Читаем Темная сторона Хюгге полностью

– Понятия не имею, что у них было на уме. Точно тебе говорю. Зачем мне тебе врать. Мое дело было – просто отвезти их туда и высадить из машины. Там еще была длинная проселочная дорога, которая вся превратилась в сплошное месиво. И я их высадил. Потом вышел из машины отлить, еще надо было выкурить сигарету, и пока я там стоял, услышал, как по дороге приближается вой сирен, увидел кучу автомобильных фар и свалил.

– Тебя кто-нибудь видел?

– Нет. Иначе меня бы здесь не было.

– И как ты добрался до дома?

– На попутке.

– Что-нибудь сегодня слышал про остальных?

– Нет.

– И ни с кем не пытался связаться?

– Нет, ты что, совсем того? Какой смысл?

– И что теперь будет?

– Не переживай, ничего не будет.

– Какого черта – «ничего не будет», говоришь?

– Я же сказал, не переживай.

– Тебе легко говорить, Мальте. Какого дьявола? Что они натворили?

– Им, кажется, надо было кого-то отделать.

– Но почему приехала полиция? Как полицейские оказались в курсе?

– Мне-то откуда знать?

– Теперь они наверняка скажут, что ты был за рулем.

– Да, и что с того? Это же не запрещено законом, сидеть за рулем.

– Запрещено подвозить людей, совершающих преступление. И ты своим поступком превратил себя в одного из них.

– Может, хватит уже?

Они проезжают через городки с низкими домиками, стоящими у самой дороги, тогда как садики отодвинулись вглубь. Голые деревья стали черно-коричневыми от влаги.

– Сколько времени уже прошло с тех пор, как я в последний раз ездил туда с тобой? – спрашивает он.

– Много, – отвечает она. 

* * *

– Когда закончим, я тебя свожу куда-нибудь поесть, – говорит она. Они поворачивают на улицу, ведущую мимо пустой мясной лавки, где над дверью все еще прибита голова золотого тельца, потом проезжают мимо книжного магазина, тоже закрытого.

– Офигеть, жизнь здесь просто бьет ключом, – говорит Мальте.

– Ключом – не ключом, – отвечает она, слегка задетая за живое. И они уже доехали до церкви.

Они выходят из машины, и она достает из багажника цветы. Мальте говорит, что замерз и лучше подождет в машине.

– Идем, – говорит она. – Это недолго.

– Знаю я тебя, – говорит он. – Потом тебе надо будет пересадить пучок травы, потом подравнять гравий граблями, а после этого переговорить со смотрителем, это уж как пить дать.

– Потом сходим поесть, – говорит она. – И ты согреешься.

– Ты уже это говорила, – говорит он.

– Да, но просто мне кажется, мы должны чувствовать себя комфортно.

– Не парься, ма.

Он обнимает ее одной рукой. Воздух влажный и холодный. При каждом вдохе липкая пленка залепляет ноздри.

Она выкапывает садовым совком ямку и тесным рядком сажает гиацинты справа от надгробия. Все утро она предвкушала, как сделает это, но, когда она утрамбовывает землю, ее вдруг переполняет темное чувство ностальгии, оно вцепляется в нее, отпускает и снова вцепляется. Она слышит, как он харкает и сплевывает на землю у нее за спиной.

– Прекрати это скотство, – говорит она.

– Зато ты у нас всегда такая чистюля, – говорит он, и в ней поднимается волна бешенства.

– А ТЫ, очевидно, окончательно решил превратиться в свинью, – говорит она.

Он поворачивается к ней спиной и закуривает. Его тощая спина горбится, защищая сигарету от ветра, которого почти нет. Такой тихий выдался день.

– Не парься, – говорит он.

– Кого-нибудь убили?

– Откуда мне знать, – говорит он и подбирает с земли совок. – Пойдем же уже, черт возьми.

– У тебя совсем крыша поехала, мальчик мой? Хочешь пустить под откос свою жизнь и нашу, и жизнь других людей?

– Заткнись же уже, наконец.

– А? Под откос, да?

– Заткнись, я сказал.

– Смотри мне в глаза! Ты хоть немного представляешь себе, что такое жизнь?

– Ты просто больная уродка.

Она делает шаг к нему, и он бьет ее совком по лицу. Край лезвия задевает ее по носу. Она едва удерживается на ногах.

– Мальте, – кричит она. Хватает его за руку и тащит за собой несколько шагов.

– Ты не смеешь мне угрожать, чтоб тебя, – говорит он, немного понизив голос.

– Давай пройдемся.

– Ты этим ничего не добьешься, сразу тебе говорю.

– Нам нужно успокоиться, обоим.

– Сама успокаивайся, старая коза.

Почти вслепую она роется в сумке и достает бумажный носовой платок. Она с трудом что-то видит сквозь заливающие глаза слезы. Прикладывает платок к лицу, и бумага пропитывается кровью.

– Пойдешь со мной в туалет, нужно все это смыть.

