Читаем Темные инстинкты полностью

Парочка поставила приятелей на колени лицом к кругу. Только сейчас Стэн заметил, что в круге нет песка. Совсем. Только сухая земля без единой трещины. Большие валуны напоминали ему колонны какого-то древнего храма, хотя такое определение вряд ли подходило этому месту. Скорее это был алтарь.

Жертвенный алтарь.

− Прости меня, Стэн. — Прохрипел осипшим голосом Том. Стэн повернул к другу голову. Здоровяк поник и напоминал прогнивший пень. Спутанные волосы висели мокрыми от пота и крови кудрями, падая на лицо. — Нужно было тебя послушать. Прости, что заставил тебя взять пикап и… — Он закашлялся так и не закончив фразу. Солнце одни глазком поглядывало из-за горизонта. Том сплюнул сгусток крови:

— Ты был прав умник. Это чертовски хреновое место, напоминающее преисподнюю.

Мужчина отвесил Тому подзатыльник. Том качнулся вперед и затих. Стэн не нашел что ответить. Оба виноваты. Если бы он послушал Тома и отправился с ним на поиски патруля или пошел на туристическую тропу, то может быть ничего бы этого не было. А получается, последнее, что услышал от него Том, было послание идти туда, куда друзей не посылают. Ни при жизни, ни после.

Как только солнце окончательно скрылось за горизонтом, тени, словно живые, окутали все окружающее их пространство. Мужчина встал недалеко от Тома. Девушка осталась стоять рядом со Стэном.

Как два стражника.

Два палача.

Тишина, наступившая с приходом теней, продлилась не долго. Земля в круге задрожала, посылая сильную ощутимую вибрацию. В круге во все стороны заплясали мелкие трещины. Поднялся ветер, и казалось он поднимается из глубины земли. Треск и гул нарастали. Земля буквально трещала по швам. Мужчина и девушка начали меняться. Теперь вместо невзрачного мужчины стоял тот страшный монстр: черная густая шерсть почти скрывала его красную кожу. Вместо красивой девушки стояло нечто ужасное. Существо с огромным ртом-улыбкой со множеством острых зубов; кровь из десен заливала ее подбородок. Стэн видел один треугольный глаз. Полностью белый, с красными трещинами, похожими на те, что сейчас располосовывают сухую землю. Ее светлые волосы отливали алым и встали дыбом. Из-под земли вырвался истеричный хохот неведомых существ. Крики боли и ужаса вырывались следом, как бы говоря, что ждет сидящих на коленях двух друзей.

Вдруг одна огромная трещина разделила круг пополам. Она росла и росла, с жутким треском разрывая сухую землю. Земля стала расходиться, как при землетрясении. Из огромной расщелины дыхнули клубы черного и красного пара.

Стэн хотел закрыть глаза, но что-то мешало ему это сделать. Глаза начали слезиться и раздражаться. Сухой пар и воздух резали глазницы грубой наждачкой. Горло словно забилось горячим песком, лишая возможности издать хотя бы писк. Том дрожал всем телом, чувствуя, как его сознание прощается с ним, лишаясь рассудка.

Раздался самый громкий треск; землю пошатнуло; из расщелины вылезла здоровенная красная ручища. Такая огромная, что едва смогла протиснуться в такую немаленькую расщелину. Жилистая, венозная рука с огромными пальцами и длинными черными когтями; она была покрыта большими, отвратительного вида волдырями, некоторые из которых полопались и испачкали руку густой кровью. Земля бугрилась, словно обладатель этой руки пытался полностью протиснуться сквозь расщелину и вылезти на поверхность.

Рука медленно шарила по земле, оставляя глубокие рваные полосы из-под ногтей. Рука тянулась к Тому и Стэну, но не могла дотронуться до них за пределами круга. Фурия и Красный толкнули друзей в круг. Лапа-образная рука схватила их своей нечеловеческой ладонью. Сразу обоих. И медленно потащила двух друзей вниз. В расщелину. Смех и дикие вопли гремели на всю округу, провожая (или встречая) Тома и Стэна. Друзья не издали ни звука.

Парочка взялась за руки и переступила через невидимую линию круга. Мгновение, и от них остался только пепел, плавающий в черной жиже. Затем эта жижа начала всасываться в мелкие трещинки на сухой земле.

От блестящего Бьюика остался только металлический скелет, сильно выцветавший и искореженный. Спущенные шины распластались под умершим каркасом.

* * *

С наступление утра, земля, окруженная валунами, выглядела так же, как и всегда. Сухая и ровная. Первые приветливые лучи солнца ласкали древние камни, окружавшие сухую поляну. Пока что они стояли ровно и твердо, плотным кольцом, как баррикады на поле боя.

Но возможно, трещины доберутся и до них. Превратят эти камни в пепельное ничто. В жижу, что утечет под землю, не в состоянии более сдерживать трещины, появляющиеся из-под земли.

* * *

Родители Тома и Стэна, обратились в полицию спустя три дня после того, как они отправились в путь через пустыню Мохаве.

Друзей объявили в розыск. В отеле и на заправочной станции полиции удалось собрать информацию о том, когда и куда собирались отправиться молодые студенты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы