количество энергии, которую наши образованные темной материей существа смогут использовать для подзарядки. Все, что им нужно, – оказаться поблизости от сверхновой в то мгновение, когда она взорвется. В нужное время в нужном месте, и это во Вселенной, где время и место – величины относительные.