Она стискивает его руку, ведет за собой в туалет, прямо внутрь. Он снова закуривает. В кранах только холодная вода. Лисбет плещет водой себе в лицо, а кровь все течет и течет жидкими струйками.

– Тебе нужно запрокинуть голову, – говорит он. – Вот, держи. – Он отрывает кусок бумаги от рулона для вытирания рук и протягивает ей. – Прижми к носу.

– Спасибо.

Она прижимает бумагу к носу с обеих сторон и наклоняет голову. В лице интенсивно пульсирует кровь, она чувствует нарастающий холодок и внезапно понимает, что она к тому же обмочилась в брюки.

– Я пописала в брюки, – говорит она.

– Ну ты, ма!

– Надо что-то придумать.

– Хм, – он молча курит, смотря в окно. – Можешь взять мои, – говорит он.

– Ты же не можешь разгуливать без штанов.

– Нет, но я имею в виду, пока не купишь себе что-нибудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная датская проза

Темная сторона Хюгге
Темная сторона Хюгге

Единственная изданная в России антология современной датской прозы позволит вам убедиться, насколько высок уровень этой литературы, и прочувствовать, что такое истинно нордический стиль. Что же объединяет все эти – такие разные – тексты? С проницательностью и любовью к деталям, с экзистенциальной тревогой и вниманием к психологии, с тонким вкусом к мистике и приверженностью к жесткому натурализму, со всей самоиронией и летучей нежностью к миру 23 датских писателя свидетельствуют о любви, иллюзиях, утраченном прошлом, тяге к свету и саморазрушению, о балансировании на грани воды и воздуха, воды и кромки льда. И, конечно, о счастье и чувстве снега.

Дорта Норс , Иб Микаель , Найя Марие Айдт , Николай Цойтен , Сидсель Фальсиг Педерсен

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочее / Современная зарубежная литература
Тридцать дней тьмы
Тридцать дней тьмы

Одинокая, разочаровавшаяся в своем таланте писательница заключает пари о том, что сможет за тридцать дней написать криминальный роман-бестселлер. За вдохновением Ханна отправляется в Исландию, где останавливается у гостеприимной Эллы в маленьком рыбацком поселке Хусафьордур. Через несколько дней племянника Эллы Тора вылавливают из воды бездыханным. Тор, как и многие в деревне, был сыном рыбака, но страдал сильной боязнью воды. Как в таком случае он мог утонуть? Кто убил мальчика?Найдя в происходящем интересный материал для написания детектива, Ханна принимается писать роман по свежим следам, но понимает, что решить загадку будет сложнее, чем ей представлялось. Расследование затягивается в тугой узел, обнаруживается все больше улик: странные свидетельства местных жителей, действия полицейских, покушение на жизнь Ханны и просьба о прекращении расследования… Сильная снежная буря не дает Ханне возможности уехать из жуткого места и полностью погружает ее в череду необъяснимых убийств.

Дженни Лунд Мэдсен

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Вор
Вор

Леонид Леонов — один из выдающихся русских писателей, действительный член Академии паук СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии. Романы «Соть», «Скутаревский», «Русский лес», «Дорога на океан» вошли в золотой фонд русской литературы. Роман «Вор» написан в 1927 году, в новой редакции Л. Леонона роман появился в 1959 году. В психологическом романе «Вор», воссоздана атмосфера нэпа, облик московской окраины 20-х годов, показан быт мещанства, уголовников, циркачей. Повествуя о судьбе бывшего красного командира Дмитрия Векшина, писатель ставит многие важные проблемы пореволюционной русской жизни.

Виктор Александрович Потиевский , Леонид Максимович Леонов , Меган Уэйлин Тернер , Михаил Васильев , Роннат , Яна Егорова

Фантастика / Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы
В кожуре мин нет
В кожуре мин нет

А где есть?В плодо-овощном эпителии и в теле – плода, овоща, а тем более фрукта!И чем глубже в тело, тем больше вероятность встретить мин и минеров, то есть тех, кто ищет друг друга.Настораживающе много и тех и других – в мягких местах тела.Особенно взрывоопасны – места дислокации зерен и косточек!Ибо именно там сокрыто начало нового и хорошо забытого старого.Дерганье за хвостик – также чревато последствиями!Если предложенная истина кажется Вам неубедительной, а она кажется таковой любому минеру-любителю, имеющему личные грабли и бронебойную самоуверенность, – дерните за хвостик, ковырните эпителий или вгрызитесь в сочную мякоть!А так как Вы, натура ищущая, скорей всего, произведете все эти действия, вот Вам проверенное правило: В кожуре мин нет!Так о чем книжка?Что еще может написать почетная минерша оставшимися тремя пальцами? Понятное дело, брошюру о здоровье и инструкцию по технике безопасности! Ну, и немного о любви…В военно-фруктовом значении этого слова.Безопасного чтения!

Татьяна 100 Рожева

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия