Читаем Темные дни полностью

Ей предстояло просмотреть все свои старые записи по замурованным. Примерно так люди пытаются вспомнить иностранный язык, который изучали давным-давно, но так и оставили без должной практики. Чем глубже она погружалась в исследования, тем больше находила зияющих пробелов в своих знаниях. К тому же, будучи подростком, Косара в классе в основном не училась, а занималась тем, что выводила сердечки над именем актера Орхана Демирбаша на полях тетради.

Стопка нужных книг оказалась выше ее роста. Сном придется пренебречь.

24


День одиннадцатый

Косара проснулась на кровати, прижимаясь щекой к твердому переплету книги. Она подняла голову и поняла, что пускала слюни на «Магию для продвинутых пользователей», из-за чего чернила потекли. Вила отругала бы ее до хрипа.

После стольких часов, которые Косара провела, вглядываясь в мелкие буковки, виски ее болезненно пульсировали. Стоило закрыть глаза, как под веками проплывали магические символы. Кофе хотелось до безумия.

Но она сделала это. Она одолела заклинание. Теперь Косаре казалось настолько очевидным то, как оно работало, что она словно могла видеть его очертания, вдавленные в темную поверхность Стены.

Косара, шатаясь, встала с кровати. Проходя мимо туалетного столика, она мельком увидела себя в зеркале.

Выглядела она действительно жалко. Щупальца теневой хвори мелькали на лице каждые несколько секунд, словно чернильные вены прямо под кожей. Ей пришлось отрезать бо́льшую часть своих волос и убедиться, что, если она не преуспеет в ведьминском бизнесе, о карьере парикмахера тоже можно и не мечтать. Самое время достать на свет старые парики.

Косара спустилась по лестнице на кухню, к холодной и устрашающей кухонной плите. Она колебалась, говоря себе, что ей всего-то нужна минута продрать глаза, а вовсе не справиться со страхом огня, вид которого словно отсылал ее во дворец Змея.

Ну уж нет, она была огненной ведьмой, и никакому Змею не отнять у нее пламя.

Косара зажгла спичку. Та озарила кухню мягким, нежным светом желтого, оранжевого и красного цветов. Совсем не то, что жестокое пламя Змея, горячее до синевы в сердцевине. Она улыбнулась, наблюдая за пламенем и позволяя ему почти коснуться кончиков пальцев, прежде чем бросить спичку в очаг.

Теперь, с разожженным очагом, на кухне было уже не так холодно, но помещение все равно казалось пустым. Ей было не с кем выпить кофе. Некому было пожарить ей яйцо и посыпать его какими-то разноцветными заморскими специями.

«Он тебе не нужен, – напомнила она себе. – Тебе никто не нужен».

Сидя у огня, она ждала, пока закипит вода. Мерцание света пробежало по стене над камином. Косара моргнула, и свет исчез. Она нахмурила брови, ища его источник в комнате, но на кухне было темно.

Тогда она подошла к окну, шторы на котором были раздернуты и открывали вид на белую улицу. На крыше дома напротив блеснуло что-то металлическое. Тень крупной женщины нырнула за ближайший дымоход. Теперь был виден только дым ее трубки, клубящийся на ветру.

Косара закатила глаза. Разумеется, Змей не сдержал своего обещания. Она задернула шторы и, как только вода в котле начала пузыриться, не стала класть туда кофе. Вместо этого она выбрала несколько пучков трав и помешала их в воде. Из котла поднялись клубы дыма.

Косара перелила смесь во флягу. Затем она надела пальто, сменила тапочки на пару ботинок, пересекла ветреную улицу, прижав подбородок к груди, и поднялась по пожарной лестнице дома напротив.

– Привет, Роксана, – сказала она.

На мгновение крыша показалась пустой, если не считать облака дыма с запахом шалфея предсказателей. Затем Роксана отлепилась от дымохода и застенчиво улыбнулась, отчего ее трубка подпрыгнула.

– Что меня выдало?

– Бинокль. – Косара кивнула в сторону бинокля у Роксаны на шее. – Линзы отражали солнечный свет.

– Ох. Ох, ну да, тут я опростоволосилась. Слушай, я здесь только потому, что…

– Я знаю: только для моей защиты.

– Правда знаешь?

– Представь, как бы люди отреагировали, если бы знали, что мы затеяли. У многих в Белограде целые семьи.

– Точно! Я рада, что ты понимаешь. Я боялась расстроить тебя своим присутствием.

– Я не расстроена.

«Я в ярости».

– Да? Мне чертовски приятно это слышать. Да, я знаю, я все испортила. Ты не представляешь, как мне жаль. – Роксана переминалась с ноги на ногу. – Я просто хочу, чтобы ты знала… Я действительно ценю нашу дружбу, Косара, правда.

– Неужели?

– Ну конечно! Ты всегда была рядом со мной. Прости меня. Я бы сделала что угодно, чтобы все уладить.

– Что угодно?

– Что угодно.

– Тогда как насчет помочь мне украсть мою тень у Змея?

Роксана резко рассмеялась:

– Очень смешно.

Косара мысленно вздохнула. А ведь какую-то секунду она чуть ли не надеялась.

– Змей рассказал, как ты согласилась помочь, – сказала Роксана. – Он не ожидал от тебя такой рассудительности. Лично я рада, что ты смогла взглянуть на это другими глазами. Как только мы разрушим Стену и ты вернешь свою тень, все будет хорошо. Вот увидишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме